Mgkin disana kurang diapresiasi kualitasnya, padahal untuk sekelas koh afuk sangat sentral perannya difilm. Itu menunjukan kualitas dia ga kaleng². Efek ga ada asimilasi bahasa dan ras, jadi kuat²an antar ras. 😁😁.
Dari podcast yg pernah saya tonton. Beliau etnis Cina. Ketika bermain di film buatan melayu, dia mendapat peran antagonis yaitu peran sbg gank, komunis. Beliau belum dapat peran sentral seperti sebagi seorang bapak atau sebagai seorang datuk atau politikus atau peran komedi dalam film melayu. Padahal beliau cukup fasih bercakap melayu. Dilain sisi.... Beliau walau aktor etnis Cina, tapi tak pandai bercakap mandarin secara fasih. Saat ingin bermain dalam produksi etnis Cina, dia terkendala dalam reading skenario karena memakai huruf kanji Cina.
Saya baru tahu film2/series beliau kurang begitu tahu disana, karena film2/series nya tidak masuk ke Malaysia, padahal bagus2 seru.. btw durasinya cuma 5 mnt aahh
saya baru lihat dia di film TERBANG MENEMBUS LANGIT (2018). Rupanya dia kelhiran malaysia. pantas saja cara cakap INDO masih berbatah2 dan berlogat tionghoa.
My opinion , apakah dimalaysia wartawan reporter disana tidak punya rasa hormat or respect kepada actor senior seperti beliau? Kalau di indonesia,kami sangat sungkan beri pertanyaan2 yang tidak wajar .
Soalan soal bila msuk islam??adakah kurang ajar??wartawan kalian di indonesia apa tau soal agama???? Itu urusan last and get lost... Dia hnya kata di indonesia org x tnya... Yg nak tnya bt apap... Agama pun mrela x tau
Cara ckp dia slang cina pekat tp versi indon. Ni yg jadi kalau dkt Malaysia sebelum ni x fasih bahasa melayu. Sbb kosa kata BM dia limited. Tak mcm yg mmg fasih BM dari awal. Kte amek contoh Keith Foo. Mula jadi pelakon kat Indonesia. Bertahun2. Balik Malaysia relaks2 je jd hero drama Melayu. Masa dia balik Malaysia, ckp pon auto jadi bhs melayu sbb ingat lagi interview yg dia ckp dia mmg fasih bahasa melayu sblm dia berkarier kat sana. Sbb tu Keith Foo senang2 jd hero drama melayu
Nampak dh tahap mana BM kita di negara sndiri. Sehingga tak boleh nak pengaruh kaum lain bertutur dengan baik. Sekolah okay, balik sekolah hancus. Haha. Kita berborak pun bahasa pasar tersangat pasar. Nak gi mane Dorang, mau kemana Mau pergi Cara ckp tu membuatkan penutur kata PERGI, bukan gi.
@@mrri8166 Bhs pasar x jd masalah. Yg jadi masalah tiada penggunaan bhs melayu sbg bahasa utama dalam setiap perkara formal. Indon pon ckp guna bahasa gaul. bukan bahasa formal. Tp kat indon 1 bahasa utk semua kaum di semua perkara formal termasuk sekolah. Sama mcm Thailand. Kat sana pon berbilang kaum. Cina pon byk giler kat Thai tp diorg cuma ada 1 bahasa utk perkara formal.
Alah ramainya yg triggered dgn soalan sis ni.. jawab jela elok2, tak ada perkataan menghina pon dlm soalan tu.. klu benda kecik mcm ni pon xboleh kawal perasaan, tu yg sampai berbunuh beratus2 org tu.. Ok done bebel😂😂.. Dia banyak berlakon kt sana sis.. dah lama tu yg dah terbiasa ckp kot.. moga menjawab soalan👍🤗..
Chew Kin Wah Bahasa Indonesianya LUAR BIASA! Tapi salut juga etos kerjanya, hebat.
Saya suka akting beliau saat memerankan koh Afuk di film cek toko sebelah 😂
Aktingnya beliau natural, keren!
artis malaysia yang saya hormati
KOH AFUK jk BERCAKAP banyak slang INDONESIAnya....KEERRREEEENNNN....salam dr JAWA TIMUR
Artis yg sempoi dan merendah kn diri..
Keren pembahasannya, ringan tapi punya isi.
kyak orang sumatra klu ngobrol bahasa Indonesia bgus bnget kosa kata yg dipilih ketika ngobrol bareng
Koh Afuk🤣 😊😊😊👍👍, apresiasi bikin ngerti kita
Mgkin disana kurang diapresiasi kualitasnya, padahal untuk sekelas koh afuk sangat sentral perannya difilm. Itu menunjukan kualitas dia ga kaleng². Efek ga ada asimilasi bahasa dan ras, jadi kuat²an antar ras. 😁😁.
Check Wikipedia koh, banyak filem di Malaysia
Dari podcast yg pernah saya tonton.
Beliau etnis Cina. Ketika bermain di film buatan melayu, dia mendapat peran antagonis yaitu peran sbg gank, komunis. Beliau belum dapat peran sentral seperti sebagi seorang bapak atau sebagai seorang datuk atau politikus atau peran komedi dalam film melayu. Padahal beliau cukup fasih bercakap melayu.
Dilain sisi.... Beliau walau aktor etnis Cina, tapi tak pandai bercakap mandarin secara fasih. Saat ingin bermain dalam produksi etnis Cina, dia terkendala dalam reading skenario karena memakai huruf kanji Cina.
Koh afuk from CEK TOKO SEBELAH or mr. kho from MY STUPID BOS ..selalu suka dengan beliau
Saya baru tahu film2/series beliau kurang begitu tahu disana, karena film2/series nya tidak masuk ke Malaysia, padahal bagus2 seru.. btw durasinya cuma 5 mnt aahh
B indonesia nya sudah melekat
saya baru lihat dia di film TERBANG MENEMBUS LANGIT (2018). Rupanya dia kelhiran malaysia. pantas saja cara cakap INDO masih berbatah2 dan berlogat tionghoa.
Ini yang main di cek toko sebelah ya bersama koh ernest
Koh afukk keren
Yang tanya pake bahasa Melayu,yang jawab pake bahasa Indonesia...😊
Kaget gue sama pertanyaannya, nanyain tentang agama dan rate
Tanya jangan tak tanya.
Wkwkwk iya
Sama wkwk
tabu banget
@@nabilfirdaus703 aneh bgt sih klw nanyain hal privasi kayak gak ada pertanyaan lain aja?
Apakah orang Malaysia sudah ada yang menonton movie cek toko sebelah yang diperankan beliau? Apakah movie dia tersedia di Netflix Malaysia?
My stupid boss udah bro. CTS belum.
@@mrri8166dah lah
Koh Afuk. ❤❤
Bahasa indonesia nya bagus koh
Ciyeee Bahasa nya Indo banget logat Jaksel nya malah lengket banget😂😂😂🎉🎉
waktu ini si koko Chew dia tengah berada dimana ya? diinterview pakai bhs Melayu tapi dia balas bahasa slang jakarta
Malaysia
Oh dia mualaf
Narasumber blm selesai bicara tapi udah di potong aja sama pertanyaan lain :)
Aku kira dia orang Indonesia
My opinion , apakah dimalaysia wartawan reporter disana tidak punya rasa hormat or respect kepada actor senior seperti beliau? Kalau di indonesia,kami sangat sungkan beri pertanyaan2 yang tidak wajar .
Ngga ada akhlak haha
Pertanyaan apa yang tidak wajar
Soalan soal bila msuk islam??adakah kurang ajar??wartawan kalian di indonesia apa tau soal agama???? Itu urusan last and get lost... Dia hnya kata di indonesia org x tnya... Yg nak tnya bt apap... Agama pun mrela x tau
kamu salah erti...
@Da_mk_lovers emang salah mau tanya masuk islam kapan, dia aja bilang tahun 1995 msuk islam...
Koh afuk bicaranya campur pake bahasa indonesia jd mudah dipahami
ngomgong2 gitu2 gila lo ..itu indonesia banget
OL
Koh afuk: "Gua..gua..." 😂😂😂 lah jd chindo...
Haha chun
:D
Beda mu jangan anggap sudah yang paling benarmalay iscmamalay, info is indo kita berbeza tak pernah sama, korang faham tak???
Siapa Chew Kin Wah? Itu nama aslinya Koh Afuk ya?
🌹📽😂😂😂😂😂
Baru tahu saya kalau beliau orang Malay
dan dia juga muslim..
Hangpa semua suka mkn ikan dak? 😂
Cina malaysia pintar ngmong indonesia pernh saya ketoko nk beli goni apa sudh tu dia ngomong nak beli karung ya dia jawap gitu
Wartawan Malaysia tapi jawabannya bahasa Indonesianya bagus ko afuk 😅
dia pake kata 'mau' bukan 'nak', 'mobil' bukan 'kereta', 'gapapa' bukan 'takpe'.
lebih bisa pake bahasa indo ketimbang malay
bahasa indonesia = bahasa melayu rasa jawa..😂😂😂
Lah baru tau asalnya Malaysia😂
Elok je atlet CHINA tu,malah boleh mendominasi dunia lagi...kakaka
itukan tp tgklah log term effect...
Tabu. Private lah.
Bahasa Indonesia sudah memengaruhi cara berbicara beliau.
Ya Karna beliau udah kelamaan di Indonesia. Jadi mudah adaptasi
Cara beliau bicara, aksen Melayu dia mulai sedikit, hampir hilang ... karena lama berakting dengan artis2 indonesia di jakarta.
Mirip Miller Khan kelamaan di Indonesia kalau ngomong jadi pakai Bahasa Indonesia malah dialek Jakarta. dialek Melayu semenanjungnya hilang
dialet utara malaysia,dialet pantai timur malaysia,dialet siam thailand,dialet indonesia..dia macam bahasa english UK..dh lama² akan terikut
Koh Afuuuuk
Kho afuk 😂
KOH AFUUUUUK......😂😂😂😂😂
Nampak nya bahasa dah tercampur...
malaysian press does not have sensitivity 😪
Kalau bengkel bengkel cina di malaisia bacaan bengkel pak sudh baru nama nya yg di tulis
Mukanya Cina Bangett 👍👍👍👍👍
Koh afuk suke lah dngr ternyata koh afuk muslim
Cara ckp dia slang cina pekat tp versi indon. Ni yg jadi kalau dkt Malaysia sebelum ni x fasih bahasa melayu. Sbb kosa kata BM dia limited. Tak mcm yg mmg fasih BM dari awal. Kte amek contoh Keith Foo. Mula jadi pelakon kat Indonesia. Bertahun2. Balik Malaysia relaks2 je jd hero drama Melayu. Masa dia balik Malaysia, ckp pon auto jadi bhs melayu sbb ingat lagi interview yg dia ckp dia mmg fasih bahasa melayu sblm dia berkarier kat sana. Sbb tu Keith Foo senang2 jd hero drama melayu
Indo bukan indon
Anjing lu!!!!
Nampak dh tahap mana BM kita di negara sndiri. Sehingga tak boleh nak pengaruh kaum lain bertutur dengan baik. Sekolah okay, balik sekolah hancus. Haha. Kita berborak pun bahasa pasar tersangat pasar.
Nak gi mane
Dorang, mau kemana
Mau pergi
Cara ckp tu membuatkan penutur kata PERGI, bukan gi.
@@mrri8166 Bhs pasar x jd masalah. Yg jadi masalah tiada penggunaan bhs melayu sbg bahasa utama dalam setiap perkara formal. Indon pon ckp guna bahasa gaul. bukan bahasa formal. Tp kat indon 1 bahasa utk semua kaum di semua perkara formal termasuk sekolah. Sama mcm Thailand. Kat sana pon berbilang kaum. Cina pon byk giler kat Thai tp diorg cuma ada 1 bahasa utk perkara formal.
Kaum melayu Malon teruja liat cina berbahasa Indonesia meskipun slang jakarta 🫢
Elu yang namanya Afuk? Dih nama afuk, NORAKK!!!
Inget ga scene ini?😂😂
😡😡😡
Antek Inggris, 😂
Lah kok ngamuk ?😂😂
Hamba Inggeris mula nampak
Knape dia ckp bahasa indonesia?
normal je.. org kita pon ramai ckp english.. ngko tak marah jugakk ke?
kalo udah dalem hati iri dengki susah, apapun dimasalahkan, semoga sehat selalu yah👃
Kan di sudah lama berkarier di Indonesia
Alay terserah dialah
Alah ramainya yg triggered dgn soalan sis ni.. jawab jela elok2, tak ada perkataan menghina pon dlm soalan tu.. klu benda kecik mcm ni pon xboleh kawal perasaan, tu yg sampai berbunuh beratus2 org tu..
Ok done bebel😂😂..
Dia banyak berlakon kt sana sis.. dah lama tu yg dah terbiasa ckp kot.. moga menjawab soalan👍🤗..