C'est encore moi, toujours pour les clarifications, cette fois c'est très long mais il y a beaucoup de choses à dire: -Dans le manga, lorsque le nounours tombe, Tatsuki était entrain de donner à Orihime des conseils pour draguer Ichigo, encore une scène supprimée au nom du shipping. -Dans le manga, il est bien spécifié que les Hollows attaquent en priorité les gens qu'ils aimaient le plus de leur vivants. Rukia rentre plus dans le détail à ce niveau là et je pense que le plus simple est de la citer: "Il ne mangent pas des âmes parce qu'ils ont faim, mais pour apaiser leurs souffrances. Les Hollows sont des âmes perdues! Des âmes qui n'ont pas pu être guidées par un Shinigami vers la Soul Society, les âmes qui se sont perdues en chemin, les âmes qu'on n'a pas pu protéger d'un Hollow, Ces âmes-là perdent leurs cœurs et leurs consciences, et deviennent des Hollows. Ensuite, afin d'enterrer complètement ce coeur qu'elles ont perdu, ces âmes devenues Hollow ont le besoin de dévorer ceux qu'elles ont le plus aimé au monde..." -Dans le manga, la partie du masque de Sora détruite par le coup d'Ichigo ne s'est pas régénérée entre temps, ce qui donne plus de sens au fait qu'Orihime le reconnaisse, puisque ça lui donne la possibilité de montrer une partie de son visage. -Dans le manga, après le second round entre Ichigo et Sora, Rukia prévient Ichigo que s'il échoue Sora va dévorer l'âme d'Orihime, là où dans l'anime elle insiste sur le fait qu'il na pas de coeur et qu'il faut l'exterminer. -Un scène modifiée pour cause de shipping, dans l'anime Sora se contente de dire qu'Orihime a arrêté ses prières en entrant au lycée, alors que dans le manga, il dit que c'est quand elle est rentré au lycée *et a rencontré Ichigo* qu'elle a arrêter de prier. De plus, même si lui considère qu'elle a arrêter de prier pour lui, ça n'est clairement pas le cas puisqu'il ajoute que c'était dûr pour lui de l'entendre ne lui parler que d'Ichigo. -Aussi, là où dans l'anime il dit qu'il ne la tuera que si elle ne l'écoute pas, dans le manga il dit à répétions qu'il va la tuer. D'ailleurs la personnalité de Sora en temps que Hollow est assez différente entre l'anime et le manga, dans l'anime il est surprotecteur et possessif, mais parait calculateur et encore à moitié conscient, dans le manga il a clairement sombré part en vrille à la moindre provocation. -On arrive à une censure criminelle, celle de la backstory d'Orihime et Sora. Dans l'anime Sora se contente de dire qu'il s'est occupé d'elle depuis qu'elle a 3 ans c'est tout. Dans le manga il explique que leurs parents étaient extrêmement abusif, père alcoolique et mère prostituée, je cite "pour eux, si un enfant pleurait, il fallait le frapper jusqu'à ce qu'il arrête", et que c'est toujours lui qui s'est occuper d'Orihime, comme pour la leur cacher, puis que dès qu'il a eu 18 ans il s'est enfuit avec elle (qui n'en avait que 3). Cela amène au moment où après qu'il ai dit qu'Orihime lui appartenait et qu'Ichigo lui répond qu'elle n'appartient à personne, il répond "Si, à moi! Complètement! Je n'ai vécu que pour Orihime! Mais elle... Elle ne veut pas vivre que pour moi, alors il faudra au moins... Qu'elle meure pour moi!" avant de foncer sur elle. -Le discours d'Orihime après qu'elle se soit fait mordre est très différent entre l'anime et le manga. Dans l'anime, elle s'excuse en disant que c'est à cause d'elle qu'il n'a pas pu reposer en paix, car elle lui a demandé de rester. Dans le manga, elle s'excuse de l'avoir fait se sentir seul et explique qu'elle pensait qu'en parlant de ses passions et des gens qu'elle aime permettait de lui montrer qu'elle était heureuse, pour qu'il ne se fasse pas de soucis. -Les fait que Sora a sauvé Orihime de l'accident de voiture n'est pas dit explicitement dans le manga, et d'ailleurs c'est assez incohérent dans l'anime, puisque Ichigo et Rukia ayant assisté à l'accident, Ils auraient dû le voir. -La partie où Sora "affronte le Hollow en lui", où c'est expliquer qu'un Hollow plus puissant a pris contrôle de lui etc est une pure invention de l'anime, encore une fois on verra plus tard que les Hollows ne fonctionnent pas comme ça. -Dans l'anime, on voit le visage de Sora une fois qu'il a repris le contrôle, dans le manga, on ne le vois qu'une fois qu'il s'est purifié lui-même, ce qu'il fait en tranchant son masque avec le Zanpakuto d'Ichigo là où dans l'anime il se transperce avec. -Dans le profil d'Orihime apparaissant à la fin du tome 2 du manga, on apprend que depuis la mort de son frère, Orihime vit grâce aux dons de ses proches, il est plus tard précisé qu'il s'agit principalement d'une tante éloignée.
Wow certaines censures sont criminelles comme tu l'a précisé, plus ça va et plus je me demande qui a trouvé bon d’autant modifier le matériau de base, encore plus étrange pour les règles établies par le mangaka. ( si c’est pour rendre l’œuvre plus compréhensible, en l’occurrence ça n’était pas nécessaire + un peu incohérent par moments ) Et ce qui me perturbe c’est l’idée "d’intensifier" le shipping entre personnages, au final ça rends la chose plus confuse et on a l’impression qu’il ne savent pas vraiment vers où se diriger ( peut-être était-ce volontaire pour créer des débats / théories à l’époque ) Ah et j’ai déjà pas mal d’épisodes d’avance ( oui j’ai bien apprécié la série visiblement 👀 ) en cours de montage, donc il sera normal que tes précisions ne soient pas notées directement. Merci encore pour toute la petite commu qui se forme !
Désolé pour le pavé encore une fois. Inoue est son prénom et Horihime son nom. Au Japon, peu de personnes s'appellent par leur prénoms à moins qu'ils ne soient très proches (famille, couples, ou encore amis d'enfance comme Tatsuki par exemple). C'est encore plus vrai quand les personnes sont du genre opposé. Il suffit de voir le nombre de romances où c'est un événement d'appeler son love interest par son prénom en rougissant. C'est pour ça qu' Inoue appelle Ichigo par son nom : Kurosaki-kun. Tu ajoutes à ça les suffixes honorifiques pour marquer la proximité avec la personne dont ou à qui tu parles. Dans l'ordre du plus respectueux au plus proche on peut citer les classiques : -sama, -san, -chan/-kun par exemple. Il y en a d'autres pour indiqué la position sociale : -sensei pour un professeur ou personne qu'on admire ou -onii-chan pour un grand frère par exemple. S'appeler par uniquement son prénom, c'est un manque de respect si les personnes ne sont pas très proches. Sinon la copine d'Inoue l'appelle Hime-chan comme on peut appeler Alexandre, Alex. C'est simplement un diminutif et Hime signifie princesse en japonais. On peut y voir un peu un jeu de mot comme quoi pour elle Inoue est la princesse du lycée.
Merci pour le nombre d’infos utiles ici, ça pourra servir tout le monde vu les différences que tu as détaillées en fonction de la situation ou de la relation 👌 J’avais à peu près toutes les distinctions en tête, idem pour leur tendance à inverser noms et prénoms dans certains animés, mais carrément que ça soit considéré comme du manque de respect lorsqu’on ne se connaît pas assez ? Wow j’en apprends tout les jours
C'est encore moi, toujours pour les clarifications, cette fois c'est très long mais il y a beaucoup de choses à dire:
-Dans le manga, lorsque le nounours tombe, Tatsuki était entrain de donner à Orihime des conseils pour draguer Ichigo, encore une scène supprimée au nom du shipping.
-Dans le manga, il est bien spécifié que les Hollows attaquent en priorité les gens qu'ils aimaient le plus de leur vivants. Rukia rentre plus dans le détail à ce niveau là et je pense que le plus simple est de la citer: "Il ne mangent pas des âmes parce qu'ils ont faim, mais pour apaiser leurs souffrances. Les Hollows sont des âmes perdues! Des âmes qui n'ont pas pu être guidées par un Shinigami vers la Soul Society, les âmes qui se sont perdues en chemin, les âmes qu'on n'a pas pu protéger d'un Hollow, Ces âmes-là perdent leurs cœurs et leurs consciences, et deviennent des Hollows. Ensuite, afin d'enterrer complètement ce coeur qu'elles ont perdu, ces âmes devenues Hollow ont le besoin de dévorer ceux qu'elles ont le plus aimé au monde..."
-Dans le manga, la partie du masque de Sora détruite par le coup d'Ichigo ne s'est pas régénérée entre temps, ce qui donne plus de sens au fait qu'Orihime le reconnaisse, puisque ça lui donne la possibilité de montrer une partie de son visage.
-Dans le manga, après le second round entre Ichigo et Sora, Rukia prévient Ichigo que s'il échoue Sora va dévorer l'âme d'Orihime, là où dans l'anime elle insiste sur le fait qu'il na pas de coeur et qu'il faut l'exterminer.
-Un scène modifiée pour cause de shipping, dans l'anime Sora se contente de dire qu'Orihime a arrêté ses prières en entrant au lycée, alors que dans le manga, il dit que c'est quand elle est rentré au lycée *et a rencontré Ichigo* qu'elle a arrêter de prier. De plus, même si lui considère qu'elle a arrêter de prier pour lui, ça n'est clairement pas le cas puisqu'il ajoute que c'était dûr pour lui de l'entendre ne lui parler que d'Ichigo.
-Aussi, là où dans l'anime il dit qu'il ne la tuera que si elle ne l'écoute pas, dans le manga il dit à répétions qu'il va la tuer. D'ailleurs la personnalité de Sora en temps que Hollow est assez différente entre l'anime et le manga, dans l'anime il est surprotecteur et possessif, mais parait calculateur et encore à moitié conscient, dans le manga il a clairement sombré part en vrille à la moindre provocation.
-On arrive à une censure criminelle, celle de la backstory d'Orihime et Sora. Dans l'anime Sora se contente de dire qu'il s'est occupé d'elle depuis qu'elle a 3 ans c'est tout. Dans le manga il explique que leurs parents étaient extrêmement abusif, père alcoolique et mère prostituée, je cite "pour eux, si un enfant pleurait, il fallait le frapper jusqu'à ce qu'il arrête", et que c'est toujours lui qui s'est occuper d'Orihime, comme pour la leur cacher, puis que dès qu'il a eu 18 ans il s'est enfuit avec elle (qui n'en avait que 3). Cela amène au moment où après qu'il ai dit qu'Orihime lui appartenait et qu'Ichigo lui répond qu'elle n'appartient à personne, il répond "Si, à moi! Complètement! Je n'ai vécu que pour Orihime! Mais elle... Elle ne veut pas vivre que pour moi, alors il faudra au moins... Qu'elle meure pour moi!" avant de foncer sur elle.
-Le discours d'Orihime après qu'elle se soit fait mordre est très différent entre l'anime et le manga. Dans l'anime, elle s'excuse en disant que c'est à cause d'elle qu'il n'a pas pu reposer en paix, car elle lui a demandé de rester. Dans le manga, elle s'excuse de l'avoir fait se sentir seul et explique qu'elle pensait qu'en parlant de ses passions et des gens qu'elle aime permettait de lui montrer qu'elle était heureuse, pour qu'il ne se fasse pas de soucis.
-Les fait que Sora a sauvé Orihime de l'accident de voiture n'est pas dit explicitement dans le manga, et d'ailleurs c'est assez incohérent dans l'anime, puisque Ichigo et Rukia ayant assisté à l'accident, Ils auraient dû le voir.
-La partie où Sora "affronte le Hollow en lui", où c'est expliquer qu'un Hollow plus puissant a pris contrôle de lui etc est une pure invention de l'anime, encore une fois on verra plus tard que les Hollows ne fonctionnent pas comme ça.
-Dans l'anime, on voit le visage de Sora une fois qu'il a repris le contrôle, dans le manga, on ne le vois qu'une fois qu'il s'est purifié lui-même, ce qu'il fait en tranchant son masque avec le Zanpakuto d'Ichigo là où dans l'anime il se transperce avec.
-Dans le profil d'Orihime apparaissant à la fin du tome 2 du manga, on apprend que depuis la mort de son frère, Orihime vit grâce aux dons de ses proches, il est plus tard précisé qu'il s'agit principalement d'une tante éloignée.
Wow certaines censures sont criminelles comme tu l'a précisé, plus ça va et plus je me demande qui a trouvé bon d’autant modifier le matériau de base, encore plus étrange pour les règles établies par le mangaka. ( si c’est pour rendre l’œuvre plus compréhensible, en l’occurrence ça n’était pas nécessaire + un peu incohérent par moments )
Et ce qui me perturbe c’est l’idée "d’intensifier" le shipping entre personnages, au final ça rends la chose plus confuse et on a l’impression qu’il ne savent pas vraiment vers où se diriger ( peut-être était-ce volontaire pour créer des débats / théories à l’époque )
Ah et j’ai déjà pas mal d’épisodes d’avance ( oui j’ai bien apprécié la série visiblement 👀 ) en cours de montage, donc il sera normal que tes précisions ne soient pas notées directement. Merci encore pour toute la petite commu qui se forme !
👍
Rien a voir mais tes dread noires et blanches ça te donne vraiment un air de MC! Inoue Orihime c'est son nom complet.
Ahah merci mec c’est pensé pour ! Et oui j’ai capté pour son prénom avec l’histoire du surnom à la fin
Niceee
Thanks 👌
Désolé pour le pavé encore une fois.
Inoue est son prénom et Horihime son nom. Au Japon, peu de personnes s'appellent par leur prénoms à moins qu'ils ne soient très proches (famille, couples, ou encore amis d'enfance comme Tatsuki par exemple). C'est encore plus vrai quand les personnes sont du genre opposé. Il suffit de voir le nombre de romances où c'est un événement d'appeler son love interest par son prénom en rougissant. C'est pour ça qu' Inoue appelle Ichigo par son nom : Kurosaki-kun.
Tu ajoutes à ça les suffixes honorifiques pour marquer la proximité avec la personne dont ou à qui tu parles. Dans l'ordre du plus respectueux au plus proche on peut citer les classiques : -sama, -san, -chan/-kun par exemple. Il y en a d'autres pour indiqué la position sociale : -sensei pour un professeur ou personne qu'on admire ou -onii-chan pour un grand frère par exemple. S'appeler par uniquement son prénom, c'est un manque de respect si les personnes ne sont pas très proches.
Sinon la copine d'Inoue l'appelle Hime-chan comme on peut appeler Alexandre, Alex. C'est simplement un diminutif et Hime signifie princesse en japonais. On peut y voir un peu un jeu de mot comme quoi pour elle Inoue est la princesse du lycée.
Merci pour le nombre d’infos utiles ici, ça pourra servir tout le monde vu les différences que tu as détaillées en fonction de la situation ou de la relation 👌
J’avais à peu près toutes les distinctions en tête, idem pour leur tendance à inverser noms et prénoms dans certains animés, mais carrément que ça soit considéré comme du manque de respect lorsqu’on ne se connaît pas assez ? Wow j’en apprends tout les jours