A técnica da tradução bidirecional | Mairo Vergara

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 52

  • @aprendahebraicocomabiblia1090
    @aprendahebraicocomabiblia1090 2 роки тому +3

    Excelente métodos e humildade do Mairo melhorou ainda mais a qualidade dos mesmos!
    Deus abençoe

  • @alecksqueiroz1768
    @alecksqueiroz1768 8 років тому +43

    Que legal cara , isso me deu uma idéia que tenho certeza que vai valer muito a pena , sabe esses cursinhos tipo Duolingo ? Estou pensando em ao acabar o Duolingo , fazê-lo novamente do inglês para o português .

  • @CLAUDIOMCOSTA-rw4oy
    @CLAUDIOMCOSTA-rw4oy 5 років тому +2

    Mairo, parabéns pelo notável trabalho que vem realizando, tomei conhecimento destes conteúdos hoje (30.05.2019) e ficarei atento aos seus post's, GRATIDÃO IMENSA !!! Claudio - Ribeirão Preto-SP

  • @aprendainglescomseries175
    @aprendainglescomseries175 9 років тому +3

    Tinha uma professora de inglês do ensino fundamental que usava essa metodologia de ensino. Na época, eu não sabia nada de inglês. Essa técnica parece ser muito boa!

  • @joaovitorpinheiroocker8343
    @joaovitorpinheiroocker8343 9 років тому +14

    Dica fantástica para colocar nos estudos diários
    :D

  • @thiagopereslima5008
    @thiagopereslima5008 9 років тому +6

    nossa Mairo que dica intensa kkk realmente estava sentindo falta d algo nos meus estudos, eu já estava desconfiado de algo parecido, mas não sabia como aplicar de uma forma eficiente ありがとう.

  • @domingospedromateus5754
    @domingospedromateus5754 Рік тому +2

    Boa noite Maria! Gostaria melhorar o meu listen

  • @oliveiraolivier9999
    @oliveiraolivier9999 6 років тому +2

    Olivier Vou usar esta técnica, irá ajudar muito no meu curso.

  • @sir.gustavlouis9149
    @sir.gustavlouis9149 7 років тому +2

    Que show! parabéns, Mairo! ótimo método para incluir nos estudos!

  • @uilianbarreto1655
    @uilianbarreto1655 9 років тому +3

    Mairo. apresenta mais técnicas porque essa foi ótima.

  • @greizianyoliveira3531
    @greizianyoliveira3531 7 років тому +3

    muito bom, já vou começar!!!!!

  • @juanliste9237
    @juanliste9237 4 роки тому +1

    Tudo bem, Mario?
    Tem alguma dica de tempo?
    Escutar e ler uma semana de ingles e depois traduzir e na semana seguinte traduzir do portugues para o ingles?

  • @שאול-ת8ח
    @שאול-ת8ח 4 роки тому +1

    Quanta informacao parabens

  • @samyamakolin1124
    @samyamakolin1124 7 років тому +1

    caramba, gostei DEMAIS!!!! Acredito que vá me ajudar muito.

  • @dinhalima3267
    @dinhalima3267 6 років тому +1

    Excelente técnica, mairo vergara 👏👏

  • @FranciscoSantos-ll1jv
    @FranciscoSantos-ll1jv 5 років тому +1

    Estou usando as técnicas do seu book

  • @IagoN3
    @IagoN3 9 років тому +4

    Mairo boa noite!
    Muito bom o vídeo.
    Tenho a seguinte duvida: Como faço para saber se eu estou aumentando meu nível no inglês? Por exemplo: do básico para o intermediário e do intermediário para o avançado.
    Obrigado.

  • @wisteria6656
    @wisteria6656 4 роки тому +1

    Gostei!!!

  • @cesarfraga7405
    @cesarfraga7405 9 років тому +1

    Muito bom,obrigado !

  • @alextaparica1724
    @alextaparica1724 9 років тому +6

    Fala, Mairo! Gostaria de saber se seria eficiente fazer essa tradução bidirecional com letras de músicas. Abço!

  • @douglassimoes67
    @douglassimoes67 4 роки тому

    Estou assistindo depois de 5 anos que o vídeo foi lançado kkk pena qir perdi a semana do inglês kkk... Sucesso amigo

  • @ThaiLaorBEM
    @ThaiLaorBEM 9 років тому +1

    Prof, você já trabalhou ou trabalha com tradução?

  • @pedropontes2230
    @pedropontes2230 2 роки тому +2

    5:57

  • @takashi2010
    @takashi2010 7 років тому +3

    Ola vc e tradutor do ingles..?.e do japones vc estudou tbm?

  • @ritabarcelos2445
    @ritabarcelos2445 7 років тому +1

    Isto é bom para acordar o cérebro.

  • @danielcajuza1905
    @danielcajuza1905 9 років тому +2

    COM MUSICA ESSA TÉCNICA TAMBÉM FUNCIONA????

  • @albinamariadossantos2399
    @albinamariadossantos2399 4 роки тому

    ÓTIMO

  • @deniselabeta204
    @deniselabeta204 4 роки тому

    Uauuu...muito legal essa técnica. Vai me ajudar muito. Eu gostei. Tenho feito algo parecido com isso quando faço um tempo ouvindo o áudio no inglês depois tento escrever o que conheço em palavras e o que entendi. Mas consigo pouquíssimo tipo 10% de um texto e ainda demoro muito repetindo várias vezes pra entender. Agora entendi pelo método que preciso aprender e treinar mais as frases em textos com áudio para depois fazer essa técnica. Mas posso ir treinando tbm. Legal. Parabéns Mário tenho gostado muito de conhecer o seu método.

  • @anvertonmatos3247
    @anvertonmatos3247 3 роки тому

    Assistindo em 2021

  • @alvimsilva3265
    @alvimsilva3265 9 років тому

    Mário, muito boa a dica. Estou estudando no material chamado top notch. Tem muitos textos pequenos com áudio, porém não tem tradução para o português.
    Como achar texto em inglês com tradução para o português e áudio..

    • @nataliasantos809
      @nataliasantos809 9 років тому

      Alvim Silva no site dele tem bastante , é ótimo. Tem vídeos com a transcrição e a tradução já prontinhos.

    • @nataliasantos809
      @nataliasantos809 9 років тому

      Natália Santos www.mairovergara.com/

    • @alvimsilva3265
      @alvimsilva3265 9 років тому

      Natália Santos
      Obrigado Natália pela informação.

  • @thescfrancisco5467
    @thescfrancisco5467 9 років тому

    comecei onten a assistir seus videos e minha mente está começando a se adaptar com suas idéias e as vezes fico com a mente confusa,sem saber por onde começar.

  • @giordanom.caruso733
    @giordanom.caruso733 6 років тому

    Más Mairo, desta forma eu vou fazer um tradução meio que lembrando do estudo com áudio, é isso?!

  • @vinyluck
    @vinyluck 8 років тому +3

    Eu peguei o primeiro capitulo do livro "O pequeno príncipe", como não é um capitulo tão grande eu gostaria de saber se ele vale a pena ou não para estuda-lo. E qual o modo mais fácil de eu encontrar textos para estudar, pois já não estou mais no nível básico e fica bem chato ficar só com aqueles curtíssimos diálogos. No seu site eu não encontrei nenhum texto para estudar, se puder enviar o link direto eu ficaria muito grato. Abraço e parabéns pelo trabalho!

    • @DANILOLIMAUPE
      @DANILOLIMAUPE 8 років тому

      +vinicius damaro  No site dele tem a seção Inglês com vídeos, tem esse site tb: www.lingq.com/pt/ Espero ter ajudado!

  • @guilhermeborges9644
    @guilhermeborges9644 8 років тому

    bom pra usar em textos do assimil

  • @manuelluizcordeirodossanto9307
    @manuelluizcordeirodossanto9307 9 років тому

    Boa noite!
    Quando tu fala pra fazer a tradução do texto é pra fazer usando dicionário e outros auxiliares ou é tentar fazer a tradução como der sem auxílio externo?
    Abraços.

    • @juliocesardeoliveira8040
      @juliocesardeoliveira8040 9 років тому +1

      Manuel Luiz Cordeiro dos Santos Olá manuel nessa técnica eu uso o site Ted.com tem palestras com várias traduçoes e vídeos

    • @manuelluizcordeirodossanto9307
      @manuelluizcordeirodossanto9307 9 років тому

      Julio Cesar De Oliveira Sim Julio, no vídeo o Maíro ele diz que temos que fazer a tradução e depois comparar com a tradução correta a dúvida é na tradução que temos que fazer para depois comparar com a correta temos que faze-la com ou sem auxilio de dicionários, google tradutor. Obrigado pela atenção, abraços.

  • @Edgar-jr7cq
    @Edgar-jr7cq 6 років тому

    Eu faço isso e não sabia

  • @rvlapa
    @rvlapa 4 роки тому

    vendo em 2020 hehe

  • @isabelefidelis7843
    @isabelefidelis7843 9 років тому +1

    Mairo, eu vejo muito as pessoas cobrando muito a pronúncia com o sotaque nativo, os americanos estão acostumados com estrangeiros, é preciso falar mesmo como um nativo, ou se eu falar com sotaque eles entende?... Desculpa, eu sei que a pergunta ta um pouco confusa.

    • @tarsis2005
      @tarsis2005 5 років тому

      Alguns youtubers de inglês que eu assisto falaram disso, eles recomendam que você não tente imitar o sotaque americano. Vai parecer muito artificial. O sotaque brasileiro muito forte também não é legal, mas com prática ele vai sumindo naturalmente. O que não pode é forçar.

    • @luciana7703
      @luciana7703 2 роки тому

      O importante é ser compreendido. Simples assim, sotaque é sotaque, pronúncia é pronúncia! Se você estudar a pronúncia usando o alfabeto fonético não tem como errar.

  • @andersonsantos5592
    @andersonsantos5592 6 років тому +1

    Man o gato se mexeu ali no fundo pensei que era o ''Capeta''.kkkkkkkkkk

    • @SoarseX
      @SoarseX 6 років тому

      Pensei q era uma pantera negra.

  • @albertoalves5514
    @albertoalves5514 6 років тому +1

    Abri o video ai apareceu a propaganda do tim kkk

  • @nataliasantos809
    @nataliasantos809 9 років тому +2

    you're too much!