( H. Parham با صدای ) کتاب صوتی بازرس مخفی بخش سوم از عزیز نسین مترجم رضا همراه

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 11 вер 2023
  • بازرس مخفی ازعزیز نسین با صدای: ح. پرهام - ادیت و فنی‌: ح. عزت نژاد و گ. جاسمی و موزیک: م. سلطان پور
    Aziz Nٍesin
    کانال ما در تلگرام:
    t.me/PersianAudioBooks1
    ایمیل ما:
    danesherooz2019@gmail.com

КОМЕНТАРІ • 37

  • @mashaledanesh
    @mashaledanesh  8 місяців тому +3

    دوستان عزیز، پوزش از اینکه من اشتباهاً بخش 4 را قبل از بخش 3 پخش کرده بودم که خوشبختانه بعضی از دوستان یادآوری کردند که ازشون سپاسگزارم

  • @parvinfatemi1719
    @parvinfatemi1719 8 місяців тому +2

    درود وهزاران سپاس از راوی خوش آوا و تیم کانال داستان صوتی مشعل دانش 👏👏 👌🌺🙏🙏

  • @user-lv7nm5jv7i
    @user-lv7nm5jv7i 3 місяці тому +2

    ❤❤❤خیلی متشکرم جناب حنجره طلای ایران زمین ‏‪1:12‬‏

  • @leilaazizi5217
    @leilaazizi5217 2 місяці тому +1

    بسیار بسیار عالی .ممنون وسپاس آقای پرهام عزیز .باور کن خودت بیشتر این داستانها را در مغز ما فرو میکنی تا کتاب و نویسنده ها 👌👏👍

  • @sahandtabrizi3481
    @sahandtabrizi3481 8 місяців тому +3

    سپاس از زحماتتون، کانال بسیار خوبی دارید. موفق باشید.

  • @aabagheri
    @aabagheri 8 місяців тому +3

    درود بر جناب آقای پرهام و سایر عوامل..خسته نباشید..دوستتان داریم.پیروز باشید🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤

  • @safimoshkani8495
    @safimoshkani8495 8 місяців тому +3

    با سپاس فراوان از همه دست اندركاران اين حركت فرهنگي و تشكر ويژه از جناب پرهام ❤❤❤❤

  • @asgharrahnama2180
    @asgharrahnama2180 8 місяців тому +2

    باسلام خدمت اقای پرهام عزیزلطفا از این کتاب های گیرا و عالی بخونید

  • @faribashirvani7866
    @faribashirvani7866 8 місяців тому +1

    سپاس جناب پرهام

  • @user-rv9lq3tg2k
    @user-rv9lq3tg2k 8 місяців тому +2

    منتظرقسمتهای بعدی هستیم ولی اگرامکانش هست،دوقسمت بعدی رو باحال وهواوفضاومحیط واقعی داستان یعنی با حال وفضای مردم وآدمای کشورترکیه،روایت کنین،شایدجالبتروشنیدنی ترباشه.❤❤❤❤❤

  • @mashar873
    @mashar873 Місяць тому +1

    🙏سپاس🙏

  • @leilabagheri2236
    @leilabagheri2236 8 місяців тому +1

    منتظر قسمت سوم بودم. ممنون

  • @mmosavie1122
    @mmosavie1122 8 місяців тому +1

    سپاس 🌹🙏🏼💚

  • @mansurmaroofi407
    @mansurmaroofi407 8 місяців тому +1

    Good

  • @mansurmaroofi407
    @mansurmaroofi407 8 місяців тому +1

    M❤

  • @shokutajammoly2085
    @shokutajammoly2085 8 місяців тому +1

    🙏🙏🙏🙏👏👏👏👏😍

  • @me-vd5ck
    @me-vd5ck 8 місяців тому +1

    ❤❤❤❤❤❤

  • @shokutajammoly2085
    @shokutajammoly2085 8 місяців тому +1

    خیلی زیبا و جالب ممنون تا ۴ قسمت گوش کردم ۵ هنوز لود نشده 👍🙏🙏🙏🙏🙏🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹❤

    • @h.parham117
      @h.parham117 8 місяців тому +1

      شوکت عزیز اشتباه آدمین کانال بوده چون ایشان در سفرند و کنترل کمتری روی کانال دارند تصور میکنم فردا بخش چهارم که برداشته شد گذاشته شود.د

    • @shokutajammoly2085
      @shokutajammoly2085 8 місяців тому

      @@h.parham117 ممنون از لطف تون اره تعجب کردم یه لحظه ۴ اومد و رفت
      احتمالا ۴ و ۵ و با هم بذارند
      با سپاس از شما
      شکوه هستم از هلند در خدمتتون هستم
      دلم میسوزد ه تو ایران یوتیوپ فعال نیست
      🙏🌹💐

  • @magihashemzadeh6310
    @magihashemzadeh6310 8 місяців тому +3

    باسلام آقای پرهام محترم
    تا جایی که داستان را تعریف کردین اسم دختر قدرت ژاله بود
    ولی ناگهان اسم عوض شد و شعله میگفتین
    خواستم بدانم چرا اسم را عوض کردین
    ممنون میشم توضیح بدین

    • @h.parham117
      @h.parham117 8 місяців тому

      مگی گرامی کتابها غلط و اشتباه زیاد دارد تا جایی که ضمن خواندن متوجه میشوم خودم تغییرشون میدهم. گاه از دستم در می‌رود.

  • @user-bo5mh1bu2y
    @user-bo5mh1bu2y 8 місяців тому +1

    دوستان عزیز مشعل دانش با عرض پوزش یکی دیگر از اشتباهاتی که غیر از جا افتادن صفحه در نسخه شما وجود دارد که در بعضی از نسخ بعد رفع شده نام ژاله دختر قدرت هست که در داستان اصلی نسین شعله هست و جناب رضا رهنما به ژاله تغییر داده بودند ولی در بعضی جاها فراموش کرده بودند و با نام شعله ترجمه کرده اند
    تشکر بابت زحمت های شما دوستان

  • @magihashemzadeh6310
    @magihashemzadeh6310 8 місяців тому +1

    ببخشید نمیدانم چرا جمله نوشته نشد
    خواستم بدانم چرا بجای ژاله
    شعله گفتین؟

  • @shokutajammoly2085
    @shokutajammoly2085 8 місяців тому +1

    راستی یک سوال آیا واقعا داستان در ایران اتفاق افتاده ؟ یا جنابعالی اسم شهر ها رو عوض کردید ؟؟

    • @h.parham117
      @h.parham117 8 місяців тому

      شوکت عزیز در ترکیه اتفاق افتاده اما مترجم ایرانی اسم‌ها را عوض کرده

  • @kouroshafsharpanah-nk1of
    @kouroshafsharpanah-nk1of 8 місяців тому +1

    پرسشیی دارم : آیا در متن اصلی محل و شهر و.... رویدادها ایران/تهران بوده ، یا در ترجمه داستان " ایرانیزه !" شده است ؟

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  8 місяців тому

      کوروش عزیز در ترکیه اتفاق افتاده اما مترجم ایرانی اسم‌ها را عوض کرده

  • @user-sj9pk5bs3y
    @user-sj9pk5bs3y 8 місяців тому +1

    كاش داستان را ايرانيزه نميكردند . فقط ترجمه كافي است

    • @mashaledanesh
      @mashaledanesh  8 місяців тому

      دوست عزیز، با شما موافقم ولی متاسفانه مترجم ایرانی اسم‌ها را عوض کرده

  • @user-rv9lq3tg2k
    @user-rv9lq3tg2k 8 місяців тому +1

    بازهم عالی بود،خصوصا روایت وگویش جناب پرهام عزیز،که واقعاصدای جذاب وگیرایی دارن والحق هرکتابی که باصدای ایشان روایت میشه،جداازخوب یابدبودن داستان تاحدودزیادی باعث جلب توجه کاربران میشه،
    البته واضحه،که صدای جناب پرهام روی هرکتابی قرارنمیگیره.❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤