2:50「クソみてぇな理由でバッドエンドを迎えてしまったワタシたち二人は、腹いせにこの物語の結末をねじまげる決意をした」 "The two of us, who have had bad ends for a shitty reason, have decided to twist the end of the story to our heart's content." (I'm not entirely sure what 'クソみてぇな' means, but it seems to mean 'fuck' or 'shit' as a swear word I guess?) Originally, it's Realist's line: 「劇場に満足できない者達よ 君たちは真実に興味はないかね」 "Those of you unsatisfied with theater, do none of you have an interest in reality?" Seems like a prelude to a reboot? I think. Also, the description suggests it too! 万が一、過去の音楽・映像と相違がございましたら恐れ入りますが、物語の管理者「ρ」「λ」にご報告をよろしくお願いいたします。 彼女達がすみやかに「確定済」の物語の進行を妨げる事象への対処にあたります。 "We are sorry if there is any difference from the past music and video, but please report to the story managers “ρ” and “λ”. They respond promptly to events that hinder the progress of the "confirmed" story."
Responding to events that hinder the proper story >Monochrome Voice From the monologue we know that they reached a bad ending, which I think should be monochrome voice and they decided to do whatever they want, attracting rho and lambda's attention.
7,8年くらい前に星ノ少女と幻想楽土シリーズを楽しませて頂いた者です。このシリーズにハマり小説も買った中学生だった私は、今はもう大学生になってしまいました。こうしてまたAnti the EuphoriaHOLiCの、しかもパワーアップした動画になって帰ってきたことに大変感動してます! カラフルボイスもモノクロボイスも本当に素晴らしい歌でした! ありがとうございます!
I was just thinking about this song yesterday after listening to Anti the Infinite Holic! Thank you for uploading it- THIS SONG IS SO POWERFUL AND MADE FOR 2020!!!!!
English lyrics!!!!!! The beginning is the end of prosperity, an Age heading towards destruction It’s a dead end, I stand still. A sea of hearts that quells the despair is created Those who hesitate are torn by an unreturnable destiny Sinners running from their faults shall be burnt by their own flames Ignorant children who glorify their pasts Shall be deflected by the motherly shield, and fall into the hole Ideals that detest grief are fragile and fleeting If you turn your back towards a chance of repentance Be trapped by your mistakes and return to paradise Even if you “knew” happiness In a room unified by Stella, there is no way to draw it out The world always exists for the sake of observers Dear Mary, who walks in circles in her room To sing lullabies to people who sleep from weariness Despair. Desire. Disappointment. Craving. Erase them all together You are too much an opportunist, Deus Ex Machina Those who move forward will be embraced by unreturnable providence The crippled who run from the light seclude themselves within their shells The forbidden love hidden within Without deceiving ourselves, shall disappear without being fulfilled The girl, as she notices the slight light If she had held onto her doubts, it’s as good as revolution And her verdict will be passed along justly Even if she “knew” happiness In a hollow sea corroded by loneliness, there is no way to project it The world is built behind those who walk forth Dear Mary, who sings in her isolated room Daybreak is just around the corner 「Those who are unsatisfied with the stage I wonder if you even have interest in reality」 If you deem the unchanging to be a misfortune We shall destroy all unreasonable restraints All arrogant rules, and take that hand However dark and uncertain reality may be The interference of fate shall give birth to colours And draw hope in the sky A quoria which cannot be found in the box is there Dear Mary, who leaves her room and moves forward Do not ever forget The light to be followed, is in your heart-
@@starpeep5769 No, this is the Google Translation. Madisen's translation is FAR better, well done! ^w^ The beginning is the end of glory, an era toward destruction A deadlock, a stop, a heart sea that calms despair Those who are lost are torn by the wheels that do not return (Sadame) The sinner who escaped from the non and was burned by his own fire Ignorant children who beautify the past Being flipped by the mother's order and falling into a hole The ideal of sadness is fragile and ephemeral ... If you turn your back on the occasion of repentance Trapped by mistake and returned to Rakudo Even if you "know" the colors (happiness) There is no way to draw in a room controlled by white (Stella). HΨ = EΨ is always for the observers A girl (Marie) who goes around in the circle The door is already open Lullabies are sung to human beings who are exhausted and sleep Despair, deficiency, disappointment, thirst Erase everything together A mechanical god that is too opportunistic (Deus ex machina) Those who are advancing are embraced by the providence that never returns The abandoned people who escaped from the sun are hikikomori in the shell. The contraindicated love that is hidden inside Do not deceive yourself and disappear without being fulfilled White (Shojo) is aware of the faint hope (Hikari) If you have suspicion, consider it as an anti-flag Judgment according to the cause Even if you "know" the colors There is no way to project it in the hollow deep sea that has been eroded by black. Φ (sekai) builds up behind the walker A singing girl (Marie) in a cell The dawn is right there "Those who are not satisfied with the theater, aren't you interested in the truth?" If you think immutability is unfortunate, we Injustice restraint, irreverent law Let's break everything and take her hand Although the reality is ridiculous and uncertain The interference of the flash of light creates color and draws it in the rainbow sky. The future (qualia) that is not in the theater (hako) is there Mankind (Marie) who leaves the past and advances Don't forget "The signpost to follow is on her chest--"
2:50 "The two of us who have recived a Bad End for some Fucking reason, have decided to twist the end of this story in revenge." Notes: "The two of us" refers to the nun and the run away girl, the "Bad end" refers to how their songs ended, one comiting suicide and the other killing a man by accident.
@@MintMilky "for some fucking reason" means like "okay so when i get my work organized, _some_ person messes it up" referring to them in a sarcastic way
So Lost Girl and Nun Girl challenging Rho and Lambda because they didn't satisfy with their song ending. Also you can see from 2:00 till 2:50 Lost Girl and Nun Girl is gradually changing (See Monochrome Voice for reference)
元々は間奏のセリフが
「劇場(シアタ)に満足出来ない者達よ、君達は真実に興味はないかね?」
だったよね
カトリックSOL
元々のやつのほうが好きだったなぁ...(セリフに関しては)
まぁ正直これ投稿してくれたことに感謝すればもはや誤差
でもこれ概要欄にある過去の音楽、映像との相違ですよね!過去改変だ!管理者に報告せねば!!!
ないのが少し悲しい。
でしたよね。あのセリフ好き
概要欄に歌詞ありますけど...
ひらがな付きの歌詞です!
(はじまりはえいがのはて めつぼうむかうじだい)
始まりは栄華の果て 滅亡向かう時代
(いきづまり たちどまり つくられしは ぜつぼうをしずめるしんかい)
行き詰まり 立ち止まり 造られしは 絶望を鎮める心海
(まよいしものは かえらざるさだめにさかれ)
迷いし者は 返らざる車輪に裂かれ
(ひよりにげしざいにんは おのずのひにもやされ)
非より逃げし罪人は 己ずの火に燃やされ
(かこをびかするむちなこらは)
過去を美化する無知な子らは
(ははなるたてにはじかれてあなにおつ)
母なる秩序に 弾かれて穴に堕つ
(ひそうをいとうりそうなど もろくはかなく)
悲愴を厭う理想など 脆く儚く…
(かいごのけいきに はいごをむければ)
悔悟の契機に 背後を向ければ
(さくごにとらわれ らくどにかえる)
錯誤に囚われ 楽土に還る
(たとえしあわせをしっていたとしても)
たとえ色彩を「知っていた」としても
(すてらにすべられたへやのなかではえがきだすすべなどない)
白に統べられた部屋の中では描き出す術など無い
(せかいはいつでも かんそくしゃたちのためにある)
HΨ=EΨは何時でも 観測者達 のためにある
(へやのなか めぐるまりーよ とびらはもうひらいている)
円環の中 巡る少女よ 扉はもう開いている
(つかれはてねむるひとに こもりうたうたうのは)
疲れ果て眠る人類に 子守唄歌うのは
(ぜつぼう けつぼう しつぼう かつぼう)
絶望 欠乏 失望 渇望
(ぜんぶまとめてけしさる)
全部まとめて消し去る
(ごつごうしゅぎのすぎる でうす・えくす・まきな)
ご都合主義の過ぎる 機械仕掛けの神様
(すすみしものは かえらざるせつりにだかれ)
進みし者は 返らざる摂理に抱かれ
(ひよりにげしいじんは からのなかにひきこもり)
陽より逃げし廃人は 殻の中引き篭もり
(うちにひめたるきんきのあいは)
内に秘めたる禁忌の愛は
(じこをだませず はたされぬままきえる)
自己を騙せず 果たされぬまま消える
(しょうじょはかすかなひかりにきづきながらも)
白は微かな希望に気づきながらも
(かいぎをいだけば はんきとみなして)
懐疑を抱けば 反旗と看做して
(たいぎにしたがい さばきをくだす)
大義に従い 裁きを下す
(たとえかんじょうをしっていたとしても)
たとえ色彩を「知っていた」としても
(こどくにしょくされた うつろなうみに うつしだすすべなどない)
黒に蝕された 虚ろな深海に 映し出す術など無い
(せかいはあゆみしもののはいごにくみあがる)
Φは歩みし者の背後に組みあがる
(へやのなか うたうまりーよ)
独房の中 歌う少女よ
(よあけはすぐそこに)
夜明けはすぐそこに
(ふへんをふこうとおもうなら わたしたちが)
不変を不幸と思うなら 私達が
(ふとうなこうそく ふそんなほうそく)
不当な拘束 不遜な法則
(すべてをこわして そのてをとろう)
全てを壊して その手を取ろう
(げんじつは くらくてふたしかだけれども)
現実は 昏くて不確かだけれども
(うんめいのかんしょうが いろうみだしきぼうそらにえがきだす)
閃光の干渉が 色生み出し虹空に描き出す
(はこのなかにはない くおりいはそこにある)
劇場の中には無い 未来はそこにある
(へやをたち すすむまりーよ)
過去を発ち 進む人類よ
(わすれることなかれ)
忘れること無かれ
(たどるべきひかりは そのむねにーー)
「辿るべき道標は その胸に――」
ありがたい🙏
ありがとうございます!
クオリアがクオリイになってますよー
ありがとうございます書いてくださって!
めっちゃ助かります!
あと
ひよりにげしいじん→ひよりにげしはいじんですかね…?
滅亡"へ"向かう時代
ひよりにげし"は"いじん
くおり"あ"
ですね。
元々は曲名の部分の歯車が滑らかに動いてたけど、今回は背景の錆び付いた歯車が軋みながら動いてる…
個人的に暴走Pさんの曲の中でこの曲が1番好き
自分はOceanusが一番好きです
私は初音ミクの終焉ですかね
Music∞factoryが個人的に1番
同じく
初音ミクの激唱かなあ
リメイクが来たのつい最近ぐらいに思ってたのに、もう2年前の出来事だって事に驚くしずっとこの曲を聞き続けても飽きないほど好きなんだとようやく自覚した
元の音楽・映像と変わっている場所がある
↓
今まさに管理者に報告が殺到!
↓
対処のためにρとλが向かい……
↓
モノクロボイス
ってことなのか……?
ただの天才やん
ということはこっちの方が時系列敵には先?
@@kokoza1637 cosMoさんの再生リストでもカラフルボイスより前になってるんでそうっぽいですね
そういやカラフルボイスに「入れ替わる音楽」って歌詞ありましたよね
それも関係してるんですかね?
VOCALOIDの使い方の鬼
確かに笑
あっそうだこれボカロだ
そして神
この人は確かにボカロじゃなきゃダメだよな(((
まあ普通にアニソンとかも作れそうだけど(((
学生時代(初期)から知って、今はもう社会旅立っていく人間になってしまいました……
星ノ少女ト幻奏楽土ありがとう。ずっと大好きです。
What what what???
2:50「クソみてぇな理由でバッドエンドを迎えてしまったワタシたち二人は、腹いせにこの物語の結末をねじまげる決意をした」
"The two of us, who have had bad ends for a shitty reason, have decided to twist the end of the story to our heart's content."
(I'm not entirely sure what 'クソみてぇな' means, but it seems to mean 'fuck' or 'shit' as a swear word I guess?)
Originally, it's Realist's line:
「劇場に満足できない者達よ 君たちは真実に興味はないかね」
"Those of you unsatisfied with theater, do none of you have an interest in reality?"
Seems like a prelude to a reboot? I think. Also, the description suggests it too!
万が一、過去の音楽・映像と相違がございましたら恐れ入りますが、物語の管理者「ρ」「λ」にご報告をよろしくお願いいたします。
彼女達がすみやかに「確定済」の物語の進行を妨げる事象への対処にあたります。
"We are sorry if there is any difference from the past music and video, but please report to the story managers “ρ” and “λ”.
They respond promptly to events that hinder the progress of the "confirmed" story."
nevertheless, THIS IS TOO EXCITING! 2020 is off to a good start!
hi sense!!!!
Responding to events that hinder the proper story
>Monochrome Voice
From the monologue we know that they reached a bad ending, which I think should be monochrome voice and they decided to do whatever they want, attracting rho and lambda's attention.
Yes, I'm definitely enjoying what's happening with this series!
みてぇ = みたい
02:50 管理者さんこちらです
7,8年くらい前に星ノ少女と幻想楽土シリーズを楽しませて頂いた者です。このシリーズにハマり小説も買った中学生だった私は、今はもう大学生になってしまいました。こうしてまたAnti the EuphoriaHOLiCの、しかもパワーアップした動画になって帰ってきたことに大変感動してます! カラフルボイスもモノクロボイスも本当に素晴らしい歌でした! ありがとうございます!
マジで最近出来た曲だと思ってたんで、もうリメイク作られるくらい時間経ってるんだなぁと考えると・・・・・・うごごごご
これほんとにすき。
この不安を煽る、それでいて綺麗なピアノと
高音とハモりを上手く使っている調教がもう最高(語彙力)
これは6、7年前の楽曲のリメイク版なのでその頃からモノクロカラフル声の構想があったか、こじつけ(と言うのか?)で白黒カラフルを出した可能性もありますね。どっちなんだ...
A S どの曲のリメイクですか?
@@ホモサピエンス-m2h セルフリメイクなので、同じタイトル曲です!
前のは概要欄にあるURLから見られます〜
A S ありがとうございます!
@@ホモサピエンス-m2h いえいえ!
100万再生おめでとうございます!!
ニコニコにしかない時から6年以上ずっと聴いてます!
まず前奏のピアノと鐘が
素晴らしくてグッと
引き込まれます
歌詞に入る前一瞬落ち着いて
ピアノとギター?の降りる音が
始まるって感じがして好きです
bメロの後にさらに1つメロディが
あるのも好きです
そのbメロでの鐘の音も息を
引いてしまうくらい好きです
a,bメロでステラに抱かれた
人たちの結末を述べた上で
脆く儚いという
観測者側の視点が挟まるのも
すきです
そこのパートでマーチの様な
スネアの音になるのも
大好きです!
そこからのピアノの
盛り上がり方がとても綺麗です
歌詞も悔悟と背後と錯誤と楽土で
掛かってるのが音も歌詞も
ピッタリ過ぎてすごいです!
サビで暴れてるピアノも好きです
それぞれ歌っていたのがパートに分かれて
歌うのが心地よいです
シュレディンガー方程式を
世界って読むのはとっても
かっこいいです!
その後の観測者というワードや
2番でφを世界としているのは
量子力学を意識しているんでしょうか?
Hにハットがないのも
いろんな可能性が考えられて好きです
世界が組み上がるって言い回しも好きです
間奏は一番この曲の中で好きです
一旦落ち着いたあと一気に速くなるのが
クラシカルでとってもすきです!
2番に入ってからは鉄琴とピアノの
寂れたホールで紡ぐような入りから
激昂するような畳みかけ方が最高です!
サビ前のステラ視点で、ステラが
自分を殺して無慈悲な判断を
しているのが悲しい...
世界は歩みし者の背後に
組み上がるというのが
リアリストの主張の様で
その後に初版ではセリフ
入るのもあいまって感慨深いです
間奏も語りかけるように
音楽が落ち着くのが好きです
youtube版ではモノクロボイスの2人が
それをぶっ壊すかのような口調と
ジャックの仕方をしていて
心臓が飛び出そうでした
その後の早いピアノと
リズミカルなドラムが
気持ちいいです
歌に戻るとパイプオルガンが
似合いそうな荘厳な入りから
キュっと高速になって
サビ前の盛り上がりに
入るところが
良過ぎて鳥肌がよく立ちます
一瞬音がなくなって歌から入るのがかっこいい!!
そして1、2番では
現実を見れなかった人たちへの
語りかけの様だったのが
3番では前を向いた者たち(ρ、λ)
に語りかけるような歌詞なのが好きです
前奏で半音ずつ1オクターブはなれた音が上がって行ったり曲調で∞HOLiCの姉妹曲って分かるのが凄いです
自分の人生の岐路にはいつも
この曲が共にありました
きっとこれからも変わらないと思います
素晴らしい曲を
ありがとうございます
joysoundやdamにカラオケが
なかったり初版の
投稿時期が2014年というのもあり
あまり自分の周りで知っている人が少なくて悲しいですが
大好きな曲には変わりありません
本当にありがとうございます!
数年前この曲好きすぎて1日に20回リピってた()
2:52 2:52 2:52
え!?!?男性の声じゃない!?!?
そして、台詞も違う!?!?
カラフルボイスの隠しメッセージで...
声の正体は初音ミクだと思われます
カラフルボイスの1:34で上にうっすら書かれています
「劇場(シアタ)に満足できない者たちよ、君たちは真実に興味はないかね?」だったよね
鳥肌やで…
just translated it and it turns out his opinion sucks.
IAさんとリンちゃんってこんな声出たのか…すっごい美しい
この曲に人生救われた
現実に立ち向かおうと思えた
cosMoさん本当にありがとう、GAiAさんもsyuri22さんも本当にありがとう
大好き
知らない間にいいね60行ってて泣いた…
幻奏楽土他の人に勧めても「なにこれ?」って感じだったし自分も聴いててヘラる時あったから、聴いちゃダメだって思って暫く封印してたのね
好きでいていいんだなって思えたよー、いいねくれた皆本当にありがとう大好き愛してる
まじでこのクラシカルな発狂ピアノと美しいハモリ、現実に立ち向かえと滾らせる厨二な歌詞、表情も艶やかな髪もキャラデザも全てが完璧なイラスト
この3人の能力が最高な形で組み合わさっててほんと私的ケミシス最高傑作なんだよ!!
ありがとうケミシス ありがとう世界
「生きてみよう」とかじゃなくて「立ち向かおう」っていうのが好きです。
あなたの生き方はとてもかっこいい。
あーはいはい病んでてかっこいいね
I'M THRIVING FOR ALL OF THESE STAR GIRL SERIES REMAKES & CONTINUATIONS TY COSMO...... 😭😭🙏🙏💕💕
間奏のセリフ変わっても中毒性は変わらないと……最高かよ。
cosMoさんの圧倒的な語彙力というかとてもじゃないけど思い付かない単語と単語の組み合わせが好きすぎる
この曲歌詞GAIAさんですよ
2:51 カラボの隠しメッセージだ
2:51 ここカラフルボイスの隠しメッセージか
メロディも合わせてきてるし
カラフルのpvで真っ黒の所に写ってたやつか、ほんとだ
カラフルボイスと言うよりはモノクロボイスの方じゃない?
@@しろいふわってぃ
コメ主はカラフルボイスのPVに全く同じ文章書いてあるってこと言いたかったんだろ
インフラ カラフルボイスの中にそんな文章あるんすか!?どの辺か教えて貰っていいですか?
Oh yes indeed
THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU THANK YOU
I SECOND THIS REEEEEEEE
狂気
🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊🙊
Are u bulling me?
度重なる転調とトンネルを駆け抜けた後のようなサビが最高です…
独特で中毒性のある異世界感のある
テンポが最高すぎるぜぇ...
ボカロの中で1番好きかもしれない
歌詞の漢字の読み方とか
ストーリー性が隠されてる感じがあって
これまたたまらん...
YO, WATCH THE BACKGROUND. Around 2:10 Nun Girl starts to transform.
Edit: it's actually around 2:00 and Lost Girl transforms as well.
Joshua Smith nice reference to Monochrome Voice
This could trully mean a reboot, like someone suggested
Who is ∅ Girl?
この曲はいつ聴いても大好き。歌詞とメロディーが合いすぎて最高なんだよなぁ…小説も読んでみたい。
翻訳すると幸福に抗いつつも依存しているってなるのがまた感激する。
リメイク前のセリフも好きだしこのセリフも好き、でもやっぱり神曲なのは変わらないよなぁ…
0:13のところ、「Anti the EuphoriaHOLiC?」って疑問符がついていることに気づいた
ほんとだ!!
天才?
2:50 RIP Dr. Realist's monologue part got replaced... Well at least he's still the background singer
He’s a WHAT?
@@Korogunso8 The background singer. the main singer is IA and Rin, while in the background you will hear hint of Gakupo voice.
間奏のセリフがカラフルとモノクロに変わってて鳥肌…本当にもう好き…
最後の……楽曲?
詐欺でもう少し出してくださぁい!歌詞が意図的に違うんですからぁ!
「最後の楽曲」ってより『最後だった楽曲』じゃないの?
多分コレから「改変された世界」がバンバン来るよ?その証拠に管理人達はモノクロに色を奪われてすっかり白黒に(元々です)
can we talk about cosMo’s amazing piano skill
ピアノの専門家!!
It’s so good!!
He did that with his very own hands?! If so, that is TRULY INCREDIBLE!
This is TOO POWERFUL for 2020 WE WERENT REAAAADY
NVM I THOUGHT THIS WAS A RE-MAKE BUT THIS IS STILL A SLAP !!!
AAAAARRGHHBBGRRLLEEAAEEEEYYUIIAAAAAAAA4444444!!!
@@jkittymeow IT'S KINDA LIKE A REMAKE- The lost girl and nun girl is SO BOMB
Wdym?
@@segmat5413 2:00, look at the background, at the nun and lost girl
カラフルボイスとモノクロボイスからこのシリーズ最近また見返してる
だいぶ前の、まだ私がかなり幼くてインターネットに片足を突っ込もうとしているくらいの時にこの曲を聴きました。
最近まで名前も知らなかったのにずっと頭の中に残っていまして‥。
やっと見つけました‥!暴走Pさんだったとは‥!!!🙌
2:10 ~ 2:45 で背景の二人の服装が変わるというアハ体験
よく分かりましたね…
やっぱ変わってますよね!?コメしようと思ったらされていたので「ですよね!?」と思わずリプしてしまいました…
モノクロボイスの衣装になってますねぇ
じっと見てても気づかなくてワロタ
ほんとだ!
本当だ…気付かなかった…。
当然のごとく 2:50 辺りで一回戻って一時停止した
概要欄の「対処」を行ってる様子がモノクロボイスってことかね
本家!!やった!!って思って開いたらめちゃくちゃ映像進化してて時代ってすげぇなってなりましたありがとうございます!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(大声)
ほんっとうに最近だけど暴走Pさんの曲聞くようになったわ…
一時期めっちゃ聴いてた。物凄い好き
これよく見たら背景の修道少女と迷子少女が2:10から2:50に進むにつれて色が変わっていってモノクロボイスの姿に変わってんじゃん。背景の歯車は時の進みを表していて決意をした瞬間なのかな…?
うっっっっっっっっそやろ………?!?!?!?!?!これ、これ、これ、これぇええええマジですかあぁああああめちゃめちゃ好きなんです、リメイク………???ありがとうございます…………嬉しすぎふ。。。。
I was just thinking about this song yesterday after listening to Anti the Infinite Holic! Thank you for uploading it- THIS SONG IS SO POWERFUL AND MADE FOR 2020!!!!!
The intro sounds like you’re challenging a Pokémon champion
english and japanese fans come together for this!!
👍
Ye
I'm from Latam but... it's ok
I can understand english jajajajaja
HERE
I'm from Hong Kong…it's OK.
Well, I can understand both English and Japanese.
English lyrics!!!!!!
The beginning is the end of prosperity, an Age heading towards destruction
It’s a dead end, I stand still. A sea of hearts that quells the despair is created
Those who hesitate are torn by an unreturnable destiny
Sinners running from their faults shall be burnt by their own flames
Ignorant children who glorify their pasts
Shall be deflected by the motherly shield, and fall into the hole
Ideals that detest grief are fragile and fleeting
If you turn your back towards a chance of repentance
Be trapped by your mistakes and return to paradise
Even if you “knew” happiness
In a room unified by Stella, there is no way to draw it out
The world always exists for the sake of observers
Dear Mary, who walks in circles in her room
To sing lullabies to people who sleep from weariness
Despair. Desire. Disappointment. Craving. Erase them all together
You are too much an opportunist, Deus Ex Machina
Those who move forward will be embraced by unreturnable providence
The crippled who run from the light seclude themselves within their shells
The forbidden love hidden within
Without deceiving ourselves, shall disappear without being fulfilled
The girl, as she notices the slight light
If she had held onto her doubts, it’s as good as revolution
And her verdict will be passed along justly
Even if she “knew” happiness
In a hollow sea corroded by loneliness, there is no way to project it
The world is built behind those who walk forth
Dear Mary, who sings in her isolated room
Daybreak is just around the corner
「Those who are unsatisfied with the stage
I wonder if you even have interest in reality」
If you deem the unchanging to be a misfortune
We shall destroy all unreasonable restraints
All arrogant rules, and take that hand
However dark and uncertain reality may be
The interference of fate shall give birth to colours
And draw hope in the sky
A quoria which cannot be found in the box is there
Dear Mary, who leaves her room and moves forward
Do not ever forget
The light to be followed, is in your heart-
You google translated, didn't you
@@starpeep5769 No, this is the Google Translation. Madisen's translation is FAR better, well done! ^w^
The beginning is the end of glory, an era toward destruction
A deadlock, a stop, a heart sea that calms despair
Those who are lost are torn by the wheels that do not return (Sadame)
The sinner who escaped from the non and was burned by his own fire
Ignorant children who beautify the past
Being flipped by the mother's order and falling into a hole
The ideal of sadness is fragile and ephemeral ...
If you turn your back on the occasion of repentance
Trapped by mistake and returned to Rakudo
Even if you "know" the colors (happiness)
There is no way to draw in a room controlled by white (Stella).
HΨ = EΨ is always for the observers
A girl (Marie) who goes around in the circle
The door is already open
Lullabies are sung to human beings who are exhausted and sleep
Despair, deficiency, disappointment, thirst
Erase everything together
A mechanical god that is too opportunistic (Deus ex machina)
Those who are advancing are embraced by the providence that never returns
The abandoned people who escaped from the sun are hikikomori in the shell.
The contraindicated love that is hidden inside
Do not deceive yourself and disappear without being fulfilled
White (Shojo) is aware of the faint hope (Hikari)
If you have suspicion, consider it as an anti-flag
Judgment according to the cause
Even if you "know" the colors
There is no way to project it in the hollow deep sea that has been eroded by black.
Φ (sekai) builds up behind the walker
A singing girl (Marie) in a cell
The dawn is right there
"Those who are not satisfied with the theater, aren't you interested in the truth?"
If you think immutability is unfortunate, we
Injustice restraint, irreverent law
Let's break everything and take her hand
Although the reality is ridiculous and uncertain
The interference of the flash of light creates color and draws it in the rainbow sky.
The future (qualia) that is not in the theater (hako) is there
Mankind (Marie) who leaves the past and advances
Don't forget
"The signpost to follow is on her chest--"
@@starpeep5769nope ! Everyone knows Google translate is not the best for any language as it’s too literal. 😜
cosMo is really playing with our hearts right now
2:50
"The two of us who have recived a Bad End for some Fucking reason, have decided to twist the end of this story in revenge."
Notes: "The two of us" refers to the nun and the run away girl, the "Bad end" refers to how their songs ended, one comiting suicide and the other killing a man by accident.
Original text, just in case someone want to make a note/correction
クソみてぇな理由でバッドエンドを迎えてしまったワタシたち二人は、腹いせにこの物語の結末をねじまげる決意をした
"Fucking reason" Shuudou (nun girl) killed a priest for no reason-
@@MintMilky it's called ✨sarcasm✨
@@elizabethramirezthezenshii9691 where is the sarcasm? Same thing mine was too
@@MintMilky "for some fucking reason" means like "okay so when i get my work organized, _some_ person messes it up" referring to them in a sarcastic way
題名の読み方が分からずニコニコをフラフラと探していたらyoutube様に上がってて涙出た
尚現在も題名の読み方は分からない
多分「アンチ・ザ・ユーフォリアホリック」だと思います
@@miu_2412 はい、英語をはなせます、
「アンチ」と「アンチャイ」大丈夫
👍
ステラ化した修道は既にこの曲に侵入している!
λ、ρはこの事態を収束出来るのか!
次回「☆、死す」
お楽しみに!
遊戯王のネタバレ次回予告やめいw
曲の終わり方カッコよすぎだろ…
So Lost Girl and Nun Girl challenging Rho and Lambda because they didn't satisfy with their song ending. Also you can see from 2:00 till 2:50 Lost Girl and Nun Girl is gradually changing (See Monochrome Voice for reference)
キタ━(゚∀゚)━!
これめっちゃ好き!
小説面白いからみんな買おう
UA-cam待ってました!!!
嬉しすぎる…
カラオケにも入ることを願います…
これめちゃめちゃ今更だけど所々に「メアリーの部屋」の要素あるんだな全然気づかなかったわ
前のやつ消されてて悲しみの波に溺れてたからすっごく嬉しい
なんで本買えなくなったんだろう…この曲の存在を知った時に買おうとしたのに、本の存在がなくなっていた…。
(´;ω;`)再販期待してます!私たちは真実に興味があるのです!
まさかのカラフルボイスの隠しメッセージが
ここで出てくるとは...
リメイクありがとうございます!
コスモさんの中でも1、2を争って好きな曲です!
今気づいたのですが0:21で背景にマリーゴールドと転生少女と転生少年のときのがいますね
背景の偶像少女と迷子少女が隠しメッセのセリフ語にモノクロボイスの二人に変わってる…
隠し台詞になる前から移植が少しずつカヤって言ってると思われます
すげぇ…気づかなかった…
発見したのも凄いし、こんな細部まで作り込まれてるのも凄い。
やはり暴走Pは神だった
ピアノの不協和音は強すぎる
後ろにいる男の人の
ニッとした顔が好きー!
なんか狂気じみてる感じ?
There is no way to describe this song except utterly explosive.
how do you expect someone to disagree with your opinion
ポケモンのBGM感すごくて大好き
My favorite song! Glad to hear it again. Thank you Cosmo-san!
やっぱりこれが一番好き
ワクワクする
そういうことか…リメイク前がトゥルーエンド、今作がバッドエンドってことか
It's here, the song of my high school days.
懐かしいな…(しみじみ)
これがキッカケ?でメアリーの部屋を知ったんだよな…いやぁ…懐かしい…
found this in osu but didnt expect cosmo to have made this. I really liked this song and couldnt figure out why till I found his other songs
Please make a song like this again! I really like this kind of song
ニコニコ版とUA-cam版でちょっと変えてるあたり好き
この曲ほんま好きなんです……何回聴いたかわからん
❤100万再生おめでとうございます🎉
この曲をモチベに倫理とかやってました!!
これすっごい綺麗でいい曲
2:51
の映ってる人モノクロボイスの人か……?
だから「救われた」物語を「ぶっ壊れた」物語にした……………のか…………?
……なんかしょうもないこと自信満々に語った気分
OH MY GOD THIS SONG I NEVER THOPOUGHT ILL SEE IT AGAIB
IAの声が神々しい...
伸びてもおかしくない曲だと思うんだよなぁ…
@user-bv2lg1lp8p 言い方間違ったわ
もっと伸びろって書けば良かったわ
ありがとうございます!ありがとうございます!
Cosmo : Gotta go fast
よく見ると2:15あたりから修道少女と迷子少女の見た目がモノクロボイスの子たちに変わってる・・・
使ってる漢字とかはいかにも厨ニ病が治らない私たちが好きそうなものばっかりなのに、こんなに洗練された歌詞と音楽に出来るとこに才能を感じるわ…
ヒトカラで歌おうと意気揚々と検索したらヒットしなくて悲しかったのでジョイサウンドに入れてください後生だからお願いします
YES we need more IA and RIn duets!
This is actually a song from 2014. Nothing new really.
@@replayarena8429 oh ok, i havent heard this one before but i do still think we need more rin and IA duets
Piracucu Agreed.
これを待ってた!最初に聞いたボカロにして最高のボカロ
インフィニティよりやっぱこっちの方がいいんだよねぇ
3:49 ここから好き
2:50 “For some bullshit reason” PFT, you tell them Idol Girl.
相変わらずかっこいい…
懐かしいっていう気持ちと映像とか色々変化したのもあって新しいなっていう気持ちで頭の処理が追い付いてない
THE PIANO WORK OH MY GOD!!!
どこがIAちゃんパートでどこがリンちゃんパートなのかわからんww
この曲1番好きだから動画でて嬉しい
こんな早く聞けて耳が幸せ♡神曲毎秒投稿してどうぞ
This song deserves so much more attention it’s amazing!!!!
✨💫⭐️🌟
ひょっとして当て字の部分って今までの幻奏楽土シリーズだったりする?
色彩(感情)ってカラフルボイスでしょ?他もそうかもしれない。