Khi nghe giọng dọc tôi cứ nghĩ là một cư sĩ 50,60 tuổi ko ngờ khi nhìn thấy mặt thì thật ngạc nhiên một nhân tài trẻ như vậy mà giọng nói ấm áp đầy tâm chất. Nguyện cho GĐ bạn luôn bình an và may mắn.Chân thành cảm ơn ban.
Cảm ơn tác giả, cảm ơn giọng đọc ấm áp,, mình không có thời gian đọc sách, nhưng biết đến sách nói mình được nghe nhiều video rất hay và ý nghĩa, tâm mình cũng bình an và nhẹ nhàng, không còn suy nghĩ tiêu cực nữa,, cảm ơn gì tất cả
Quyển sách này tên tiếng Anh là Life and Teaching of the masters of the far east from Baird T Spalding. Bộ này gồm 6 quyển. Published by DeVorss & Company first time in 1924. Tôi nghĩ ông Nguyên Phong phóng tác từ đây. Nhưng câu chuyện ông nói về làm sao ông tìm thấy quyển sách này thì không được…có lý.
Dạ chính xác thưa chị. Thế mà Nguyên Phong chỉ lấy một mẫu trong quyển này và nói thuần về Phật Giáo, xong ông gắn mác "phóng tác". Theo em nghĩ, phóng tác ở một khía cạnh, cũng là "ăn cắp chất xám". Một năm trước khi nhận ra ông NP không chỉ lấy cắp ý tưởng rồi gắn mác "phóng tác", mà còn bẻ hướng, đánh tráo ý nghĩa chính của sách; em đã đem vứt đi quyển Hành Trình Về Phương Đông.
Dạ chính xác thưa chị. Thế mà Nguyên Phong chỉ lấy một mẫu trong quyển này và nói thuần về Phật Giáo, xong ông gắn mác "phóng tác". Theo em nghĩ, phóng tác ở một khía cạnh, cũng là "ăn cắp chất xám". Một năm trước khi nhận ra ông NP không chỉ lấy cắp ý tưởng rồi gắn mác "phóng tác", mà còn bẻ hướng, đánh tráo ý nghĩa chính của sách; em đã đem vứt đi quyển Hành Trình Về Phương Đông.
Mời cả nhà nghe thêm video của Ka Nguyễn tại đây: ua-cam.com/video/-pUz6C2nmwY/v-deo.html
Khi nghe giọng dọc tôi cứ nghĩ là một cư sĩ 50,60 tuổi ko ngờ khi nhìn thấy mặt thì thật ngạc nhiên một nhân tài trẻ như vậy mà giọng nói ấm áp đầy tâm chất. Nguyện cho GĐ bạn luôn bình an và may mắn.Chân thành cảm ơn ban.
Nay mới biết giọng đọc ấm và đầy chất tâm linh.
Mời cả nhà xem thêm một quyển sách siêu hay tại link này ạ: ua-cam.com/video/VWEMA1pHaok/v-deo.html
nghe giọng này nhiều , giờ mới biết người đọc trẻ quá . Tuyệt vời
Con trai con đoc hay quá
Nội dung sách và gđọc rất hay cảm ơn kênh
Nghe nhiều nay mới thấy mặt. Đẹp trai, trẻ mà giọng trầm, lặng,… cảm bạn đã đọc
Rất cám ơn kênh đã thực hiện clip này!
Xin Chúa chúc lành cho bạn và êkip.
Cảm ơn tacgia,dịch giả và giọng đọc, chương trình
Quyển này và quyển “Hành trình về phương đông” là một
cùng 1 tác giả, quyển này chắc phần sau của hành trình về phg đông
Cảm ơn tác giả, cảm ơn giọng đọc ấm áp,, mình không có thời gian đọc sách, nhưng biết đến sách nói mình được nghe nhiều video rất hay và ý nghĩa, tâm mình cũng bình an và nhẹ nhàng, không còn suy nghĩ tiêu cực nữa,, cảm ơn gì tất cả
Giọng đọc quá hay. Giọng và người khác nhau quá, không ngờ e trẻ vậy! Cảm ơn em!❤❤❤❤❤❤
quá hây
Hay lấm cháu ơi cảm ơn cháu nhiều. ❤
Sách hay quá, giọng đọc tuyệt vời
Hay nhờ chất giọng này ... Minh nghe mỗi đêm để chìm vào giấc ngủ
Hay quá cảm ơn nhiều. Xin đọc tây tạng huyền bí .dọng đọc hay quá
Dạ sẽ đọc hết ạ
Giọng bạn rất hay, mong bạn đọc bộ Giải Thoát Trong Lòng Bàn Tay ❤❤❤
Chất giọng của em rất hay và trông em rất trẻ. Xin cảm ơn 🙏hay lắm!
Mời cả nhà xem thêm một quyển sách siêu hay tại link này ạ: ua-cam.com/video/VWEMA1pHaok/v-deo.html
quá hay cám ơn em
Giong đọc rỏ ràng ,truyền cảm..Chúc bạn luôn thành công ...Ra nhiều tập sách nửa nhé.
Biết ơn giọng đọc và dịch giả, biết ơn e kip đã dụng tâm cho mọi người đc nghe vdeo này
Giọng đọc của bạn quá hay. Cảm ơn bạn.
Giọng siêu hay. Ad ơi.
Cám ơn đã đọc để tôi được nghe câu chuyện này !
Đọc hay
Giọng b đọc hay quá
Cám ơn em có giọng được truyền cảm
Giọng bạn đọc hay quá.
Giọng đọc hay quá. Biết ơn.
giọng đọc ấm áp hây quá
Cực kỳ hay! Xin cảm ơn tác giả!
❤, cảm ơn rất nhiều , giống đọc rất hay và cuốn hút
giọng đọc hay quá
Cảm ơn các bạn rất nhiều!
Giọng quá 👍
Này trong Hành trình về phương đông nè
Này giống tác phẩm hành trình về Phương Đông.
Tác giả quyển này cũng là tác giả của Hành Trình Về Phương Đông đó ạ.
Nay mới biết bạn Ka Nguyễn. Nghe bạn khá nhiều trên Voice Fm. Chúc bạn nhiều sức khoẻ.
Mời cả nhà xem thêm một quyển sách siêu hay tại link này ạ: ua-cam.com/video/VWEMA1pHaok/v-deo.html
Muôn kiếp nhân sinh đc ko ạ
bạn nên đọc sách trong phòng khách, phòng đọc, phòng làm việc, vì phòng ngủ là chốn riêng tư
Bạn mua cho mình cái phòng đó đi rồi hãy khuyên mình. Hay khuyên quá.
@@BooksonicsStudiohay quá 😊
Hành trình về phương đông
Quyển này và Quyển Hành Trình về Phương Đông là sao vậy Ad, mong Ad giải thích, cảm ơn!
Quyển sách này tên tiếng Anh là Life and Teaching of the masters of the far east from Baird T Spalding. Bộ này gồm 6 quyển. Published by DeVorss & Company first time in 1924. Tôi nghĩ ông Nguyên Phong phóng tác từ đây. Nhưng câu chuyện ông nói về làm sao ông tìm thấy quyển sách này thì không được…có lý.
Hic... ông ấy sao chép mỗi chỗ một ít :(
Bộ sách đó 10 cuốn không phải 6 cuốn. Mấy ai có khả năng đọc và hiểu, nên người ta dịch ra nhiều cuốn nhỏ , ai đọc được bao nhiêu hay bấy nhiêu.
Mời cả nhà xem thêm một quyển sách siêu hay tại link này ạ: ua-cam.com/video/VWEMA1pHaok/v-deo.html
Những sách bạn vừa đọc là siêu hay
Sao truyên này y chang cuônd "Hành Trình Về Phương Đông" nhưng kiểu bị rút gọn hơn.
Dạ chính xác thưa chị.
Thế mà Nguyên Phong chỉ lấy một mẫu trong quyển này và nói thuần về Phật Giáo, xong ông gắn mác "phóng tác".
Theo em nghĩ, phóng tác ở một khía cạnh, cũng là "ăn cắp chất xám".
Một năm trước khi nhận ra ông NP không chỉ lấy cắp ý tưởng rồi gắn mác "phóng tác", mà còn bẻ hướng, đánh tráo ý nghĩa chính của sách; em đã đem vứt đi quyển Hành Trình Về Phương Đông.
sao giống hành trình phương đông vậy
Vì tác giả Nguyên Phong góp nhặt tùm lum nguồn rồi ghi là “phóng tác” ạ.
@@BooksonicsStudio mà thấy bản phóng tác ấy còn nổi hơn ấy bạn nhỉ, mình thấy mn đọc bản đó nhiều hơn
Á Châu huyền hí giành phần lớn nói đến Chúa Jesu, mà ko nói đến Đức Phật.
Dạ chính xác thưa chị.
Thế mà Nguyên Phong chỉ lấy một mẫu trong quyển này và nói thuần về Phật Giáo, xong ông gắn mác "phóng tác".
Theo em nghĩ, phóng tác ở một khía cạnh, cũng là "ăn cắp chất xám".
Một năm trước khi nhận ra ông NP không chỉ lấy cắp ý tưởng rồi gắn mác "phóng tác", mà còn bẻ hướng, đánh tráo ý nghĩa chính của sách; em đã đem vứt đi quyển Hành Trình Về Phương Đông.
Giống hành trình về phương đông phải ko mn
HT về phương đông