Seo In Guk (서인국)THE X. Don‘t Be Jealous. FLAVOR. Thank you 한국어 자막
Вставка
- Опубліковано 9 лют 2025
- THE X (Lyrics) 한국어 가사
日本語の歌詞
00:00 Don‘t Be Jealous
03:04 FLAVOR
05:47 Thank you
09:37 Don‘t Be Jealous (Instrumental)
[ Don't Be Jealous ]
試さないで その眼差しで
시험하지마 그 눈빛으로
確かめさせて (確かめたくて)
확인하게 해줘 (확인하고 싶어서)
あの時の様に 触れて欲しくて
그때처럼 닿길 바라서
Tell me something more about it, about it
I am in a race on my own
I be moving fast with no direction
伝えたいことはひとつ
전하고 싶은 것은 한가지
僕の帰るべき場所は君だから
내가 돌아가야 할 곳은 너니까
Baby don' t you worry, you're the one for me
Don't be jealous
I need to, I need to be alright
To see the stars in line, so we can fly away
So don't be jealous
We got to waste no time no more
So let me give you of my all Don't be jealous
Imma search for every galaxy
Trying to find your secret melody
i can't lose my mind, if I am stuck in your fire
目の前に今 love of my life
눈앞에 지금. love of my life
このハートごと all for ya cause
이 하트 통째로. all for ya cause
you re mine 離さない
you re mine 놓지않아
I am in a race on my own
I be moving fast with no direction
伝えたいことはひとつ
전하고 싶은 것은 한가지
僕の帰るべき場所は君だから
내가 돌아가야 할 곳은 너니까
Baby don' t you worry, you're the one for me
Don't be jealous
I need to, I need to be alright
To see the stars in line, so we can fly away
So don't be jealous
We got to waste no time no more
So let me give you of my all Don't be jealous
[ Flavor ]
真夜中の遠いサイレン
한밤중 멀리서 들리는 사이렌 소리
昨日からずっと 空っぽのフロア
어제부터 쭉 텅 빈 플로어
古びたフィルムを回すように
낡은 필름을 돌리듯이
カラカラと頭の中流れる
달각달각하고 머리속을 흘러가는
他愛のないストーリー
시시한 이야기
夢のよう 泡のように溶けた
꿈처럼 거품처럼 녹았다
まるで何もなかったみたいに
마치 아무 일도 없었던 것처럼
甘ったるい残り香だけが消せなくて
달콤한 잔향만을 지울수가 없어서
火をつけたタバコが少し苦い
불을 붙인 담배가 조금 쓰다
窓を開けたら湿った空気
창문을 여니 습한 공기
重っ苦しい 今にも切れそうな街灯
답답한 당장이라도 꺼질 것 같은 가로등
どこか心地よく感じた
어딘가 기분 좋게 느꼈다
行き場のない思いの燃えかすが灰皿に溜まっていく
갈 곳 없는 마음의 타고 남은 찌꺼기가 재떨이에 쌓여간다
乾いた喉が痛むよ
마른 목이 아파오네
月のよう 星のように周る 別に何も言う事はないけど
달과 같이 별과 같이 돌아 별로 아무것도 할 말은 없지만
甘ったるい残り香だけが消せなくて
달콤한 잔향만을 지울수가 없어서
ため息の中で目を閉じる
한숨 속에서 눈을 감는다
I just wanna forget you 今は
I just wanna forget you
ただ深く夜を感じて
그저 깊은 밤을 느껴
I just wanna forget you 今は
I just wanna forget you 지금은
I just wanna forget memories
ただ深く夜の底へ
그저 깊은 밤 속에
ただ深く夜を感じて
그저 깊은 밤을 느껴
夢のよう 泡のように溶けた
꿈처럼 거품처럼 녹았다
まるで何もなかったみたいに
마치 아무 일도 없었던 것처럼
甘ったるい残り香だけが消せなくて
달콤한 잔향만을 지울수가 없어서
火をつけたタバコが少し苦い
불을 붙인 담배가 조금 쓰다
[ Thank you ]
もう色褪せた
이미 빛이 바랜
記憶の中
기억 속
君を思い出す
너를 생각해
ぎこちなくて 言えなかった
어색해서 말을 못했어
Thank you for your love
Thank you for the everything with you
目を閉じていたらすぐ出会える日々
눈을 감고 있으면 금방 만날 수 있는 날들
優しかった温もり
상냥했던 온기
You could lean on me whenever you feel like blue
いつまでも離さないよ
언제까지라도 놓지 않을게
暗い闇の中の道を
어두운 어둠속의 길을
今も照らしている
지금도 비추고 있어
Thank you for your love
いつまでもそばにいるよ
언제까지나 곁에 있을게
風が吹いてる道に迷ったけど
바람 부는 길을 길을 헤매어도
もう一度歩いて行こう
한번 더 걸어가자
You could lean on me whenever you feel like blue
いつまでも離さないよ
언제까지나 놓지 않을게
暗い闇の中の道を
짙은 어둠속의 길을
今も照らしている
지금도 비추고 있어
Thank you for your love
いつまでもそばにいるよ
언제까지나 곁에 있을게
少し離れていてもう
조금 떨어져 있어도
心には君がいるよ
마음에는 그대가 있어
愛は今ここにあるから
사랑은 지금 여기에 있기 때문에
どんな時も変わらないまま
어떤 때도 변하지 않은 채
大切なすべての時間は
소중한 모든 시간은
君が教えてくれたね
당신이 가르쳐 주었어
Thank you for your love
Always in my life