Truyện này có tên là Tả Đăng Phong, còn có người dịch là Tàn Bào Truyện, bên Tàn Bào Truyện bé mèo tên là Thập Tam (mười ba). Hi! nghe bên nào cũng háp dẫn hết. Công nhận tác giả có kiến thức uyên bác.
Nghe bao nhiêu lượt mới thấy . Tác giả viết đoạn không mang theo đồ lặn là không phù hợp với nhân vật kĩ tính như TĐP. Ngay từ lúc đi Bắc cực đã có dự định phải tìm dưới nước nhưng lại không nghĩ đến phương án mang theo bình dưỡng khí phòng khi các chỗ kia không tìm thấy thiên thạch
❤❤❤❤❤❤❤❤
like
Nghe lần nay là lần thứ 4 rồi , rất thích nghe chuyện nói xong giải thích như này rất có ý nghĩa mà kết quả hơi ảo
.
Truyện này có tên là Tả Đăng Phong, còn có người dịch là Tàn Bào Truyện, bên Tàn Bào Truyện bé mèo tên là Thập Tam (mười ba). Hi! nghe bên nào cũng háp dẫn hết. Công nhận tác giả có kiến thức uyên bác.
Lúc phân tích để đặt tên Vẫn dịch là thập Tam mà. Nhưng khi gọi tên thì gọi là 13.
Dịch thuật thì là thập tam
Nhưng đọc truyện thì đọc là 13 nó thuần Việt dễ nghe hơn
thương nhất là 13
Qqqqq
ukm
Hay mà ít view ghê
Do up lại nhiều lần đó b
💝💝💝💙💙💙💜💜💜💕💕💕💞💞💞🐱🐱🐱🐱Măt của em Mười Ba
Tập này hơi bị ảo ma, dán tiếp nhận vơ Bắc cực là của tq 😂
Truyện hư cấu mừ
hư cấu có chủ đích
Ko thấy nó tung hô đạo giáo sao 😅..
Thời điểm ra truyện này bắt buộc phải thế. Kể cả hiện tại, truyện sùng phật quá là toang ngay@@duyphuongle5423
Nghe bao nhiêu lượt mới thấy . Tác giả viết đoạn không mang theo đồ lặn là không phù hợp với nhân vật kĩ tính như TĐP. Ngay từ lúc đi Bắc cực đã có dự định phải tìm dưới nước nhưng lại không nghĩ đến phương án mang theo bình dưỡng khí phòng khi các chỗ kia không tìm thấy thiên thạch
f