트릭컬 리바이브 한국어-일본어 더빙 비교 (PV 포함)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 1 лют 2025

КОМЕНТАРІ • 16

  • @minarur
    @minarur 51 хвилина тому

    서라운드로 조지는거 신박하네요

  • @그러게요-q3y
    @그러게요-q3y 8 днів тому +3

    으윽...대표님 대만에 집을 사다니..!!!

  • @박동혁-y6p
    @박동혁-y6p 13 днів тому +12

    디렉팅 차이인것 같기도 하고... 에르핀이랑 네르는 상당히 잘한듯함ㅋㅋ.

  • @산토리니-i7l
    @산토리니-i7l 14 днів тому +5

    한국 엘레나:말투에서 진지함이 묻어나옴 성숙함이 느껴짐0:47
    일본 엘레나: 중성적인 목소리여서 잘못 들으면 소년 캐릭터로 착각할만한 더빙임 0:43

    • @TearSnow
      @TearSnow 13 днів тому

      한국 엘레나 : 고된 야근에 시달리는 현대 오피스녀
      일본 엘레나 : 세상의 쓴맛을 먼저 본 애늙은이 소년
      한국 엘레나는 말꼬리 힘 없게 늘어지는게 진짜 개 피곤해 보임 ㅋㅋㅋㅋ

  • @kimx5
    @kimx5 2 дні тому +1

    어.. 듣다보면 또 괜찮아질지도. 다른 일음도 들어보고 싶다

  • @whiteicecream9462
    @whiteicecream9462 13 днів тому

    일어 듣다가 더빙 들으니까 더빙이 진짜 자연스럽다... 오래 들은 탓도 있지만...

  • @kjh-it6uj
    @kjh-it6uj 2 дні тому

    뭔가 톤이 다 일본쪽이 다 밍밍한데 하지만 병맛을 더하면 어떨까?❤❤

  • @그림자의결정
    @그림자의결정 6 днів тому +1

    코미 냥체
    에르핀 지능이?
    버터 일본에 호칭 관계 때문에 '데스'가 붙은듯
    네르 원본과 비슷
    엘레나 더빙의 비해 차분한느낌

  • @7tokkipul
    @7tokkipul 6 днів тому +1

    코미 살짝 아쉬운듯.... 강새봄 성우님이 연기를 너무 잘 하셔서 비교가 많이 됨.....

  • @DoomGuy-ye4qc
    @DoomGuy-ye4qc 3 дні тому

    버터… 누구냐 넌

  • @이3
    @이3 12 днів тому +1

    엘레나 이뻐요

  • @하하하하하하하하-t9b
    @하하하하하하하하-t9b 8 днів тому

    코미랑 버터 진짜 감다농

  • @QueSera103
    @QueSera103 4 дні тому +2

    코미 일판은 냐체 쓰는구나ㅋㅋㅋ 귀엽다

  • @윤우주
    @윤우주 12 днів тому +1

    에르핀이 겁나 어려졌네

  • @HBJR87
    @HBJR87 10 днів тому

    한국어가 더 나은데?