Super cieszę się ,że tu zajrzałem. Nie znam w ogóle Włoskiego , A moja córka poznała Włocha i wygląda na to , że będę się musiał jakoś się z nim dogadać, a ich znajomość wygląda na poważną.
Witam. Właśnie za miesiąc wybieram się do Włoch do rodziny. Podstawy j. włoskiego zdobyłam przebywając w tym panstwie jakieś 20 lat temu, ale posluguje się nim tylko w czasie krótkich wizyt u siostry. Taka forma powtórki jest dla mnie super. Zwłaszcza, że przypadłą do gustu również mojej 9-letniej córce, która od 3 dni siedzi przed laptopem, powtarza włoskie słowka i robi notatki w specjalnym zeszyciku. Gratuluję pomysłu i życzę wiele radosnych chwil i sukcesów w życiu zawodowym jak i prywatnym.
Zgubiłam się, uczono mnie Da dove sei 🤔 skąd jesteś. Odpowiedź jestem z Polski Sono Dalla polonia. Sono polacca to... Jestem polką. To samo, mówiąc jestem z Krakowa... Sono da Kraków. Troszkę zgłupialam, wyjaśnisz 😉
Ojej to uczono bardzo, bardzo źle, chyba że uczono nie "sono" a vengo, vengo dalla Polonia, da dove vieni. Tylko te wersje i podane przeze mnie w filmie sa prawidłowe.
Grunt to zjechać mnie pod poprzednimi filmikami, a następnie wrzucać kciuki w górę pod innymi :) na szczęście, znam swoją wartość zarówno jako nauczycielki, jak i twórczyni internetowej, więc po prostu życzę miłej nauki i rozwagi w pisaniu bardzo nieprzyjemnych komentarzy, gdy samemu w zamian nie daje się nic.
Paulina .Więzik jeszcze jedna sprawa: jak ktoś nas zapyta "Come ti chiami?" To my odpowiadamy mi chiamo ... I podajemy tylko imię czy też nazwisko? Chyba że jest do tego inne wyrażenie
Super cieszę się ,że tu zajrzałem. Nie znam w ogóle Włoskiego , A moja córka poznała Włocha i wygląda na to , że będę się musiał jakoś się z nim dogadać, a ich znajomość wygląda na poważną.
I jak poszło córce?
Witam. Właśnie za miesiąc wybieram się do Włoch do rodziny. Podstawy j. włoskiego zdobyłam przebywając w tym panstwie jakieś 20 lat temu, ale posluguje się nim tylko w czasie krótkich wizyt u siostry. Taka forma powtórki jest dla mnie super. Zwłaszcza, że przypadłą do gustu również mojej 9-letniej córce, która od 3 dni siedzi przed laptopem, powtarza włoskie słowka i robi notatki w specjalnym zeszyciku. Gratuluję pomysłu i życzę wiele radosnych chwil i sukcesów w życiu zawodowym jak i prywatnym.
Podoba Ci się kanał ItalYOLO? Dużo się ze mną nauczyłeś? Wesprzyj rozwój italYOLO! Kup lekcje premium (w cenie 20zł) na www.italyolo.pl
cieszę się że odnalazłam tę stronę będę tu zaglądać często
Na to czekałam. Dzięki Pani Paulino!!
Bardzo Ci dziękuję za te lekcje 🙏❤️
Dziękuję za te filmiki! Wybieram się niedługo do Włoch, przyda mi się taka powtórka :D
Świetna Pani jest brawo
Mega dzieki
Przyda się przed egzaminem i tematem o wakacjach we Włoszech :D
A ja uwielbiam Szczawnice 😍
Zgubiłam się, uczono mnie Da dove sei 🤔 skąd jesteś. Odpowiedź jestem z Polski Sono Dalla polonia. Sono polacca to... Jestem polką. To samo, mówiąc jestem z Krakowa... Sono da Kraków. Troszkę zgłupialam, wyjaśnisz 😉
Ojej to uczono bardzo, bardzo źle, chyba że uczono nie "sono" a vengo, vengo dalla Polonia, da dove vieni. Tylko te wersje i podane przeze mnie w filmie sa prawidłowe.
Świetny pomysł.
👍😊
Grunt to zjechać mnie pod poprzednimi filmikami, a następnie wrzucać kciuki w górę pod innymi :) na szczęście, znam swoją wartość zarówno jako nauczycielki, jak i twórczyni internetowej, więc po prostu życzę miłej nauki i rozwagi w pisaniu bardzo nieprzyjemnych komentarzy, gdy samemu w zamian nie daje się nic.
???
Nowy odcinek m.ua-cam.com/video/W_jyqBt7-g0/v-deo.html
Włoski bardzo łatwy znam nauczyłam się w pracy
Mam pytanie: jak będzie po włosku "jestem au pair we Włoszech"? Sono una ragazza alla pari in Italia, czy nadal au pair?
Taylor 366 i tak, i tak, Włosi używają bardziej włoskiego terminu, ale francuski jest jak najbardziej zrozumiały.
Dziękuję 😊
Paulina .Więzik jeszcze jedna sprawa: jak ktoś nas zapyta "Come ti chiami?" To my odpowiadamy mi chiamo ... I podajemy tylko imię czy też nazwisko? Chyba że jest do tego inne wyrażenie
Nie zrozumialam, czemu nie powinno sie mowic "sono di Polonia"? Oni nie uzywaja takich zwrotów "jestem z Niemiec, z Polski, z Włoch", tak?
Uzywaja, z czasownikiem venire: vengo dalla Polonia. Z essere nie i nie z przyimkiem di.
@@italyolo aa:) rozumiem, dziekuje, pozdrawiam:)
Pierwsze pytania Cosa Nostra gangstero.
A oni uczą się Pilskiego nie włazmy im dosłownie w ....
Nie musi Pani się uczyc zadnego języka, jesli się Pani do niczego nie przydaje.