HELDMASCHINE - Bestie (Sub Español - Lyrics)

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 27 вер 2024
  • ✦ Lyrics ✦
    Leinen los, Höllenfahrt, ich nehm' euch alle mit
    Trotze Wellen, trotze Sturm, blinde Wut trübt meinen Blick
    Der Ozean in meinen Adern, in meinen Augen, blaue See
    So stelle ich der Bestie nach, auch wenn sie mein Verderben ist
    Ich jag' die Bestie, die Bestie jagt mich
    Sie reißt mich mit, die Bеstie bin ich
    Ich jag' ihr nach, bis ans Ende der Zеit
    Sie reißt mich mit sich in die Dunkelheit
    Mit dir will ich untergehen
    So fahre ich durch nasse Wüsten, in jeder Dünung seh' ich mein Gesicht
    Bittre Wut vermischt mit Salz, Blüten spuckt die See mit Gischt
    Aus den Tiefen taucht das Tier empor, ich hole mir ein Stück zurück
    Ein Stoß, die Lanze steckt im Fleisch, mit Leben zahl ich für mein Glück
    ✦ Sub. Español ✦
    Leven anclas, navegamos al infierno, los llevaré a todos conmigo
    Desafiando las olas, desafiando la tormenta, la rabia ciega, nubla mi visión
    El océano en mis venas, en mis ojos, mar azul
    Así que iré tras la bestia, aunque sea mi perdición
    Cazaré a la bestia, la bestia me caza a mí
    Me arrastra, la bestia soy yo
    La persigo hasta el fin de los tiempos
    Me arrastra con ella a la oscuridad
    Quiero hundirme contigo
    Así que navego por desiertos húmedos, en cada oleaje veo mi rostro
    Furia amarga mezclada con sal, Las flores escupen el mar con su rocío
    De las profundidades emerge la bestia, me vuelvo a llevar un pedazo
    Una embestida, la lanza se clava en la carne, con la vida pago mi felicidad

КОМЕНТАРІ • 19

  • @tlaneciromano3175
    @tlaneciromano3175 6 місяців тому +5

    A mí me gusta muchísimo cuando traduces cualquier canción del alemán 👌😉

  • @lucasaperitivo79
    @lucasaperitivo79 4 місяці тому +2

    Te amo, demasiado. Esta es mi canción favorita de todas, no sabes lo feliz que me hace ver una traducción de este estilo, además me encantaría ver un cover 😩

  • @alejandroperezortiz7553
    @alejandroperezortiz7553 6 місяців тому +10

    Dakazu, no sabes lo feliz que me haces con esta traducción. Heldmaschine es una de mis bandas favoritas de toda la vida, y esta canción me parece de las mejores del último álbum. Gracias gracias gracias

    • @bry_ldmn
      @bry_ldmn 6 місяців тому

      Lo que dijo él, x2

    • @bry_ldmn
      @bry_ldmn 6 місяців тому

      Lo que dijo él, x2

    • @aumol11
      @aumol11 5 місяців тому

      Igualmente que buena traducción

  • @rubenvillanuevacarrasco4450
    @rubenvillanuevacarrasco4450 6 місяців тому +5

    Eres increíble 🙏🙏🙏

  • @anitachiana7665
    @anitachiana7665 6 місяців тому +4

    Hola Daka...gracias ♥️, un temazo 🔥...Saludos Amigo 👍🏻!!!♡

  • @pepitalacoja3870
    @pepitalacoja3870 6 місяців тому +1

    ¡¡ Tú haces un buen trabajo, Dakazu !!👍🆒️ Quedé totalmente encantada. 😍🤘🔛

  • @albertwesker1171
    @albertwesker1171 6 місяців тому +1

    Que buena rola 🔥🤘😎🤘🔥

  • @rosarioflores9987
    @rosarioflores9987 6 місяців тому +1

    👍👍👍👍👍

  • @leomaximoff1552
    @leomaximoff1552 6 місяців тому +1

    Si un día le cae copyright a este canal yo MIT DIR WILL ICH UNTERGEHEN
    🤟🖤🤟🖤 4:25

  • @oscarrivera8679
    @oscarrivera8679 6 місяців тому +2

    Que genial, este grupo tiene una melodía muy buena

  • @teridaxlara
    @teridaxlara 6 місяців тому +2

    Se agradece por la traducción ☺️

  • @estebanmendez2169
    @estebanmendez2169 6 місяців тому +1

    Bro cuando harás más videos de EISBRECHER 😎❤️🙏

  • @SebastianGonzalez-mr2yi
    @SebastianGonzalez-mr2yi 6 місяців тому +1

    Esperando tambien con ansias que traduzcas temas de la banda Stahlmann

  • @aumol11
    @aumol11 5 місяців тому

    Gracias

    • @aumol11
      @aumol11 5 місяців тому

      Gracias por ayudarme con mi aprendizaje del alemán muy agradecido.

  • @SebastianGonzalez-mr2yi
    @SebastianGonzalez-mr2yi 6 місяців тому +1

    Tu haces buenas traducciones con un fondo chido, puedo pedirte Weisses Fleisch de Rammstein, por favor
    Sigue asi