Монти Пайтон - скетч Венгерский разговорник.

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 8 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 7

  • @RZ296
    @RZ296 2 роки тому +21

    Какой дирижабль, какие птички? Это ж самая эпичная фраза из всего скетча- My hovercraft is full of eels, мое судно на воздушной подушке полно угрей.

    • @Deripass
      @Deripass  2 роки тому +5

      Да, перевод не совсем удачный, но тем не менее смешно :)

    • @ali_baks3623
      @ali_baks3623 2 роки тому +9

      Птички, потому что рифма со спички

    • @МойГосподин-й4ф
      @МойГосподин-й4ф 6 місяців тому +1

      фразеологизмы не возможно перевести в чистом виде.😂. те же фильмы цукеров - там свои обороты речи.😉

  • @ФилиппФилиппычО2

    Мой дирижабль переполнен птичками 😅😅😅

  • @IwanPetrow
    @IwanPetrow 6 місяців тому +2

    "Иностранцами были заполнены все улицы", в 71-м?

  • @FurKot74
    @FurKot74 2 роки тому +6

    Когда то я это на VHS смотрел...