Dengbej Ali Kerîmî, Belki Kürtçe çevirisi olmaz diye Türkçe yazıyorum. O yanık ve hüzünlü sesin hiç eksilmesin. Bire bir aynı dili konuşuyoruz. Çünkü aynı milletiz. Bildiğim kadarıyla aynı aşiretler birliği içindeyiz. İstanbul'dan selam sevgilerimi yolluyorum Xorasan'a.
درود بر کرمانج های نازنین❤❤❤🌹
❤❤❤KURDISTAN ☀️ KURDIYE ❤❤❤
Sihhet xweş ✌🏻☀️
Ji Bakurê KURDISTAN'ê ji bajarê Batmanê hezar silav û rêz ji çar parçeyên KURDISTANÊ ✌🏻🌹🌹🌹
Like
هربژی ❤❤❤❤
Dengbej Ali Kerîmî,
Belki Kürtçe çevirisi olmaz diye Türkçe yazıyorum.
O yanık ve hüzünlü sesin hiç eksilmesin. Bire bir aynı dili konuşuyoruz. Çünkü aynı milletiz. Bildiğim kadarıyla aynı aşiretler birliği içindeyiz. İstanbul'dan selam sevgilerimi yolluyorum Xorasan'a.