【精彩片段】NENE 大叔 和 Towa的清楚大比拼 (*‘ v`*)【星街彗星| 大空昴| 常闇永遠| 桃鈴音音】【Towa】【Vtuber中文翻譯】【Vtuber精華】【hololive中文】

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 гру 2024

КОМЕНТАРІ • 33

  • @羅正浩-Pebble
    @羅正浩-Pebble Рік тому +67

    捏捏跟夏哥的坐姿,看就知道是來談判而且肯定會翻桌的那種😂

  • @銀葉草
    @銀葉草 Рік тому +46

    鴨子的坐姿真的好少女啊!

  • @nekko_furai
    @nekko_furai Рік тому +61

    安排ねね跟まつり坐在上排,就該知道會有什麼畫面了~
    那個直播能夠順利圓滿結束,真是太好了😂
    重新複習鴨鴨坐姿的反差萌🦆❤

  • @joe02072
    @joe02072 Рік тому +32

    Nene就是大將坐姿啊www

  • @Aoyama-z5k
    @Aoyama-z5k Рік тому +45

    Nene的搞笑跑步有夠像迅猛龍😂

  • @KaWoi3267
    @KaWoi3267 Рік тому +50

    菈米和Yagoo 看了表示
    兩人:啊⋯⋯受不了要
    腦溢血 高血壓發作了。我們想躺進醫院清靜一下😩😩😩

  • @阿富-w4l
    @阿富-w4l Рік тому +58

    那個海豹 閉起眼睛 我一直聯想到神奇寶貝的小剛.............

    • @ILOVEU-d4j
      @ILOVEU-d4j Рік тому

      ​@ReTakashiChungTowa头发换成粉红我的天

  • @oval122
    @oval122 Рік тому +31

    nenene背身的動作真的超jojo www
    另外Center, 不是領隊, 一般應用在偶像團體,
    是指站正中間的位置的成員, 常常聽到的C位就是指Center
    感謉烤肉

    • @Moe_Virus
      @Moe_Virus  Рік тому +6

      謝謝指教,只是烤的時候腦子想到的用詞是“領隊”,沒想到是C位。
      不過意思有傳達到就可以了,畢竟也有可能有圈外人看,寫太深入怕沒傳達到 >.

    • @oval122
      @oval122 Рік тому

      @@Moe_Virus 不會不會, 烤肉辛苦了

  • @siuki1229
    @siuki1229 Рік тому +58

    1:50
    不是風真隊,少少建議
    雖然對風真的認知只有忍者,大力,以及星詠者?
    但相信holo的每一位都是非常努力、溫柔、善良
    即使不是推風真
    但介紹全體的時候還是留個幾秒給她吧🙏
    不然風真隊看到應該會難受吧

  • @tylam3395
    @tylam3395 Рік тому +16

    真的超吵www烤肉MAN的耳膜還生存嗎?www
    486坐姿真的超婆
    NENE表示,在五期生面前我可是會把腿都縮起來的,所以我表現得很淑女了www

  • @Moe_Virus
    @Moe_Virus  Рік тому +20

    終於到出差工作的地方可以上網了,片子是設定好時間自動發布的。
    剛剛凌晨烤完就休息一會出差了,然後就在巴士上繼續休息睡覺,畢竟路途幾小時在巴士裡又不能做事。
    最後我想說,486和 TOWA都好婆 ❤❤❤

  • @were_rou
    @were_rou Рік тому +4

    大家都活力滿滿呢🤩

  • @azqrrty4456
    @azqrrty4456 Рік тому +7

    那麼薛丁格的片段來了 究竟是全熟 還是精華呢...

  • @GOURAI_Kai
    @GOURAI_Kai Рік тому +7

    一開始只有486的聲音聽得最清楚wwww

  • @Kevin-wt4sz
    @Kevin-wt4sz Рік тому +1

    0:55 豐年祭

  • @渋谷さよ-星詠み
    @渋谷さよ-星詠み Рік тому +4

    哪來的幼稚園wwwww

  • @王久木風おうくきふ
    @王久木風おうくきふ Рік тому +2

    我現在看到nene towa都是JOJO的BGM😂

  • @henrytseng7690
    @henrytseng7690 Рік тому +1

    跑的时候还以为无垢巨人 nene是某黑道还不上钱变得后街偶像吗

  • @colan8
    @colan8 Рік тому +6

    一直覺得夏哥3D模的身體太小了,很奇怪,這麼多年都沒打算調整? KIARA對模有意見就會一直提出修改,這點挺好的,這樣DO U的PV裡面KIARA的屁屁才會好看

  • @聖吉列斯之內鬼.EXE神
    @聖吉列斯之內鬼.EXE神 5 місяців тому +2

    內鬼針好玩

  • @18歲二周目
    @18歲二周目 Рік тому +16

    怎麼感覺你不太懂「全熟」的定義。將一個直播完整的翻譯上好字幕稱為「全熟」;將一個直播擷取某幾個片段進行翻譯稱為「熟肉」或「熟切(熟肉切片)」,台灣則一般習慣將剪輯稱為「精華」
    大概看了一下你的影片,你有些吵雜的段落沒翻譯就算了,反正V講的話也不算很重要。但是中間有些片段明明講話的只有一個人,講話的內容也能聽得很清楚但你卻沒有翻譯。
    你如果今天是把這部影片取名叫做「翻譯精華」或「熟肉」等等的都沒問題,可是你今天是取名叫做「全熟精華片段」,先不說光是「全熟」和「精華」這兩個定義就已經衝突到了,但最重要的是你甚至連整個影片都沒有全部進行翻譯

    • @Xseasky
      @Xseasky Рік тому

      確實 看到你的回覆我才發現一堆地方都沒有翻譯

  • @lex65536
    @lex65536 Рік тому +4

    這不算全熟啦@@
    全熟是原實況內容(約1小時)一刀未剪+所有人的所有對白全部翻譯 很硬喔
    另外我是不是有聽到菈米的聲音XD?
    0:40 那個肅靜是誰喊的??

    • @Moe_Virus
      @Moe_Virus  Рік тому +2

      感謝指導,知道了。
      因為是整個片剪下精彩有趣的片段烤的,以為叫全熟。
      那是486的聲音,我配色是用486的顏色。(做完上傳之後才發現和夏祭顏色很像)