【海外の反応/アニメ】ワンピース 怒りのルフィ!!アーロンからナミを救い出せ!!
Вставка
- Опубліковано 27 гру 2024
- チャンネル登録よろしくお願いします!!
UA-camで不具合が発生しており
特定のアカウントでURLが反応しない場合があります
その時はがっちの翻訳の頭に
2nd 3rdをつけてチャンネル検索をお願いします!!
► 1st アニメのリアクション動画
/ @st-hr5mm
► 2nd THE FIRST TAKE を中心に日本音楽のリアクション動画
/ @くーるじゃぱん
► 3rd Vtuberのリアクション動画
/ @v-1402
リアクター様のチャンネルはこちらから / @jamiuwu - Розваги
仕事のできるアレクサ姉貴すき
ウチのアレクサが反応してしまった
まじでねこういう初心に戻れば戻るほどこれまでの旅が込み上げてくるルフィーもまた大事な人を失い仲間に支えられた力合わせればなんだって乗り越えられるんだ
仲間って友達とはまた違う表現やから
Nakamaになったんやろうか。
ヨイショしたいワケじゃないけど、日本は言葉の表現の使い分けが繊細なんやなと思った。
この人の永遠のアレクサに僕はなりたい…
アーロンは本当に大物海賊だからなー。
元魚人海賊団の幹部相手によく勝てたと今はそう思う。
アーロンって幹部だったの?
@@soysauceyes1066
太陽の海賊団から抜ける時に部下も共にとあったので、それなりの立場だったと思います。ジンベエとも対等に話してましたし。
肉弾戦ではジンベエに遠く及ばなかったけどね。
そこは王下七武海(元)にスカウトされる実力者ですし
小さい村とはいえクロコとかミンゴ並の支配をしてる訳だし頭は良さそう
ゴムゴムの風船なんてしたら的がでかくなって負け確になっちまうだろwww
後々アーロンにちょっとだけ同情しちゃう展開が来るとは思わんやろなー(*´艸`*)
タイヨウのマークがまさか伏線とはねー
風船だと勝てん笑
うちのアレクサが反応したやんけ
サムネがサメの魚人じゃなくてただの寂しいやつ(アローン)になってる
「仲間」って翻訳しにくい日本語だよな。「friend」だとなんか違うような気がするし。
NAKAMAってそのまま訳すサイトもあればcrewやfriendで訳すところもあるね
海外の配給サイトによって訳者が違うからなんやろうけど、NAKAMAが一番しっくりくるね
アローンてまるでALONEみたいだな
ぼっち船長…()
とりあえずこの動画で分かったことは、
アレクサがほんとにやな奴と言うこと
俺もアーロン買おうと思ったこと
逆逆ゥ!
「うちの航海士を泣かすなよ」のシーンは無いのね
aloneは草
お前に勝てるのシーンの反応が見たい
この場に俺がいればなぁ‥
アレクサも翻訳せんでええわwww
アーロンが黒人だったらどう反応するんだろう
not friend
nakama🔥🔥🔥❤
まさかこんなことを思う日がくるとはね
アレクサになりたい
ドローンみたいやん
サムネタイトルの文字ミスってますね、アローンじゃないぞ。
アーロンだよ。
なんか一人ぼっちのやつぶっ飛ばせみたいな残酷なタイトルw
B'zの名曲やないんやから
意地悪ですむかな?
アローンでもしっくり来るな、不思議と。