Да эти слова и просто в переводе на русский разные "erst" - в первую очередь. "nur" - только. Конечно нужен пример! Erst machen wir Hausaufgaben und dann gehen spazieren. - vernünftigen Vorschlag Nur, wenn Hausaufgaben fertig sind, gehen wir spazieren! - schon in Richtung Befehl ohne Diskussion Не жмитесь - ищите хорошего преподавателя ! + который не картавит и у которого немецкий родной язык - Muttersprache.
@@GROSSMAN63но ведь немцы тоже картавят, разве нет? И слова nur и erst можно перепутать именно в этом значении, про это значение, а не например, про значение erst, например, сначала, тут идёт речь.
Большое спасибо за ваши объяснения. У меня 16 из 16. Я просто запомнила, что erst это первый, т.е. то, что бывает в начале и имеет продолжение. Я к сожалению еще совсем плохо знаю немецкий, чтобы понимать все ваши видео, но то, что я могу понять, мне очень нравится. И ваше постоянное желание ответить на вопрос почему, мне очень помогает. Мне 73 года и с памятью не очень, но когда есть объяснение, картина устройства, то это помогает и радует. Особенно понравилось видео о склонении прилагательных. Если я сосредоточена и знаю род существительного, то почти не делаю ошибок. Успехов Вам.
Евгений, большое спасибо Вам! Отличный урок и не менее важно, что есть возможность самопроверки. Допустила 3 ошибки, значит есть повод пересмотреть урок.
Спасибо большое за такое подробное объяснение! В упражнении сделала три ошибки, оказалось - по невнимательности. Но все равно довольна, что удалось понять и ощутить разницу между этими словами, спасибо ещё раз!!🥳
15/16. Ошиблась с хождением на дискотеку :). Думала, ведь я продолжаю туда ходить, нет ограничения. После загоревшегося красного неправильного ответа, поняла, что ограничение к manchmal относится, не чаще, чем manchmal туда хожу. Спасибо огромное за урок! Так Хочется книгу бумажную с Вашими уроками, никогда не думали? Я была бы только ERST один/первый покупатель :)
Спасибо большое Вам за очень хорошее объяснения, приятно Вас слушать и видеть, очень просто и доходчиво! У меня по результатам 13/16. Мне есть над чем поработать. Впервые увидела Вас, когда Вы объясняли грамматику стихотворения Фульский король. Было очень интересно и приятно. Благодарю от всей души! Мне 56 лет, окончила курсы А1 /1 месяц/, готовлюсь к интеграционным курсам и сдачи В1. Всех благ Вам!
Vielen Dank für Ihre Aufmersamkeit!!! Евгений! Спасибо огромное! Ваши видео важны и ценны! К сожалению, не смогла зайти на проверку. Видимо, ссылка уже не действует.
Доброго времени суток, спасибо, как всегда, за подобные видео и упражнение :3 15/16, мой уровень а1, и вы очень хорошо объясняете, что даже мне понятно 😁 Очень долго думала только над первым предложением, а остальные как орешки. Надо было глобальнее думать о ситуации что произошла, что это вообще никогда не происходило и вот он наконец-то долгожданный первый семинар :D
13/16 danke , ich habe das nicht erwartet. Сегодня посвятила целый час времени и смотрела ваши видео. Но проблема с тем, что я не слышу носителя так и остаётся и угнетает. Вам большое спасибо.
16/16 Спасибо, очень полезная информация, раньше не задумываясь везде nur использовала 😄 объяснение просто супер понятное! П. С. Мне кажется в 5м можно оба варианта в зависимости от контекста использовать: только маме и больше никому или сперва маме, а потом всем остальным))
Das ist sehr interessant Video für mich. Jetzt wohne ich in München und ich lerne Deutsch seit 7 m Monaten. Ich mache noch viele Fehler, aber ich habe keine Angst, dass Sie laufen wurden. Mit freundlichen Grüßen, Olena
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, я так понимаю что фраза "Es tut mir leid, aber ich spreche nur ein bisschen Deutsch" показывает что я немного говорю по немецки и не собираюсь дальше его учить? И лучше использовать слово Erst? Заранее Огромное спасибо за ответ! И Огромное спасибо за ваши видео!!!) Вы лучший блогер по немецкому языку на Ютубе!!!
Очень круто, Евгений! Я бы переводил erst всегда как "только еще", чтобы было более понятно. Например "только еще 7 часов". 14/16. Первый и последний примеры оказались сложными. С первым все понятно, но последний, кажется, что человек мог бы еще получить звонки, поскольку совсем было не напряжно. Видимо здесь ограничение срабатывает поскольку время уже прошло и больше уже вчера не позвонят, это так?
Ich hab mir nie Gedanken gemacht, wann ich "nur" und in welchem Fall "erst" benutze. Es ist richtig und verständlich erklärt. Ich geb Ihnen noch ein Paar Synonyme, die auch nicht selten benutzt werden: bloß, lediglich. Und es gibt noch viele weitere sinnverwandte Wörter....... Ansonsten super!
14/16 ошибки в таких предложениях 1 Ruf mich heute Abend an! - Aber ich komme nur um 10 Uhr abends nach Hause. Ist das nicht zu spät? 2 Ich gehe erst manchmal in die Disko. один из лучший преподавателей немецкого
Почти все примеры с erst можно перевести как "пока ещё". Иногда это звучит немного криво, но это очень хорошо объясняет разницу. Кажется, в последнем примере даже так и было использовано.
Я так однажды облажался на одном техническом форуме английском: занимался 3д моделированием и понадобилась мне помощь с вопросом про обрезание 3д модели. Как нетрудно предположить, на английском я употребил слово "обрезание" в значении обрезания причендала... До сих пор стыдно :(
у меня 16 из 16, но в паре, думаю, мне просто повезло. Например, предложение №6 можно интерпретировать по-разному: я только иногда хожу на дискотеку или я только (пока) иногда хожу (потому что родители часто пока не отпускают, но потом подрасту и... или еще что-нить). Я тут выбрал в пользу первой интерпретации. И в предложении 10 такая же фигня: мне только эти книги нужны или мне (пока) только эти нужны, а потом я приду еще за дюжиной. И тут я тоже выбрал в пользу первой интерпретации. А так все остальные примеры хороши. А Евгений вообще заслуживает мирового признания за то, как он объясняет особенности немецкого.
Здравствуйте. Спасибо за объяснение Касательно упражнений, не могу понять в: 1 (Bis Donnerstag haben wir keine Seminare, ERST am Donnerstag haben wir ein Seminar in Literatur) 6 (Ich gehe NUR manchmal in die Disko) Буду очень благодарна, если Вы сможете объяснить, спасибо заранее🙏🏻
Я запомнил разницу так: erst похоже на erste (первый), а "первый" - это о начале, об открытости к продолжению, в отличие от "nur", которое означает ограничение.
Отличное видео, Евгений. Очень полезно разбирать «синонимы». Однако «Ich komme nur um 10 Uhr nach Hause.» выглядит более логично, чем с «erst». Nicht wahr?
Р азный смысл - зависит от смысла который Вы хотите донести Вашей фразой! Ich komme nur um 10 Uhr - приду только в 10 часов -жёстко без сомнения....т. сказать до 10 звонить не имеет смысла но в10 уже можете Ich komme erst um 10 Uhr - более мягко - я приду изначально в 10 часов (допускает что может и позже)- лучше позвонить немного позже. Выбирайте вариант фразы по смыслу!
Задумалась и кажется, что можно упростить. В тех случаях, когда "только" можно по смыслу заменить на "не раньше чем" либо "еще/пока только", употребляем "erst". Если заменить нельзя - "nur".
Когда училась в университете на юрфаке, у нас было уголовное право на немецком языке. И однажды мы разбирали документальный текст, где (31!!!) разное слово переводилось на русский как расчленение/расчленять.
Курс подготовки к устной части экзамена B1: e-eroshev.ru/b1-sprech-yk
Курс немецкого по книге "Три товарища" Ремарка: e-eroshev.ru/drei-kam
Получается по смыслу nur только и все, а erst -только , а остальное потом?
@@GROSSMAN63 как картавость мешает преподавать?
@@rorreerroкартавость как раз помогает. Немцы картавят, и Жене с этим повезло! Тем, кто роллит "Р" по русски, будет сложно переучиваться.
Идеальное объяснение! Я как раз два дня назад узнала что есть ещё erst и не могла понять в чём отличие от nur которое я знаю уже давно
Да эти слова и просто в переводе на русский разные "erst" - в первую очередь. "nur" - только. Конечно нужен пример!
Erst machen wir Hausaufgaben und dann gehen spazieren. - vernünftigen Vorschlag
Nur, wenn Hausaufgaben fertig sind, gehen wir spazieren! - schon in Richtung Befehl ohne Diskussion
Не жмитесь - ищите хорошего преподавателя ! + который не картавит и у которого немецкий родной язык - Muttersprache.
@@GROSSMAN63но ведь немцы тоже картавят, разве нет?
И слова nur и erst можно перепутать именно в этом значении, про это значение, а не например, про значение erst, например, сначала, тут идёт речь.
как же вас приятно смотреть, большое спасибо за ваш труд 🥺
прошла тест на 15/16!
Дополнительные упражнения на сайте - это пушка!
Невероятно полезный канал.
Большое спасибо за ваши объяснения. У меня 16 из 16. Я просто запомнила, что erst это первый, т.е. то, что бывает в начале и имеет продолжение. Я к сожалению еще совсем плохо знаю немецкий, чтобы понимать все ваши видео, но то, что я могу понять, мне очень нравится. И ваше постоянное желание ответить на вопрос почему, мне очень помогает. Мне 73 года и с памятью не очень, но когда есть объяснение, картина устройства, то это помогает и радует. Особенно понравилось видео о склонении прилагательных. Если я сосредоточена и знаю род существительного, то почти не делаю ошибок. Успехов Вам.
16/16! Ich bedanke mich bei Ihnen für solche aufschlussreiche Erklärung!
Viel Danke 🙏
Дякую 🙏☀️
Гарного дня
Guten Abend, Evgen! Mein Ergebnis ist 13/16. Die Übung hat mir sehr gefallen! Danke schön für deine verständliche Erklärung!!!
Евгений, большое спасибо Вам! Отличный урок и не менее важно, что есть возможность самопроверки. Допустила 3 ошибки, значит есть повод пересмотреть урок.
Спасибо большое за такое подробное объяснение! В упражнении сделала три ошибки, оказалось - по невнимательности. Но все равно довольна, что удалось понять и ощутить разницу между этими словами, спасибо ещё раз!!🥳
15/16, спасибо за подробнейший урок и упражнения!❤
Мой результат 15 из 16. Отличный разбор и упражнения. Спасибо, Евгений.
Привет Евгений ! Очень всё круто ))) ПОНЯТНО рассказал !!! Большое Спасибо Большого продвижения на канале и Успехов !!!
15/16. Ошиблась с хождением на дискотеку :). Думала, ведь я продолжаю туда ходить, нет ограничения. После загоревшегося красного неправильного ответа, поняла, что ограничение к manchmal относится, не чаще, чем manchmal туда хожу.
Спасибо огромное за урок!
Так Хочется книгу бумажную с Вашими уроками, никогда не думали? Я была бы только ERST один/первый покупатель :)
15/16 тоже ошиблась с дискотекой. с такой же логикой=)
Спасибо за упражнение! Очень полезно сразу закрепить знания!
Большое спасибо за видео и упражнение. Было очень полезно. Ошибся только в 13.
Спасибо большое Вам за очень хорошее объяснения, приятно Вас слушать и видеть, очень просто и доходчиво! У меня по результатам 13/16. Мне есть над чем поработать. Впервые увидела Вас, когда Вы объясняли грамматику стихотворения Фульский король. Было очень интересно и приятно. Благодарю от всей души! Мне 56 лет, окончила курсы А1 /1 месяц/, готовлюсь к интеграционным курсам и сдачи В1. Всех благ Вам!
Vielen Dank für Ihre Aufmersamkeit!!! Евгений! Спасибо огромное! Ваши видео важны и ценны! К сожалению, не смогла зайти на проверку. Видимо, ссылка уже не действует.
Очень доходчиво и великолепные графики....благо дарю.... ничего лишнего...
Доброго времени суток, спасибо, как всегда, за подобные видео и упражнение :3
15/16, мой уровень а1, и вы очень хорошо объясняете, что даже мне понятно 😁 Очень долго думала только над первым предложением, а остальные как орешки. Надо было глобальнее думать о ситуации что произошла, что это вообще никогда не происходило и вот он наконец-то долгожданный первый семинар :D
Отличное разъяснение разницы между erst und nur. Подписка! Vielen Dank, Евгений!
13/16 danke , ich habe das nicht erwartet. Сегодня посвятила целый час времени и смотрела ваши видео. Но проблема с тем, что я не слышу носителя так и остаётся и угнетает.
Вам большое спасибо.
Замечательно! Спасибо Вам большое!!!
14/16, огромное спасибо за информативный урок! ✒️🇩🇪
Спасибо огромное! Очень доступно и понятно!
Спасибо!Как Вы все просто и доступно объяснили!Очень рада , что попала на Ваш канал!
13/16. Делал в торопях, но суть уловил) Спасибо за видео!
14/16 очень полезно. Никогда не задумывался над этой темой
Спасибо за видео. В Übunge была сделана ошибка в первом предложении.
Успехов Вам.
Хотел лайк поставить, а он уже поставлен... Евген, спасибо!
Все понятно! Очень доходчиво обьясняете! Спасибо!
Спасибо вам огромное 🎉🎉
Спасибо за Вашу работу! Упражнение 15/16, на первый пример взглянула по-другому, только увидев, что ошиблась в нем)
Спасибо за вашу работу❤❤❤
спасибо огромное за подробнейшее объяснение!!!
Спасибо огромное за тему, было очень полезно 👍 15/16
Чудесное объяснение! Спасибо Большое!
Herzlichen Dank!
13/16 Vielen dank für ihre Erklärungen
16/16 Спасибо, очень полезная информация, раньше не задумываясь везде nur использовала 😄 объяснение просто супер понятное! П. С. Мне кажется в 5м можно оба варианта в зависимости от контекста использовать: только маме и больше никому или сперва маме, а потом всем остальным))
прошла на 14/16, разобрала ошибки. мой уровень что-то среднее между А1 и В1, так как неравномерно занимаюсь) очень хорошо объясняете, спасибо!
Все поняла,шикарно объяснили. Спасибо за отличное видео!
Женя вы очень большой молодец! Слушаю вас с удовольствием
Спасибо! Очень полезное видео. В упражнении ошиблась только в первом примере ((
Спасибо большое, очень интересно и полезно. Ошибок 5, многовато, есть над чем работать.
Благодарю за такое грамотное разъяснение темы! Разобралась в итоге, 16 из 16.
Большое спасибо, у вас очень понятные объяснения.
Какой качественный контент 🔥
Очень хорошо даете информацию!
Евгений, спасибо Вам большое за видео! Тест прошла :) 16/16. Спасибо!
13/16. Но это я сама себя запутала. Видео очень информативное и познавательно-понятное. спасибо)
Ошибка в первом, хорошо было тему повторить, спасибо
Хотелось бы на jetzt, gerade, eben, nun, gleich, там вообще мрак (ну просто как идея)
Das ist sehr interessant Video für mich. Jetzt wohne ich in München und ich lerne Deutsch seit 7 m
Monaten. Ich mache noch viele Fehler, aber ich habe keine Angst, dass Sie laufen wurden. Mit freundlichen Grüßen,
Olena
16/16 😊. Vielen Dank!
Спасибо! Интересная подача материала и так хорошо, когда занятие с практическим уроком.
Но увы: в 4-5-6 заданиях ошиблась
офигеть! у меня 15/16, я учу немецкий с начала лета) спасибо за такое качественное объяснение, меня очень порадовали мои результаты)
Какой уровень у вас?
@@visamkh сейчас где-то а2-в1
@@eva-qh7yo за пол года такой уровень, я знаю что люди к б1 за год полтора доходят
Умничка, спасибо большое! :)
15/16, ein Fehler im ertsen Satz, aber ich wusste vom Thema vorher gar nichts. Du bist ein guter Lehrer dann! Danke
Danke schön
Крутое объяснение, спасибо! 16/16
Это просто разрыв мозга, но теперь стало намного понятнее :) Спасибо большое!
Отличные объяснения!
14 von 16! Danke schön für diese ausführliche Erklärung
Bitte sehr! Schön, dass sie die Übung gemacht haben! 👍😊
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, я так понимаю что фраза "Es tut mir leid, aber ich spreche nur ein bisschen Deutsch" показывает что я немного говорю по немецки и не собираюсь дальше его учить? И лучше использовать слово Erst? Заранее Огромное спасибо за ответ! И Огромное спасибо за ваши видео!!!) Вы лучший блогер по немецкому языку на Ютубе!!!
Результат - 14/16 (два ошибочных выражения сначала написал верно, но потом исправил). Большое спасибо! Очень полезное видео.
Очень круто, Евгений! Я бы переводил erst всегда как "только еще", чтобы было более понятно. Например "только еще 7 часов". 14/16. Первый и последний примеры оказались сложными. С первым все понятно, но последний, кажется, что человек мог бы еще получить звонки, поскольку совсем было не напряжно. Видимо здесь ограничение срабатывает поскольку время уже прошло и больше уже вчера не позвонят, это так?
Добрый день, благодарю за подробное объяснение. У меня 12 из 16. Обязательно пересотрю урк
Супер!!!!
Vielen Dank, в принципе всё понятно
16/16, Alles ist richtig. Vielen Dank!
Perfekt
Ich hab mir nie Gedanken gemacht, wann ich "nur" und in welchem Fall "erst" benutze. Es ist richtig und verständlich erklärt. Ich geb Ihnen noch ein Paar Synonyme, die auch nicht selten benutzt werden: bloß, lediglich. Und es gibt noch viele weitere sinnverwandte Wörter.......
Ansonsten super!
14/16 ошибки в таких предложениях 1 Ruf mich heute Abend an! - Aber ich komme
nur um 10 Uhr abends nach Hause. Ist das nicht zu spät? 2 Ich gehe erst manchmal in die Disko. один из лучший преподавателей немецкого
13/16 спасибо большое, очень актуально🙃😀
16 из 16. Спасибоьза внятное объяснение.
Почти все примеры с erst можно перевести как "пока ещё". Иногда это звучит немного криво, но это очень хорошо объясняет разницу. Кажется, в последнем примере даже так и было использовано.
Спасибо огромное, Евгений! 15/16, ошибка в 12.
13/16, Danke schön
Я так однажды облажался на одном техническом форуме английском: занимался 3д моделированием и понадобилась мне помощь с вопросом про обрезание 3д модели. Как нетрудно предположить, на английском я употребил слово "обрезание" в значении обрезания причендала... До сих пор стыдно :(
Да уж, вот это история! Спасибо, что поделились!
у меня 16 из 16, но в паре, думаю, мне просто повезло. Например, предложение №6 можно интерпретировать по-разному: я только иногда хожу на дискотеку или я только (пока) иногда хожу (потому что родители часто пока не отпускают, но потом подрасту и... или еще что-нить). Я тут выбрал в пользу первой интерпретации. И в предложении 10 такая же фигня: мне только эти книги нужны или мне (пока) только эти нужны, а потом я приду еще за дюжиной. И тут я тоже выбрал в пользу первой интерпретации. А так все остальные примеры хороши. А Евгений вообще заслуживает мирового признания за то, как он объясняет особенности немецкого.
Спасибо! Да, про двойственность некоторых вариантов Вы верно подметили! 👍
Здравствуйте. Спасибо за объяснение
Касательно упражнений, не могу понять в:
1 (Bis Donnerstag haben wir keine Seminare, ERST am Donnerstag haben wir ein Seminar in Literatur)
6 (Ich gehe NUR manchmal in die Disko)
Буду очень благодарна, если Вы сможете объяснить, спасибо заранее🙏🏻
11/16, спасибо большое, очень интересные уроки
Круто. Спасибо
Обожаю такие видео. С домашкой.
Я запомнил разницу так: erst похоже на erste (первый), а "первый" - это о начале, об открытости к продолжению, в отличие от "nur", которое означает ограничение.
Тест прошла 14/16. Спасибо за видео
16/16! Super!
14/16 Vielen dank!
15/16, ошибся в 6 тесте, видео супер!
Привествую. Кстати очень хороший сайт. лайк
Отличное видео, Евгений. Очень полезно разбирать «синонимы».
Однако «Ich komme nur um 10 Uhr nach Hause.» выглядит более логично, чем с «erst».
Nicht wahr?
Нет, это было бы ошибкой
Р азный смысл - зависит от смысла который Вы хотите донести Вашей фразой!
Ich komme nur um 10 Uhr - приду только в 10 часов -жёстко без сомнения....т. сказать до 10 звонить не имеет смысла но в10 уже можете
Ich komme erst um 10 Uhr - более мягко - я приду изначально
в 10 часов (допускает что может и позже)- лучше позвонить немного позже.
Выбирайте вариант фразы по смыслу!
@@GROSSMAN63 Вы полностью разрешили мои сомнения! Спасибо)
16/16 alles klar, danke♡♡♡
Спасибо за объяснения.
Результат 12/16
Только - Nur
Пока только - Erst
Очень помагает
👍👍👍
Задумалась и кажется, что можно упростить.
В тех случаях, когда "только" можно по смыслу заменить на "не раньше чем" либо "еще/пока только", употребляем "erst". Если заменить нельзя - "nur".
Этож надо себе так мозги заморачивать!
Посмотрел схему в начале видео и в тесте сделал 14/16 правильно, спасибо)
Когда училась в университете на юрфаке, у нас было уголовное право на немецком языке. И однажды мы разбирали документальный текст, где (31!!!) разное слово переводилось на русский как расчленение/расчленять.
Евгений здравствуйте, поправьте меня если я ошибаюсь: "Я прихожу только по пятницам" - по-моему будет "Ich komme nur freitags." или...?
Спасибо за разъяснения, сделала 4 ошибки, но сложным оказался 6 пункт , почему nur , а не erst ?
Evgeny~приятн. - о встречи! 😈