Hoe Goed Kan Jij Surinaams? | Kennis Challenge Keti Koti

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 16 вер 2024
  • Hoe goed ken jij Surinaamse woorden op het Keti Koti festival
    Hoe goed kan jij Surinaams praten?
    contact:
    justkidish@outlook.com

КОМЕНТАРІ • 120

  • @Ivakidish2
    @Ivakidish2  2 місяці тому +1

    Hoe goed kan jij Surinaams?
    ua-cam.com/video/ZKQyqJ3_Cuw/v-deo.htmlfeature=shared

  • @benjidankerlui8797
    @benjidankerlui8797 2 місяці тому +61

    Ey meneer Surinaams is geen STRAAT TAAL. De straat wordt gevoed door onze creativiteit. En niet andersom, hoor brada.

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  2 місяці тому +5

      Heb je gelijk in. De woorden die ik benoemd heb, meesten worden gebruikt als straattaal in NL.

    • @user-ug9js4xi3o
      @user-ug9js4xi3o 2 місяці тому +1

      ​@@Ivakidish2 vraag aan kanaal eigenaar een test voor jou : Hoe zeg je linkerhand hoe zeg je rechterhand ?

    • @wayne1d3r
      @wayne1d3r 2 місяці тому

      ​@@user-ug9js4xi3o kroetoe anoe. Disclaimer ben niet de kanaaleigenaar

    • @user-ug9js4xi3o
      @user-ug9js4xi3o 2 місяці тому

      @@wayne1d3r aii ja toch. 👍🏾👍🏾

    • @JazzeJones
      @JazzeJones Місяць тому +1

      Koti betekent snijden

  • @gainanjerrylu
    @gainanjerrylu Місяць тому +7

    De meneer die het over een klein tentje en oma van 107 heeft, heeft een heel sterk punt vind ik. ❤

  • @evanderdekoning8735
    @evanderdekoning8735 2 місяці тому +20

    1:52 Fawaka Nnnigh.. ffos 😅😂

  • @NJ-420
    @NJ-420 2 місяці тому +17

    Ik ben niet top in Surinaams, maar vergeleken met deze mensen ben ik een topper man hahahaha

  • @berivanbelemir9913
    @berivanbelemir9913 Місяць тому +1

    Surinamers zijn warme mensen blijf je eigen taal leren het is een belangrijk onderdeel van je waar je vandaan komt het is zonde als het verloren gaat✌️

  • @sniper8459
    @sniper8459 Місяць тому +2

    Merkte het jaren geleden al op school.
    Turken, Marokkanen en anti’s die in hun taal spraken.
    Maar Surinamers onder elkaar, Nederlands blijven spreken of moesten smoezen omdat andere mensen het dan hoorden.
    Die gasten zijn nu jaren verder en hebben ook hun gezin.
    Tegen de kids praten ze ook Nederlands en zeker als 1 van de ouders niet Surinaams is.
    Uitkomst is dan simpel en dat is dat het verwaterd.
    Altijd belangrijk dat je taal van jouw ouders onder de knie hebt.
    In 2024 merk je nu al dat de jongeren en hier zelfs wat volwassenen, moeite hebben met simpele woorden te vertalen.
    Gaat alleen maar erger worden.

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  Місяць тому

      Vertel ik mijn moeder ook. Krijg letterlijk ruzie met haar als ik haar dit probeer uit te leggen. Maar het is op aan ons om het onze kinderen toch mee te geven. Hiervoor is ook bewustwording nodig.

    • @lennard5393
      @lennard5393 Місяць тому

      Je koopt in waar je behoefte aan hebt toch

  • @stierenmens4984
    @stierenmens4984 2 місяці тому +9

    Ga nie vo je liege.. me Sranan youth buiten bims is lacking man.. 😂 vooral roffa.. aardappel 😂

    • @dewam1599
      @dewam1599 2 місяці тому

      Kousoe betekend Condoom en geen Sokken. Mensen van de binnenland spreken Nederlands, willen ze een kip en dan zeggen ze mag ik een vogel. Voor Condoom mag ik sokken😂😂😂😂

  • @muncibedduSicilia
    @muncibedduSicilia 2 місяці тому +5

    Zie je, het zijn gewoon Nederlanders 😁

  • @raygelpengel8520
    @raygelpengel8520 2 місяці тому +9

    FATU kan ook betekenen Kiek(Chillen). bijvoorbeeld. Me go broko wan fatu....Maar Dik in het Sranan is ook FATU. Ik geef mijn zus een fayalobie= M'e(Mi e) gi mi sa(sisa) wan faya lobie

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  2 місяці тому +2

      Mooi uitgelegd 🫶🏾🇸🇷🇳🇱

    • @dewam1599
      @dewam1599 2 місяці тому

      Verkeerd! Zonder dat bloem is het nep lobie😂😂😂😂, Faja Lobie geef je aan je partner en niet aan je zus dommie😂😂😂😂

  • @wennydp7478
    @wennydp7478 2 місяці тому +3

    Faja lobie is een bloem
    Naar het nederlands vertaald, is het vurige liefde❤

    • @dewam1599
      @dewam1599 2 місяці тому

      Vurige liefde bestaat niet als ze gebrand worden en weg lopen😂😂😂😂😂😂😂

  • @riosaswin6580
    @riosaswin6580 Місяць тому +1

    Verbaasd me dat er weinig surinamers daadwerkelijk surinaams kunnen spreken

  • @classygirlconyt
    @classygirlconyt Місяць тому +1

    Tip voor die bezoekers: Ga die boeken van #Stimofo kopen!😆

  • @user-vw7en6hd3p
    @user-vw7en6hd3p 2 місяці тому +5

    Faka betekent mes in het Saramacaans🇸🇷

  • @richierich9658
    @richierich9658 2 місяці тому

    Heerlijk dit! 🇸🇷

  • @kinglaza6954
    @kinglaza6954 2 місяці тому +2

    🔥🔥🔥🔥🔥🔥🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷🇸🇷

  • @Noelll2804
    @Noelll2804 2 місяці тому +1

    Ai mi gado ! 🙈🇸🇷

  • @user-vx5ml7iw8i
    @user-vx5ml7iw8i 2 місяці тому +6

    Bepaalde woorden hebben 2betekenissen,zoals bij fatu kan betekenen dik en een kiek nemen.

    • @amsterdamG2G
      @amsterdamG2G 2 місяці тому

      Fatu is vet....maar dikke mensen worden inderdaad ook vet genoemd. In het Nederlands klinkt het wel onaardiger😅

    • @muncibedduSicilia
      @muncibedduSicilia 2 місяці тому

      En de jeugd geeft opeens weer andere betekenissen aan bestaande woorden. Vraag aan een 20 jarige wat skeer betekent 😅

  • @melhew2271
    @melhew2271 2 місяці тому +3

    Fawaka is hoe loopt het?
    Daarom kan je zeggen 2 foetoe 😉

  • @jb7630
    @jb7630 2 місяці тому +12

    Hoe praten mensen geen andere taal dan Nederlands maar toch een accent hebben? 🧢

    • @Lisalaliebre
      @Lisalaliebre 2 місяці тому +3

      Als jij Nederlands leert van een Tucker/limburger/Fries dan spreek je toch Nederlands met een van die accenten? Deze kinderen hebben Nederlands geleerd van een Surinaamse ouder, dus die de manier van spreken over.

    • @jb7630
      @jb7630 2 місяці тому +1

      @@Lisalaliebre je leert Nederlands meer op school van je leraren daar ben je langer en vaker , en krijg je zelfs Nederlandse les

    • @Lisalaliebre
      @Lisalaliebre 2 місяці тому +1

      @@jb7630 dus als een Fries kind ineens leskriigt van een Amsterdamse dan praat het kind ineens met een Amsterdams accent? Een kind leert praten van zijn ouders, familie en omgeving. Als klein kind leg je de basis.. daar kan een leraar je wel dingen bij leren maar hij kan je niet van een accent afhelpen of jou een accent aanleren, want de basis heb je al ergens anders geleerd.

    • @jb7630
      @jb7630 2 місяці тому +2

      @@Lisalaliebre dat is niet het zelfde als expres worden zoals de het en een fout zeggen “ deze meisje” ik heb nooit een Fries dat horen zeggen

    • @Lisalaliebre
      @Lisalaliebre 2 місяці тому

      @@jb7630 jeetje, doe je nou zo dom of ben je nu zo dom? Nog een keer ja? In leesbaar Nederlands.
      Je bent 2 jaar oud en je ouders zijn van Surinaamse kom af, je moeder én je vader hebben op school gezeten in Suriname. Daar spreken ze naast Sranang ook Nederlands, maar het Nederlands die gesproken word is ook de tweede taal van de meeste Surinamers want Sranang is hun moedertaal, dat Nederland word dus door de invloed van oa Sranang een beetje anders gesproken ,inclusief een dus Surinaams accent. Nu ben je dus 2 jaar oud en je leert van je moeder en je vader Nederlands(ze leven in Nederland dus leren ze je Nederlands) maar je moeder én je vader hebben dat accent, door dat jij het van hen leert neem je ook dat accent over. Vaak leren de meeste Surinamers ook Sranang van hun ouders.. dat houd het accent in stand.

  • @stevendalloesingh
    @stevendalloesingh Місяць тому +1

    Damn, Sranang Tongo is best wel achteruit gegaan bij die kaaskoppen.
    Tyaar ing wakka, bardah! Blessie! ❤👍🏾

  • @delonimo
    @delonimo 2 місяці тому

    Leuk item weer man! 👊

  • @ThankYouUniverse11-11
    @ThankYouUniverse11-11 2 місяці тому

    Leuk zeg.. paar woorden geleerd 💪

  • @luuuuuksanders
    @luuuuuksanders Місяць тому +1

    07:19 "Ik moet beter integreren denk ik" Hollander in Holland 'zucht'

    • @IvoTichelaar
      @IvoTichelaar Місяць тому

      Integreren kan twee kanten op, dat is het leuke ervan. Broodje pom met peper en zuur en keihard krijg de tering roepen als je je teen stoot. Dat is Amsterdam. 🤣

  • @SerSoet
    @SerSoet Місяць тому +1

    Wat betekend ketting in het Surinaams?? Je bedoelt hoe zeg je ketting in het Surinaams

  • @SerSoet
    @SerSoet Місяць тому

    Fawaka is geen woord maar een hele zin. A san na fa waka? Hoe gaat het?
    Gewoon ye go prei sabi man ma yu sref e slomber

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  Місяць тому +1

      Dankjewel voor je feedback. Volgende keer mag je met mij de straat op koni mang 😏

  • @fienoglasgow1026
    @fienoglasgow1026 2 місяці тому +1

    Ik ben eens met me Hollandse broer hier laten we stoppen die ca p alleen liefde voor mekaar ❤

  • @PapitoBlack7
    @PapitoBlack7 Місяць тому

    Soldaat

  • @SilvermanTricking
    @SilvermanTricking Місяць тому +1

    1:28 Wat weet je van straattaal? Niet veel, ik ben een nette dame....
    Meisje, wat suggereer je?

  • @dubagentselekions8221
    @dubagentselekions8221 Місяць тому +2

    We have similar language in South Africa
    "Afrikaans" Ek praat Afrikaans taal maar ek vrestaan jou taal net bitjie.

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  Місяць тому

      Ik vind het zo geweldig dat zelfs Zuid Afrika meekijkt🇿🇦 Dankje 🙏🏾

  • @carolinejosefina5795
    @carolinejosefina5795 18 днів тому

    Wat betekend fafi dan?

  • @Sketchshivv
    @Sketchshivv 2 місяці тому

    Ai betekend ja

  • @chillo_x
    @chillo_x 2 місяці тому

    5:31 ik zeg het maar ik sta niet achter me ach.. e.. whiii!

  • @Dutch.fightingfan
    @Dutch.fightingfan Місяць тому

    16:12 🗣️🗣️🗣️🗣️

  • @Adionte
    @Adionte 2 місяці тому

    tantoe is een marrons woord in het Saramacaans in Suriname🇸🇷 betekent veel . Tantoe = veel

    • @user-vw7en6hd3p
      @user-vw7en6hd3p 2 місяці тому +3

      Hija is veel in het saramacaans.Ik heb het woord tantoe niet eerder gehoord in saramacaaans

  • @MsGody
    @MsGody 2 місяці тому +3

    Zoveel fouten!!
    Ja in het Surinaams is niet alleen "Ai" maar ook "Iya"
    Stel je voor dat je tegen ouderen "Ai" zegt.. mi mama

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  2 місяці тому

      Ook van jou kunnen wij leren. Dankjewel 🇸🇷🫶🏾

    • @mavissylvester7421
      @mavissylvester7421 2 місяці тому

      IJA niet vast aan elkaar I-JA

  • @anti-soc.forlife8990
    @anti-soc.forlife8990 2 місяці тому +2

    Ze geven ons geen erkenning broer , ze geven die rap hiphop zangers voorkeur die helemaal niets te maken hebben met keti-koti in hun lyrics(teksten)

    • @Ivakidish2
      @Ivakidish2  2 місяці тому +2

      Denk niet dat dat het is. Denk dat het meer met marketing te maken heeft. "Groter publiek" Maar jij kan ook gelijk hebben.

  • @TheInfiniteKamui
    @TheInfiniteKamui 2 місяці тому

    Huh keti koti gaat toch niet alleen over suriname😂😂😂.

    • @miquelcmain
      @miquelcmain 2 місяці тому +1

      Tuurlijk wel het is een Surinaamse herdenking van de slavernij

  • @Rasta-eh9jg
    @Rasta-eh9jg Місяць тому

    Ja is ai in Surinaams

  • @antoinemisran
    @antoinemisran Місяць тому

    13:29 praat je vaak Surinaams?

  • @ed8742
    @ed8742 2 місяці тому

    Wat is kapoe?
    Kontring?
    Wat is bloh?

    • @flowerbloom3460
      @flowerbloom3460 2 місяці тому

      Kapoe is kap en bloh is adem

    • @raygelpengel8520
      @raygelpengel8520 2 місяці тому

      @@ed8742 kapoe= kappen... kontren= omgeving waar je woont/woongebied of soms kunnen ze ook je erf waar je woont bedoelen. Bloh = ademen

  • @lennard5393
    @lennard5393 Місяць тому

    Grappige is de ondervraagde wachten op goedkeuring van de vrager maar geen eigen controle😢

  • @sinistersinner545
    @sinistersinner545 2 місяці тому

    18:18 wie is blanke meid. 😍😍😍😍😍😍😍😍

  • @SerSoet
    @SerSoet Місяць тому

    Je moet je vragen wel.goed stellen

  • @Marlon-n8t
    @Marlon-n8t 2 місяці тому

    Allemaal bounty's 😂😂😂😂

  • @apolloniavanbrussel1435
    @apolloniavanbrussel1435 2 місяці тому

    Wie is Stevan dan. Halooooo😊

  • @apolloniavanbrussel1435
    @apolloniavanbrussel1435 2 місяці тому

    É jah

  • @lameryferanto1000
    @lameryferanto1000 Місяць тому

    Wang parbo iin anu
    Da Mang no sabii

  • @user-vx5ml7iw8i
    @user-vx5ml7iw8i 2 місяці тому

    Ja is ai in het sranangtongo en geen Surinaams.

  • @user-ug9js4xi3o
    @user-ug9js4xi3o 2 місяці тому

    Ja is AI

  • @GraceZaalman
    @GraceZaalman Місяць тому

    Tja, als mensen inderdaad nou de jongeren zouden leren en het spreken..maar jah..eerlijk ..dan zeggen ze .." j moet t gewoon weten en leren vd omgeving, maar de hele omgeving spreekt alleen maar Nederlands" zeggen de ouderen. Maar dan moet j 't wel spreken he!!! En dan krijg je dit soort scenario's.

  • @dekoflores3637
    @dekoflores3637 2 місяці тому

    Surinaamse is Nederlands

  • @simonwong5608
    @simonwong5608 2 місяці тому

    hoe gaat het in surinaams is faka, maar in nengre is het ofa

  • @geenuniekegebruikersnaam
    @geenuniekegebruikersnaam Місяць тому

    Boi den bakra p’kin dis’ dong ‘ere 🤦🏻‍♀️

  • @Facts.Are.Straight
    @Facts.Are.Straight Місяць тому

    Surinaams heeft een zeer beperkte vocabulaire en daarom niet geschikt als volwaardige taal. Geen tijd aan besteden.

  • @RMHill
    @RMHill 2 місяці тому

    Ai

  • @specialone817
    @specialone817 Місяць тому

    Met spoed surinaamse school voor de jeugd verplicht stellen op de zondag.

  • @bigbro8439
    @bigbro8439 Місяць тому

    Het Surinaams bestaat niet. Elke bevolkingsgroep heeft zijn eigen taal. De enige officiële taal in Su is Nederlands

    • @jamesthompson9024
      @jamesthompson9024 Місяць тому

      Ik weet niet of je Surinaams bent of een witmang maar dit is echt een kolonistische mindset die jij hebt. Sranan of Sranan Tongo is een taal, punt uit! Als er bijna 1 miljoen mensen zijn die elkaar kunnen verstaan en herkennen aan de hand van een taal dan is het een TAAL! Het Patois van Jamaica is bijna identiek Engels maar word gezien als en taal. Het Bajan van Barbados is dan weer een dialect. Sranan Tongo is een mix van velen talen maar toch voornamelijk talen uit Afrika. Zelfs Kemet AKA Egypte had een taal ookal waren er geen letters nog grammatica, het word gezien als een taal. Het ''Afrikaans'' is onderontwikkeld Nederlands van ongeschoolde, lage kaste Nederlanders die in Zuid-Afrika zijn gaan koloniseren en toch word het gezien als een officiele taal. Fries is niets meer dan een dialect maar omdat het van de witmang is word het gezien als een taal. Maar nee, wij blakkamangs moeten altijd weer buigen voor de witmang dus omdat de witmang zegt dat Surinaams/Sranan geen taal is laten wij het degraderen tot ''straal taal''. Ik schaam me voor Surinamers van deze eeuw, jullie zijn nog steeds aan de ketting dus die hele Keti Koti is 1 kaolo poppenkast show!

    • @JurgenLansdorf
      @JurgenLansdorf Місяць тому

      Ken je geschiedenis!

    • @bigbro8439
      @bigbro8439 Місяць тому

      ?

  • @mmna1151
    @mmna1151 2 місяці тому +2

    Gebroken ketting en ik ben niet eens een suri