O que mais me incomodou foi a troca da voz do Konohamaru kkkkkk, dava pra ver que o cara se forçava de mais pra fazer voz de criança, era ridículo pra mim kkkk, mas dps de um tempo suou mais natural por parte do dublador
Cara a voz do Kiba foi trocada em um episódio filler, assim como a voz do Choji também foi trocada em um episódio filler na saga do Pain e voltou a voz normal nos episódios canônicos. Eu acho (e espero) que o mesmo aconteça com o Kiba...
Man, lembro de ter visto que o dublador clássico do Kiba saiu e o novo até escreveu um texto dizendo que ia ser uma honra substituir ele e dar continuidade...
A do Neji também foi trocada, praticamente junto dos episódios que a do Kiba mudou. E sinceramente, só a do Kiba que me incomodou, a voz dele era muito marcante. De resto, eu mal percebi. A do Guy também era bem marcante, mas o atual ficou bem parecido. Outros como o Jiraya etc eu também demorei pra perceber, sinal que ficou bom, e a do Deidara eu estranhei no início mas sinceramente mal lembro do anterior, então também acostumei. Acho que a que mais se destacou pra mim foi a do Killer Bee, tinha grandes chances de ficar tosco ou irritante, mas gostei bastante. E eu era um dos que esperava que a voz do Itachi fosse mudada. Não que seja ruim, curto a interpretação do dublador dele, mas a voz dele pede mais grave e mais peso. A do original chega a arrepiar. Dito isso, de qualquer forma temos que agradecer por finalmente dublarem. Independente das mudanças, esperamos muitos anos pra ver isso acontecer.
Esse Studio Macias é uma porkaria, deviam ter mandado pra Unidub ou Vox Mundi, sla, qualquer Studio que não tivesse tretas. Alguns sequer foram chamados, como a Fatima Noya que dublava o Konohamaru
Na verdade quando o Guy abre um certo portão ele fica com aura azul 💙, um portão acima fica verde 💚, e o último portão fica uma aura vermelha 🏮, acredito que não seja um erro a menos ➖ que no original e legendado seja diferente, mas aí eu já não sei 😅
é inacreditável essas paradas de troca de dublagem assim como existe aquela frase manjada de medicina por amor deveria existir o dublagem por amor ja que essas obras vão sempre existir... é muita imbecilidade trocar ainda mais no caso do "não aceitarem dublagem a distancia" vsf namoral
É triste ver dubladores sendo trocados em uma série tão querida, porque isso mexe com nossa nostalgia. O mais estranho é que alguns dubladores clássicos ainda estão disponíveis, e acredito que muitos gostariam de reprisar seus papéis, mas o estúdio opta por não usá-los, o que é desanimador. Com todo respeito, mas na minha opinião a voz da Úrsula Bezerra, apesar de ser perfeita no Naruto clássico, não encaixa tão bem no Shippuden, onde o personagem está mais maduro. Sou muito fã do trabalho dela e do legado da dublagem brasileira no clássico, e o quão importante ela foi para a popularização do anime nosso país mas sinto que essa transição poderia ter sido diferente.
cara eu tava muito animado agora desanimei geral meu sonho era ver o dublador do jiraiya fazendo o discurso dele igual o dublador japonês agora nunca vou poder ver isso acontecer 😔😔
Tá complicado realmente, algumas partes tão sem sentido e até sem emoção, mas tá bom, pelo menos os principais estão até q bom. Eu só quero q termine a dublagem pelo menos, sem enrolar 30 anos dnv
@@Ralfhaa i.a ta tao boa então pouco tempo, tirar a dublagem viva completamente ñ vai mas que vai ser utilizada isso vai. Pricipalmente em figurantes etc.
Então se o Fábio lucindo se mudou e não consegue mais gravar com o grupo macias, quer que ele será substituído no Ichigo também, já que é gravado no mesmo estúdio
Eu só fui descobrir que Naruto Shippuden tava sendo dublado a pouco. Fazia tipo, uns 6 anos que não via o anime dublado, só legendado, então não estranhei, já que só tava acostumado com a voz do Naruto, Sakura, Kakashi e Sasuke. Pra mim não faz tanta diferença, gostei bastante da dublagem do Killer Bee, mas de resto pra mim, tanto faz. O fato de ter a Ursula Bezerra como Naruto é pra mim o mínimo e foi feito com sucesso.
@dudurlk.7 Sim, mas eu acho que não me quebra tanto assim justamente pelo fato do Danzou morrer pouco depois de voltar, então enquanto uma mudança horrível assim tiver menos tempo de tela, menos pior fica mesmo ainda estando ruim.
O estúdio só trabalha com dublagem presencial, mas chamou dois dubladores do Rio pra dublar em SP sei lá quantos eps? Estou vendo o Shipuuden dublado e fiquei muito incomodado com "ga-a-ra" e "konohaMAru", isso depois de Boruto ter tido uma dublagem fiel em relação ao Narutinho.
Por mim podem trocar todo mundo, tô nem aí, essa dublagem tá sendo algo completamente irrelevante. A maioria já assistiu Legendado e a dublagem além de ter demorado anos para voltar volta com essa qualidade patética. E vocês ao invés de estarem criticando estão passando pano. Eu já estou acostumado, vocês adoram defender bosta.
Então só pq eu não gosto de uma causa devo deseja o pior? Normalmente quem fala mal, fala mal pq quer que melhore, mas vc só não liga e ainda sim deseja o mal
Cara a única dublagem que eu não gostou aí foi a do Konohamaru pra mim a antiga dublagem era muito melhor a dublagem do Jiraya do gay e do Deidara seria muito bom se fosse os dublagem originais mais se for para pra análise não ficou ruim também não dá pra assistir tranquilamente
De tanto assistir reprise no Bom dia e companhia ficou gravado a voz do Inari. Quando assistir ele no shippuden. Sentir falta da voz antiga. Ao menos ter colocado uma voz semelhante, por que definitivamente não gostei. Achei uma voz tão chata.
Man deixa o logo o naruto morrer e coloca uma cena dele com o minato e a kushina man, seria 1000x melhor essa cena pra historia do naruto e pra tirar o coitado disso ai
Sasuke vs o dublador do Eddie Murphy (Mais conhecido como Burro do Shrek) a animação e os episódios foram incríveis como sempre ,aquela voz não passou seriedade nenhuma 😅
na boa, eu não sabia que Fábio lúcido tenha se mudando para o estado unidos 😟. mas, ele continua dublado o Ichigo mesmo fora do Brasil 🤔. então, será possível fazer um dublagem a distância entre o Brasil e EUA, não é? só como ele não vai sair do outro país ficar complicado para o estúdio de dublagem. porém, tem o meu projeto é o Fábio lúcido tá incluído no elenco dessa dublagem e o personagem em si. eu vou tentar arrumar um jeito dele fazer um dublagem a distância.
É quase impossível que dê certo, afinal a dublagem do Shippuden já foi feita, eles só estão lançando de 2 em 2 meses pra garantir assinaturas Pq querendo ou não mt gnt assinou netflix pra ver naruto e se naruto acabar, a chegada de assinantes em massa diminui Então quanto mais demorar pro anime chegar, melhor pra eles
@@Ralfha mano! na moral, eu não gosto da Netflix e nem tenho dinheiro para pagar um assinatura! primeiro lugar, a Netflix só está um pouco atrasada pelo dublagem de Naruto Shippuden vai tempo 1 ou 6 anos que as pessoas estão pedindo isso! segundo lugar, esse pessoal quer não reclamar com a empresa pode não te a melhor experiência com a Netflix! terceiro lugar, a troca de dubladores é bem arriscado para a dublagem de qualquer anime, porém as vezes ela pode ser melhor do que a dublagem original. a Netflix só não é a melhor empresa de anime pq? pq eles não ligam pra a opinião de ninguém e só ligam para o sucesso da obra. é não os usuários deles ou não usuários deles também. além disso, eles nunca vão diminuir o preço da assinatura! eles só vão aumentar mais os preços conforme os filmes, séries, animes e novelas japonesa dar fama e mais pessoas assistindo isso. em resumo, a Netflix tem o ser potencial desperdiçado! me julgue o quarto quiser eu não vou mudar de opinião!
Uma coisa que não entendi é pq a troca da voz do Choji criança, sendo q a voz dele adolescente ainda é a mesma. Não faz sentido nenhum, e a voz ficou péssima. Qual é a justificativa disso cara? Eles deviam ter o mínimo de respeito com os fãs. Estão estragando uma dublagem q td mundo tava esperando por anos
a dublagem do afonso amajones no gai era simplesmente perfeita.identica ao tom do dublador japonês.principalmente as partes engraçadas.e conbinava demais com o personagem.ficou muito inferior a voz do novo dublador do gai.
Isso de trocar os dubladores quebra, e se continuar fica chato, tira a indentidade e personalidade dos personagens, alguns fica estranho e parece um personagem diferente
Isso de trocar os dubladores quebra, e se continuar fica chato, tira a indentidade e personalidade dos personagens, dependendo do dublador o personagem parece ser outra pessoa
Isso é tão óbvio né, a primeira dublagem do clássico foi lá por 2007, do shippuden há 10 anos atrás, tem gente sai da profissão, morre, tantas coisas se pode acontecer em 10 anos.
@@Cavimaper Sim concordo,mas infelizmente a VIZ MIDIA se pensasse igual a TOEI com o One Piece certeza que a dublagem de Naruto seria maravilhosa,mas é uma pena que ela não pensa assim e agora estamos vendo o resultado.
Sim eu quero falar sobre 2 pontos primeira Carlos Campanile dublado o personagem de bleach Marechiyo Ōmaeda segundo e Fábio Lucindo dubla o Ichigo também em bleach o que tem em comum é que a dublagem bleach acontece grupo Macias mim explicar iss? eles dubla o personagem mesmo assim.
Leva anos para dublar e quando dubla é uma bosta e ainda troca os dubladores classicos kk antes não tivesse dublado. se é pora fazer merda deixava quieto kk
Amo a dublagem br, mas naruto shipudden pra mim só da pra ver em japonês, tá muito fraca essa dublagem , a maior parte são dubladores novatos, eu sei q todo mundo merece uma oportunidade, mas naruto é um anime muito gigante, precisava da elite da dublagem br, igual o clássico foi
Essa nova dublagem foi bem fraquinha, o diretor que dizem ser o dublador do rock-lee é bem fraco em dirigir deixando a desejar. Ja o antigo diretor que éo do sasuke. Esse sim dirigie muito bem ele faz os dubladores entregar tudo que o personagem pede
Depois de ver a mary jane dublando a Mizukage, eu Achei todas as outras aceitáveis, interpretação muito ruim, nenhum pouco ameaçadora 🇯🇵="Cala a boca ou eu te mato 😠" 🇧🇷="Cala a boca, ou morra 😊"
O diretor de dublagem foi pessimo dirigindo, o choro do naruto encontrando o pai foi patético comparado com as outras filmagem. Sendo que na dublagem antes dirigida pelo dublador do sasuke ele sim faz os dubladores imterpretar da melhor forma.
@@henriquedias6788 vdd até o voz do itachi tá parecendo artificial e ele é um personagem bem importante pra história mais quando ele fala parece que não tem emoção mais
Eai! Tem algum dublador trocado que eu esqueci?
Vídeo top demais viva nossa dublagem brasileira dbq dublagem viva, abraços do seu amigo seu fã Mateus Natal RN..
Problema da Netflix plataforma que mais troca de dublagem brasileira
Abraço
Da anko, temari, Kiba, Zabuza...etc
A dublagem do Kabuto do clássico para o Shippuden mudou
O que mais me incomodou foi a troca da voz do Konohamaru kkkkkk, dava pra ver que o cara se forçava de mais pra fazer voz de criança, era ridículo pra mim kkkk, mas dps de um tempo suou mais natural por parte do dublador
A voz do konohamaru criança não funciona com ele pré adolescente, na verdade aquela voizinha dele criança era bem chatinha…
Se o Shippuden tivesse sido dublado logo após o clássico não teria essas mudanças na dublagem
Cara a voz do Kiba foi trocada em um episódio filler, assim como a voz do Choji também foi trocada em um episódio filler na saga do Pain e voltou a voz normal nos episódios canônicos. Eu acho (e espero) que o mesmo aconteça com o Kiba...
Man, lembro de ter visto que o dublador clássico do Kiba saiu e o novo até escreveu um texto dizendo que ia ser uma honra substituir ele e dar continuidade...
A do Neji também foi trocada, praticamente junto dos episódios que a do Kiba mudou. E sinceramente, só a do Kiba que me incomodou, a voz dele era muito marcante.
De resto, eu mal percebi. A do Guy também era bem marcante, mas o atual ficou bem parecido. Outros como o Jiraya etc eu também demorei pra perceber, sinal que ficou bom, e a do Deidara eu estranhei no início mas sinceramente mal lembro do anterior, então também acostumei.
Acho que a que mais se destacou pra mim foi a do Killer Bee, tinha grandes chances de ficar tosco ou irritante, mas gostei bastante. E eu era um dos que esperava que a voz do Itachi fosse mudada. Não que seja ruim, curto a interpretação do dublador dele, mas a voz dele pede mais grave e mais peso. A do original chega a arrepiar.
Dito isso, de qualquer forma temos que agradecer por finalmente dublarem. Independente das mudanças, esperamos muitos anos pra ver isso acontecer.
Dublador do neji não mudou, graças a Deus
a 4º guerra ninja que ainda vai acontecer está com diversos personagens edo-tensei ou seja muitos personagens antigos vão voltar a serem dublados.
Verdade, me adaptei com a dublagem do Danzo
Eita! Eu me esqueci disso
Hashirama-Tata Guanieri
Tobirama-Dado Monteiro
Hiruzen-Helio Vaccari
Minato-Spence Toth
Espero muito que mantenham essas vozes clássicas dos Hokages.
A polêmica é "não troca a dublagem de personagens marcantes na Obra"
Não consigo levar o danzo a sério com a voz do Ed Murphy 😂
Esse Studio Macias é uma porkaria, deviam ter mandado pra Unidub ou Vox Mundi, sla, qualquer Studio que não tivesse tretas. Alguns sequer foram chamados, como a Fatima Noya que dublava o Konohamaru
Eu queria que nenhuma fosse trocada, já tinha acostumada com todas vozes 😢
Rapaz... essa Nova voz do Konohamaru foi um grande Tiro no 👌🏼KKKKKKK 🤦🏼♂️
Quase não deu pra perceber. Mas não devemos negar de que dublagem ainda tá boa.
Que chegue logo até os 500. 🫣
o Fábio Lucindo foi trocado agora? todos os episódios até agora tinham a voz dele
eu reparei a mesma coisa
Alguem mais percebeu o erro de tradução naquele arco filler, que eles se referem ao Gai como a besta "azul" da aldeia da folha, isso em mais de 1 ep
Na verdade quando o Guy abre um certo portão ele fica com aura azul 💙, um portão acima fica verde 💚, e o último portão fica uma aura vermelha 🏮, acredito que não seja um erro a menos ➖ que no original e legendado seja diferente, mas aí eu já não sei 😅
@ramonbarbosa3856 eu fiquei meio confuso, pq na legenda da netflix estava besta verde, mas já na dublagem eles falavam azul kkk
Acho que sempre foi a besta verde
@@ramonbarbosa3856 na verdade é ao contrário é verde até o sexto portão, azul no sétimo (quando ele usa o hirudora) e vermelho no oitavo
Trocaram a voz do Kiba e do Deidara que eram marcantes
Cara eu amo seu canal conheci hoje😅 mas vc tem videos de qualidade incrível😊
Muito obrigado 😁
é inacreditável essas paradas de troca de dublagem assim como existe aquela frase manjada de medicina por amor deveria existir o dublagem por amor ja que essas obras vão sempre existir... é muita imbecilidade trocar ainda mais no caso do "não aceitarem dublagem a distancia" vsf namoral
É triste ver dubladores sendo trocados em uma série tão querida, porque isso mexe com nossa nostalgia. O mais estranho é que alguns dubladores clássicos ainda estão disponíveis, e acredito que muitos gostariam de reprisar seus papéis, mas o estúdio opta por não usá-los, o que é desanimador.
Com todo respeito, mas na minha opinião a voz da Úrsula Bezerra, apesar de ser perfeita no Naruto clássico, não encaixa tão bem no Shippuden, onde o personagem está mais maduro. Sou muito fã do trabalho dela e do legado da dublagem brasileira no clássico, e o quão importante ela foi para a popularização do anime nosso país mas sinto que essa transição poderia ter sido diferente.
cara eu tava muito animado agora desanimei geral meu sonho era ver o dublador do jiraiya fazendo o discurso dele igual o dublador japonês agora nunca vou poder ver isso acontecer 😔😔
eu cheguei na parte que o Tobi declara a quarta guerra ninja e ainda é o Fábio Lucindo
uma patifaria essa dublagem estao metendo o loko
0:58 esse do lado do ursinho da pesada, é o Walter Hardy?
Sei lá
Fabio Lucindo salvo engano está morando em Portugal, de vez em quando ele vem pro Brasil participar de eventos e fazer um trabalho ou outro
Tá complicado realmente, algumas partes tão sem sentido e até sem emoção, mas tá bom, pelo menos os principais estão até q bom.
Eu só quero q termine a dublagem pelo menos, sem enrolar 30 anos dnv
0:17 Dublagem Viva PRA SEMPRE ✊🏻
Eu sou a favor da dublagem boa, por enquanto é a viva, mas só o futuro dirá...
Espero que a IA nunca domine a dublagem, Nunca! "Ah mas no futuro vai evol-" Nunca!!!
@@Ralfhaa i.a ta tao boa então pouco tempo, tirar a dublagem viva completamente ñ vai mas que vai ser utilizada isso vai. Pricipalmente em figurantes etc.
Já assisti Bleach dublado e também tem personagens que tiveram dubladores(as) trocados(as)
Então se o Fábio lucindo se mudou e não consegue mais gravar com o grupo macias, quer que ele será substituído no Ichigo também, já que é gravado no mesmo estúdio
acharam que o dublador do Itachi seria trocado por que em alguns filmes mudaram o dublador
Eu só fui descobrir que Naruto Shippuden tava sendo dublado a pouco.
Fazia tipo, uns 6 anos que não via o anime dublado, só legendado, então não estranhei, já que só tava acostumado com a voz do Naruto, Sakura, Kakashi e Sasuke. Pra mim não faz tanta diferença, gostei bastante da dublagem do Killer Bee, mas de resto pra mim, tanto faz.
O fato de ter a Ursula Bezerra como Naruto é pra mim o mínimo e foi feito com sucesso.
As trocas de dubladores na dublagem de Naruto Shippuden ficaram ruins mas ainda assim dá para aceitar
Algumas são mais chatas de engolir, mas nada que destrua a experiência, tipo a do Danzou
@@isaquenoobkk Eu nem sou de reclamar de dublagem mas a do dançou ficou ruim dms kk
@dudurlk.7 Sim, mas eu acho que não me quebra tanto assim justamente pelo fato do Danzou morrer pouco depois de voltar, então enquanto uma mudança horrível assim tiver menos tempo de tela, menos pior fica mesmo ainda estando ruim.
Isso de trocar os dubladores quebra, e se continuar fica chato, tira a indentidade e personalidade dos personagens
Concordo @@isaquenoobkk
Uma voz q ficaria top no konohamaru seria o felipe maia .mas infelizmente ele faz parte de outros estudios de gravações.
Pena que mudaram muita voz que não precisaria mudar. Como sempre quem sai perdendo são os fãs.
uma redublagem em outro estúdio mas mantendo as vozes seria bom, mas iria sair caro
O estúdio permite dublagem remota, porém apenas dentro do Brasil pelo que fiquei sabendo
Esqueceu de falar da Temari
Sinceramente eu gostei da nova voz do danzo, combinou com o personagem
Po, essa voz do Konohamaru não dá, não. A voz não juntou com o personagem, é como se não fosse ele que estivesse falando.
Queria que o Guilherme Brings dublasse o Madara
5:28. Meme do jacquin - Horrível, horrível, vc é a vergonha da porfission 🇯🇵🇧🇷👀😢🤔👂!!!....
Na minha opinião tá na hora de Naruto ganhar um novo elenco de dublagem. Começando com o clássico e finalizando com o Shippuden
Pra vcs q acham o dublados do kakashi foda poucos sabem mas ele já é 1 voz clássica antes do naruto ...o cara é o shyriu no CDZ
Trocam se os dubladores, mas a voz original sempre estará lá!😂😂
Sinto muita falta da voz do guy
mesmo tendo troca de dublador, a dublagem ainda será a mehor na minha humilde opinião.
Mudaram o dublador do danzou pra que velho ?? Porra meu, era o freeza do Naruto 😂😂😂
Kiba uma Troca Totalmente inesperada !! 😔
O estúdio só trabalha com dublagem presencial, mas chamou dois dubladores do Rio pra dublar em SP sei lá quantos eps? Estou vendo o Shipuuden dublado e fiquei muito incomodado com "ga-a-ra" e "konohaMAru", isso depois de Boruto ter tido uma dublagem fiel em relação ao Narutinho.
Por mim podem trocar todo mundo, tô nem aí, essa dublagem tá sendo algo completamente irrelevante. A maioria já assistiu Legendado e a dublagem além de ter demorado anos para voltar volta com essa qualidade patética. E vocês ao invés de estarem criticando estão passando pano. Eu já estou acostumado, vocês adoram defender bosta.
Então só pq eu não gosto de uma causa devo deseja o pior? Normalmente quem fala mal, fala mal pq quer que melhore, mas vc só não liga e ainda sim deseja o mal
Dua opinião também é irrelevante né, as pessoas estão assistindo, finalmente dublaram e vão dublar tudo, pq será??
Cara a única dublagem que eu não gostou aí foi a do Konohamaru pra mim a antiga dublagem era muito melhor a dublagem do Jiraya do gay e do Deidara seria muito bom se fosse os dublagem originais mais se for para pra análise não ficou ruim também não dá pra assistir tranquilamente
De tanto assistir reprise no Bom dia e companhia ficou gravado a voz do Inari. Quando assistir ele no shippuden. Sentir falta da voz antiga. Ao menos ter colocado uma voz semelhante, por que definitivamente não gostei. Achei uma voz tão chata.
4:34🤣🤣🤣🤣🤣
Esse negocio de contrato com estudio é ridículo
Eu perdi totalmente o hipe para voltar a assistir o Shippuden
Quem faz a voz da Tsunade é a mesma dubladora que dubla Chiquinha de chaves né?
Sim
Isso
A única que me incomodou até o momento, foi a dublagem do Gai, de resto todas estão ótimas
Man deixa o logo o naruto morrer e coloca uma cena dele com o minato e a kushina man, seria 1000x melhor essa cena pra historia do naruto e pra tirar o coitado disso ai
Sasuke vs o dublador do Eddie Murphy (Mais conhecido como Burro do Shrek) a animação e os episódios foram incríveis como sempre ,aquela voz não passou seriedade nenhuma 😅
os caras troca a voz do danzou que era boa demais
Talvez se tivessem dublado uns 3 anos atrás não haveriam tantas trocas
O dublado do pain sempre foi o Endew bezerra dez da primeira dublagem
As trocas das dublagem ficaram só estranho, todos os dubladores que foram trocados estão fazendo um bom trabalho, mas tá estranho
Diretor da dublagem de Naruto Shippuden não está bem. Várias cenas sem ou pouca emoção 😢
na boa, eu não sabia que Fábio lúcido tenha se mudando para o estado unidos 😟.
mas, ele continua dublado o Ichigo mesmo fora do Brasil 🤔.
então, será possível fazer um dublagem a distância entre o Brasil e EUA, não é?
só como ele não vai sair do outro país ficar complicado para o estúdio de dublagem.
porém, tem o meu projeto é o Fábio lúcido tá incluído no elenco dessa dublagem e o personagem em si.
eu vou tentar arrumar um jeito dele fazer um dublagem a distância.
É quase impossível que dê certo, afinal a dublagem do Shippuden já foi feita, eles só estão lançando de 2 em 2 meses pra garantir assinaturas
Pq querendo ou não mt gnt assinou netflix pra ver naruto e se naruto acabar, a chegada de assinantes em massa diminui
Então quanto mais demorar pro anime chegar, melhor pra eles
@@Ralfha
mano!
na moral, eu não gosto da Netflix e nem tenho dinheiro para pagar um assinatura!
primeiro lugar, a Netflix só está um pouco atrasada pelo dublagem de Naruto Shippuden vai tempo 1 ou 6 anos que as pessoas estão pedindo isso!
segundo lugar, esse pessoal quer não reclamar com a empresa pode não te a melhor experiência com a Netflix!
terceiro lugar, a troca de dubladores é bem arriscado para a dublagem de qualquer anime, porém as vezes ela pode ser melhor do que a dublagem original.
a Netflix só não é a melhor empresa de anime pq?
pq eles não ligam pra a opinião de ninguém e só ligam para o sucesso da obra.
é não os usuários deles ou não usuários deles também.
além disso, eles nunca vão diminuir o preço da assinatura!
eles só vão aumentar mais os preços conforme os filmes, séries, animes e novelas japonesa dar fama e mais pessoas assistindo isso.
em resumo, a Netflix tem o ser potencial desperdiçado!
me julgue o quarto quiser eu não vou mudar de opinião!
Uma coisa que não entendi é pq a troca da voz do Choji criança, sendo q a voz dele adolescente ainda é a mesma.
Não faz sentido nenhum, e a voz ficou péssima. Qual é a justificativa disso cara? Eles deviam ter o mínimo de respeito com os fãs. Estão estragando uma dublagem q td mundo tava esperando por anos
a dublagem do afonso amajones no gai era simplesmente perfeita.identica ao tom do dublador japonês.principalmente as partes engraçadas.e conbinava demais com o personagem.ficou muito inferior a voz do novo dublador do gai.
Ter tanto dublador trocado é ruim aí não dá pra se acostumar direito em da bem que os episódios novos é na quarta tô sumido 😜
Pra já começar o ano Bem
Sim !!ae😸 verdade @@Ralfha
Isso de trocar os dubladores quebra, e se continuar fica chato, tira a indentidade e personalidade dos personagens, alguns fica estranho e parece um personagem diferente
@@Altair_Nexus verdade não dá pra se acostumar direito eles parar trocar
Iqual Bleach Dublado tem trocas de dubladores
A dublagem de Bleach foi muito conturbada pelo que pesquisei na época que assistia na play tv.
Pelo jeito do Shippuden teve mais trocas na dublagem
Trocam o Guy que voz era perfeita e não trocam do usuário de derby
Mas o Ronaldo Júlio também dubla o raikage
Sim!
A do Jiraya tá lamentável
Pessoal reclamando de troca de voz, sendo que a própria voz deles vai mudando ao logo do envelhecimento, enfim a hipocrisia 😂
Muitos mudaram mas a maioria dos que foram trocados continuam os mesmos
Sem dúvida oq vai mim incomodar mais vai ser o dublador do Kiba ☹️
Concordo, Nem parece o msm Kiba.
@Ant-Lgbt é muito estranho
Isso de trocar os dubladores quebra, e se continuar fica chato, tira a indentidade e personalidade dos personagens, dependendo do dublador o personagem parece ser outra pessoa
@Altair_Nexus isso é verdade
E o q vai me incomodar é esse seu "mim"😂😂
Isso é tão óbvio né, a primeira dublagem do clássico foi lá por 2007, do shippuden há 10 anos atrás, tem gente sai da profissão, morre, tantas coisas se pode acontecer em 10 anos.
No caso do Naruto nenhum dublador faleceu.
Só tivemos o azar da continuação do anime ter caído em um estúdio que muitos dubladores não gostam.
@@mingaukof Se engloba no meu comentário, enrolaram de mais pra dublar esse anime, é até inacreditável a equipe 7 ainda estar inteira.
@@Cavimaper Sim concordo,mas infelizmente a VIZ MIDIA se pensasse igual a TOEI com o One Piece certeza que a dublagem de Naruto seria maravilhosa,mas é uma pena que ela não pensa assim e agora estamos vendo o resultado.
Nem ligo muito, só de ter naruto shippiden dublado já é bom demais
O dublador do gama bunta tbm foi agora é o mesmo do seu Madruga (Carlos Sedil).
Nada contra ele mas preferia o antigo 1000 vezes
Eu percebi isso também, mas sei lá
Pra mim não vai fazer tanta diferença, o Gamabunta não vai aparecer tanto mais pra frente (pelo que eu me lembre)
Tô vendo que não vou assistir inteiro dublado!! 🗿
Eu… eu gostei da dublagem do Danzo
Já virou Palhaçada.
eu ligo pakhun e mt foda
Mario Jorge pra mim dubla muito bem não sei porque a crítica
Cara, ainda prefiro o original japonês mesmo. Muita diferença!
Sim eu quero falar sobre 2 pontos primeira Carlos Campanile dublado o personagem de bleach Marechiyo Ōmaeda segundo e Fábio Lucindo dubla o Ichigo também em bleach o que tem em comum é que a dublagem bleach acontece grupo Macias mim explicar iss? eles dubla o personagem mesmo assim.
Oxi? Mas ele está dublando ele atualmente? Tipo nos eps mais recentes, pq talvez eles tenham saido do grupo
@@Ralfha sim, agora nova temporada não sei só vamos saber em fevereiro
Nota 00 pra esse video
Leva anos para dublar e quando dubla é uma bosta e ainda troca os dubladores classicos kk antes não tivesse dublado. se é pora fazer merda deixava quieto kk
n era nem pra ter dublado
melhor que assistir em japones e ficar lendo
Amo a dublagem br, mas naruto shipudden pra mim só da pra ver em japonês, tá muito fraca essa dublagem , a maior parte são dubladores novatos, eu sei q todo mundo merece uma oportunidade, mas naruto é um anime muito gigante, precisava da elite da dublagem br, igual o clássico foi
Essa nova dublagem foi bem fraquinha, o diretor que dizem ser o dublador do rock-lee é bem fraco em dirigir deixando a desejar. Ja o antigo diretor que éo do sasuke. Esse sim dirigie muito bem ele faz os dubladores entregar tudo que o personagem pede
Trocaram a dublagem do hidan 😭😭😭
Não gostei do Konohamaru dublado nem do Kisame mas o resto é top
Vo nadaa
Resumindo: a dublagem tá um lixo
Depois de ver a mary jane dublando a Mizukage, eu Achei todas as outras aceitáveis, interpretação muito ruim, nenhum pouco ameaçadora
🇯🇵="Cala a boca ou eu te mato 😠"
🇧🇷="Cala a boca, ou morra 😊"
Dessa vez eu concordo, a tradução japonês parece mais ameaçadora
A voz da mizulkage tá parecendo voz artificial @@Ralfha
O diretor de dublagem foi pessimo dirigindo, o choro do naruto encontrando o pai foi patético comparado com as outras filmagem. Sendo que na dublagem antes dirigida pelo dublador do sasuke ele sim faz os dubladores imterpretar da melhor forma.
@@henriquedias6788 vdd até o voz do itachi tá parecendo artificial e ele é um personagem bem importante pra história mais quando ele fala parece que não tem emoção mais
não consigo tanka nem o dublador do jiraya nem o dublador do pain, o resto não liguei muito.