SUJET : La croyance de tout musulman (partie 15) QUESTION : Quel est le jugement concernant l'invocation d'autre qu'Allah comme celle faite aux saints ? RÉPONSE : Les invoquer est une association qui fait rentrer en enfer. PREUVE DU CORAN : « N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés » [sourate 26, verset 213] (C'est-à-dire, en enfer) PREUVE DU HADITH : " Celui qui meurt en ayant donné un égal à Allah dans l'invocation rentre en enfer. " Rapporté par Bukhari.
TOPIC : The belief of Every Muslim (part 15) QUESTION : What is the judgment regarding the invocation of other than Allah as that made to the saints? ANSWER : Summon them is an association that makes you go back to hell. PROOF OF QURAN : « call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. » [surah 26, verse 213] (That is, in hell) PROOF OF HADITH : " Whoever dies by giving an equal to Allah in the invocation returns to Hell. " Reported by Bukhari.
SUJET : La croyance de tout musulman (partie 15)
QUESTION : Quel est le jugement concernant l'invocation d'autre qu'Allah comme celle faite aux saints ?
RÉPONSE : Les invoquer est une association qui fait rentrer en enfer.
PREUVE DU CORAN : « N'invoque donc pas une autre divinité avec Allah, sinon tu seras du nombre des châtiés » [sourate 26, verset 213]
(C'est-à-dire, en enfer)
PREUVE DU HADITH : " Celui qui meurt en ayant donné un égal à Allah dans l'invocation rentre en enfer. "
Rapporté par Bukhari.
TOPIC : The belief of Every Muslim (part 15)
QUESTION : What is the judgment regarding the invocation of other than Allah as that made to the saints?
ANSWER : Summon them is an association that makes you go back to hell.
PROOF OF QURAN : « call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty. » [surah 26, verse 213]
(That is, in hell)
PROOF OF HADITH : " Whoever dies by giving an equal to Allah in the invocation returns to Hell. "
Reported by Bukhari.
Deaf