Que legal cara , isso me deu uma idéia que tenho certeza que vai valer muito a pena , sabe esses cursinhos tipo Duolingo ? Estou pensando em ao acabar o Duolingo , fazê-lo novamente do inglês para o português .
Mairo, parabéns pelo notável trabalho que vem realizando, tomei conhecimento destes conteúdos hoje (30.05.2019) e ficarei atento aos seus post's, GRATIDÃO IMENSA !!! Claudio - Ribeirão Preto-SP
Tinha uma professora de inglês do ensino fundamental que usava essa metodologia de ensino. Na época, eu não sabia nada de inglês. Essa técnica parece ser muito boa!
nossa Mairo que dica intensa kkk realmente estava sentindo falta d algo nos meus estudos, eu já estava desconfiado de algo parecido, mas não sabia como aplicar de uma forma eficiente ありがとう.
Tudo bem, Mario? Tem alguma dica de tempo? Escutar e ler uma semana de ingles e depois traduzir e na semana seguinte traduzir do portugues para o ingles?
Mairo boa noite! Muito bom o vídeo. Tenho a seguinte duvida: Como faço para saber se eu estou aumentando meu nível no inglês? Por exemplo: do básico para o intermediário e do intermediário para o avançado. Obrigado.
Uauuu...muito legal essa técnica. Vai me ajudar muito. Eu gostei. Tenho feito algo parecido com isso quando faço um tempo ouvindo o áudio no inglês depois tento escrever o que conheço em palavras e o que entendi. Mas consigo pouquíssimo tipo 10% de um texto e ainda demoro muito repetindo várias vezes pra entender. Agora entendi pelo método que preciso aprender e treinar mais as frases em textos com áudio para depois fazer essa técnica. Mas posso ir treinando tbm. Legal. Parabéns Mário tenho gostado muito de conhecer o seu método.
Mário, muito boa a dica. Estou estudando no material chamado top notch. Tem muitos textos pequenos com áudio, porém não tem tradução para o português. Como achar texto em inglês com tradução para o português e áudio..
comecei onten a assistir seus videos e minha mente está começando a se adaptar com suas idéias e as vezes fico com a mente confusa,sem saber por onde começar.
Eu peguei o primeiro capitulo do livro "O pequeno príncipe", como não é um capitulo tão grande eu gostaria de saber se ele vale a pena ou não para estuda-lo. E qual o modo mais fácil de eu encontrar textos para estudar, pois já não estou mais no nível básico e fica bem chato ficar só com aqueles curtíssimos diálogos. No seu site eu não encontrei nenhum texto para estudar, se puder enviar o link direto eu ficaria muito grato. Abraço e parabéns pelo trabalho!
Boa noite! Quando tu fala pra fazer a tradução do texto é pra fazer usando dicionário e outros auxiliares ou é tentar fazer a tradução como der sem auxílio externo? Abraços.
Julio Cesar De Oliveira Sim Julio, no vídeo o Maíro ele diz que temos que fazer a tradução e depois comparar com a tradução correta a dúvida é na tradução que temos que fazer para depois comparar com a correta temos que faze-la com ou sem auxilio de dicionários, google tradutor. Obrigado pela atenção, abraços.
Mairo, eu vejo muito as pessoas cobrando muito a pronúncia com o sotaque nativo, os americanos estão acostumados com estrangeiros, é preciso falar mesmo como um nativo, ou se eu falar com sotaque eles entende?... Desculpa, eu sei que a pergunta ta um pouco confusa.
Alguns youtubers de inglês que eu assisto falaram disso, eles recomendam que você não tente imitar o sotaque americano. Vai parecer muito artificial. O sotaque brasileiro muito forte também não é legal, mas com prática ele vai sumindo naturalmente. O que não pode é forçar.
O importante é ser compreendido. Simples assim, sotaque é sotaque, pronúncia é pronúncia! Se você estudar a pronúncia usando o alfabeto fonético não tem como errar.
Excelente métodos e humildade do Mairo melhorou ainda mais a qualidade dos mesmos!
Deus abençoe
Que legal cara , isso me deu uma idéia que tenho certeza que vai valer muito a pena , sabe esses cursinhos tipo Duolingo ? Estou pensando em ao acabar o Duolingo , fazê-lo novamente do inglês para o português .
Mairo, parabéns pelo notável trabalho que vem realizando, tomei conhecimento destes conteúdos hoje (30.05.2019) e ficarei atento aos seus post's, GRATIDÃO IMENSA !!! Claudio - Ribeirão Preto-SP
Tinha uma professora de inglês do ensino fundamental que usava essa metodologia de ensino. Na época, eu não sabia nada de inglês. Essa técnica parece ser muito boa!
Dica fantástica para colocar nos estudos diários
:D
nossa Mairo que dica intensa kkk realmente estava sentindo falta d algo nos meus estudos, eu já estava desconfiado de algo parecido, mas não sabia como aplicar de uma forma eficiente ありがとう.
Boa noite Maria! Gostaria melhorar o meu listen
Olivier Vou usar esta técnica, irá ajudar muito no meu curso.
Que show! parabéns, Mairo! ótimo método para incluir nos estudos!
Mairo. apresenta mais técnicas porque essa foi ótima.
muito bom, já vou começar!!!!!
Tudo bem, Mario?
Tem alguma dica de tempo?
Escutar e ler uma semana de ingles e depois traduzir e na semana seguinte traduzir do portugues para o ingles?
Quanta informacao parabens
caramba, gostei DEMAIS!!!! Acredito que vá me ajudar muito.
Excelente técnica, mairo vergara 👏👏
Estou usando as técnicas do seu book
Mairo boa noite!
Muito bom o vídeo.
Tenho a seguinte duvida: Como faço para saber se eu estou aumentando meu nível no inglês? Por exemplo: do básico para o intermediário e do intermediário para o avançado.
Obrigado.
Gostei!!!
Muito bom,obrigado !
Fala, Mairo! Gostaria de saber se seria eficiente fazer essa tradução bidirecional com letras de músicas. Abço!
Estou assistindo depois de 5 anos que o vídeo foi lançado kkk pena qir perdi a semana do inglês kkk... Sucesso amigo
Prof, você já trabalhou ou trabalha com tradução?
5:57
Ola vc e tradutor do ingles..?.e do japones vc estudou tbm?
Isto é bom para acordar o cérebro.
COM MUSICA ESSA TÉCNICA TAMBÉM FUNCIONA????
ÓTIMO
Uauuu...muito legal essa técnica. Vai me ajudar muito. Eu gostei. Tenho feito algo parecido com isso quando faço um tempo ouvindo o áudio no inglês depois tento escrever o que conheço em palavras e o que entendi. Mas consigo pouquíssimo tipo 10% de um texto e ainda demoro muito repetindo várias vezes pra entender. Agora entendi pelo método que preciso aprender e treinar mais as frases em textos com áudio para depois fazer essa técnica. Mas posso ir treinando tbm. Legal. Parabéns Mário tenho gostado muito de conhecer o seu método.
Assistindo em 2021
Mário, muito boa a dica. Estou estudando no material chamado top notch. Tem muitos textos pequenos com áudio, porém não tem tradução para o português.
Como achar texto em inglês com tradução para o português e áudio..
Alvim Silva no site dele tem bastante , é ótimo. Tem vídeos com a transcrição e a tradução já prontinhos.
Natália Santos www.mairovergara.com/
Natália Santos
Obrigado Natália pela informação.
comecei onten a assistir seus videos e minha mente está começando a se adaptar com suas idéias e as vezes fico com a mente confusa,sem saber por onde começar.
e ai aprendeu?
Más Mairo, desta forma eu vou fazer um tradução meio que lembrando do estudo com áudio, é isso?!
Eu peguei o primeiro capitulo do livro "O pequeno príncipe", como não é um capitulo tão grande eu gostaria de saber se ele vale a pena ou não para estuda-lo. E qual o modo mais fácil de eu encontrar textos para estudar, pois já não estou mais no nível básico e fica bem chato ficar só com aqueles curtíssimos diálogos. No seu site eu não encontrei nenhum texto para estudar, se puder enviar o link direto eu ficaria muito grato. Abraço e parabéns pelo trabalho!
+vinicius damaro No site dele tem a seção Inglês com vídeos, tem esse site tb: www.lingq.com/pt/ Espero ter ajudado!
bom pra usar em textos do assimil
Boa noite!
Quando tu fala pra fazer a tradução do texto é pra fazer usando dicionário e outros auxiliares ou é tentar fazer a tradução como der sem auxílio externo?
Abraços.
Manuel Luiz Cordeiro dos Santos Olá manuel nessa técnica eu uso o site Ted.com tem palestras com várias traduçoes e vídeos
Julio Cesar De Oliveira Sim Julio, no vídeo o Maíro ele diz que temos que fazer a tradução e depois comparar com a tradução correta a dúvida é na tradução que temos que fazer para depois comparar com a correta temos que faze-la com ou sem auxilio de dicionários, google tradutor. Obrigado pela atenção, abraços.
Eu faço isso e não sabia
vendo em 2020 hehe
Mairo, eu vejo muito as pessoas cobrando muito a pronúncia com o sotaque nativo, os americanos estão acostumados com estrangeiros, é preciso falar mesmo como um nativo, ou se eu falar com sotaque eles entende?... Desculpa, eu sei que a pergunta ta um pouco confusa.
Alguns youtubers de inglês que eu assisto falaram disso, eles recomendam que você não tente imitar o sotaque americano. Vai parecer muito artificial. O sotaque brasileiro muito forte também não é legal, mas com prática ele vai sumindo naturalmente. O que não pode é forçar.
O importante é ser compreendido. Simples assim, sotaque é sotaque, pronúncia é pronúncia! Se você estudar a pronúncia usando o alfabeto fonético não tem como errar.
Man o gato se mexeu ali no fundo pensei que era o ''Capeta''.kkkkkkkkkk
Pensei q era uma pantera negra.
Abri o video ai apareceu a propaganda do tim kkk
you're too much!