Il tempo se ne va - Adriano Celentano (русский перевод)
Ты откуда взяла это платье?! Впечатление - не из приятных… Вот увидит тебя твоя мама - Это будет семейная драма… Так странно это понимать - Ты не ребёнок - что скрывать! Больше с Барби уже не играешь И совсем скоро девушкой станешь… С кем общаешься по телефону Ты скрываешь (понятно по тону), Я хотел бы спросить - кто звонит, Только знаю - стесняешься ты… И двери не совсем закрыты - У зеркала весь день почти ты… Скоро вечер - пойдешь ты гулять, А я буду опять тебя ждать… И только время не вернёшь - Ты больше не ребёнок, дочка, Как быстро, милая, растёшь, А я переживаю очень… И только время не вернуть - Ты больше не ребёнок кроткий - На смену гольфикам твоим Пришли в сеточку колготки… Станешь женщиной - это нормально, Только дочь - это дело другое… У тебя, вероятно, есть парень, И, конечно, тебя он не стоит! И юбка слишком коротка, И злишься ты на всех пока… Скоро вечер - пойдешь ты гулять, А я буду опять тебя ждать… И только время не вернёшь - Ты больше не ребёнок, дочка… Как быстро, милая, растёшь, А я переживаю очень… И только время не вернуть - Но ты мой ребёнок, родная, И мне, конечно, не уснуть Когда ты с кем-то гуляешь… 0:53
Шикарная песня,о прошедшем времени...до слёз 😢
Самый органичный перевод, передающий смысл песни❤❤
Спасибо!
Класс!!! Благодарю!!!!❤
Il tempo se ne va - Adriano Celentano (русский перевод)
Ты откуда взяла это платье?!
Впечатление - не из приятных…
Вот увидит тебя твоя мама -
Это будет семейная драма…
Так странно это понимать -
Ты не ребёнок - что скрывать!
Больше с Барби уже не играешь
И совсем скоро девушкой станешь…
С кем общаешься по телефону
Ты скрываешь (понятно по тону),
Я хотел бы спросить - кто звонит,
Только знаю - стесняешься ты…
И двери не совсем закрыты -
У зеркала весь день почти ты…
Скоро вечер - пойдешь ты гулять,
А я буду опять тебя ждать…
И только время не вернёшь -
Ты больше не ребёнок, дочка,
Как быстро, милая, растёшь,
А я переживаю очень…
И только время не вернуть -
Ты больше не ребёнок кроткий -
На смену гольфикам твоим
Пришли в сеточку колготки…
Станешь женщиной - это нормально,
Только дочь - это дело другое…
У тебя, вероятно, есть парень,
И, конечно, тебя он не стоит!
И юбка слишком коротка,
И злишься ты на всех пока…
Скоро вечер - пойдешь ты гулять,
А я буду опять тебя ждать…
И только время не вернёшь -
Ты больше не ребёнок, дочка…
Как быстро, милая, растёшь,
А я переживаю очень…
И только время не вернуть -
Но ты мой ребёнок, родная,
И мне, конечно, не уснуть
Когда ты с кем-то гуляешь… 0:53
❤❤❤
Спасібо за работу. Но перевод не отражает суті. Песня глубже. Можете ешчё ісправіть.. 🖖
Предложите свой вариант)
@@RUS_Cover Есть подобные каверы на том же ютубе с разбором словестным. А не гугловским переводом.)
@ink_visitor3507 это просто песня отца о дочери
@ink_visitor3507 это стихи, а не словесТный разбор
@@RUS_Cover Очень органично передан смысл песни, ❤. Переживания любящего отца о вдруг повзрослевшей дочери. Отличная работа💪
Автор, Тото
Рип
Эс момхерали чем дзмас дзаан укварда❤.