Hoy han hecho por la tele el capítulo de Scrubs en el que Ben muere, y sinceramente, solo ha salido en tres capítulos y me he puesto a llorar como una tonta, esta canción es preciosa, muchas gracias por subirla ^^
Y que contrariedad... que esta bellísima canción, sea parte de la quizá escena más triste de toda la serie... Gracias por subirla, y con respecto a la parte no traducida... podría ser una oración completa: "y recuerdo el sonido... de tu pueblo en noviembre" PD: Sorry, sin querer puse votar en contra en tu comentario...
Pues no sé pero yo la interpreto en mi como que no puedo cometer el error de quedarme recordando y solo sufriendo por la pérdida del amor de mi vida, solo debo esperar pero no quedarme en ese dolor, seguirme buscando.
creo que la parte que dice "calling out winter" se traduciria mejor como "culpo al invierno"... por el sentido de que normalmente invierno se siente como una epoca depresiva y gris y lo unico que el escucha en su soledad es la voz de la otra persona.
Una excelente cancion...me encanta el ambiente que crea la voz del cantante... te falto la traduccion de una frase... pero por lo demas, se agradece ^^
Excelente traducción para una excelente canción de una excelente serie
Hoy han hecho por la tele el capítulo de Scrubs en el que Ben muere, y sinceramente, solo ha salido en tres capítulos y me he puesto a llorar como una tonta, esta canción es preciosa, muchas gracias por subirla ^^
Y que contrariedad... que esta bellísima canción, sea parte de la quizá escena más triste de toda la serie...
Gracias por subirla, y con respecto a la parte no traducida... podría ser una oración completa: "y recuerdo el sonido... de tu pueblo en noviembre"
PD: Sorry, sin querer puse votar en contra en tu comentario...
Esta genial gracias por colgarlo
Pues no sé pero yo la interpreto en mi como que no puedo cometer el error de quedarme recordando y solo sufriendo por la pérdida del amor de mi vida, solo debo esperar pero no quedarme en ese dolor, seguirme buscando.
creo que la parte que dice "calling out winter" se traduciria mejor como "culpo al invierno"... por el sentido de que normalmente invierno se siente como una epoca depresiva y gris y lo unico que el escucha en su soledad es la voz de la otra persona.
Una excelente cancion...me encanta el ambiente que crea la voz del cantante...
te falto la traduccion de una frase...
pero por lo demas, se agradece ^^
Sinceramente nombran scrubs pero llegué a esta hermosa canción gracias a la serie shameless. La primera vez q escucho está obra de arte.
Ben :'(
U.u