Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
捏捏跟夏哥的坐姿,看就知道是來談判而且肯定會翻桌的那種😂
冰的啦
@@tightfulgary5978 大尾鱸鰻 (X大尾海豹 (X
鴨子的坐姿真的好少女啊!
安排ねね跟まつり坐在上排,就該知道會有什麼畫面了~那個直播能夠順利圓滿結束,真是太好了😂重新複習鴨鴨坐姿的反差萌🦆❤
Nene就是大將坐姿啊www
Nene的搞笑跑步有夠像迅猛龍😂
菈米和Yagoo 看了表示兩人:啊⋯⋯受不了要腦溢血 高血壓發作了。我們想躺進醫院清靜一下😩😩😩
那個海豹 閉起眼睛 我一直聯想到神奇寶貝的小剛.............
@ReTakashiChungTowa头发换成粉红我的天
nenene背身的動作真的超jojo www另外Center, 不是領隊, 一般應用在偶像團體,是指站正中間的位置的成員, 常常聽到的C位就是指Center感謉烤肉
謝謝指教,只是烤的時候腦子想到的用詞是“領隊”,沒想到是C位。不過意思有傳達到就可以了,畢竟也有可能有圈外人看,寫太深入怕沒傳達到 >.
@@Moe_Virus 不會不會, 烤肉辛苦了
1:50不是風真隊,少少建議雖然對風真的認知只有忍者,大力,以及星詠者?但相信holo的每一位都是非常努力、溫柔、善良即使不是推風真但介紹全體的時候還是留個幾秒給她吧🙏不然風真隊看到應該會難受吧
真的超吵www烤肉MAN的耳膜還生存嗎?www486坐姿真的超婆NENE表示,在五期生面前我可是會把腿都縮起來的,所以我表現得很淑女了www
耳膜勉強還能用
終於到出差工作的地方可以上網了,片子是設定好時間自動發布的。剛剛凌晨烤完就休息一會出差了,然後就在巴士上繼續休息睡覺,畢竟路途幾小時在巴士裡又不能做事。最後我想說,486和 TOWA都好婆 ❤❤❤
お疲れ様
又有多一位羊推變成眷屬的前奏
大家都活力滿滿呢🤩
那麼薛丁格的片段來了 究竟是全熟 還是精華呢...
一開始只有486的聲音聽得最清楚wwww
0:55 豐年祭
哪來的幼稚園wwwww
我現在看到nene towa都是JOJO的BGM😂
跑的时候还以为无垢巨人 nene是某黑道还不上钱变得后街偶像吗
一直覺得夏哥3D模的身體太小了,很奇怪,這麼多年都沒打算調整? KIARA對模有意見就會一直提出修改,這點挺好的,這樣DO U的PV裡面KIARA的屁屁才會好看
內鬼針好玩
怎麼感覺你不太懂「全熟」的定義。將一個直播完整的翻譯上好字幕稱為「全熟」;將一個直播擷取某幾個片段進行翻譯稱為「熟肉」或「熟切(熟肉切片)」,台灣則一般習慣將剪輯稱為「精華」大概看了一下你的影片,你有些吵雜的段落沒翻譯就算了,反正V講的話也不算很重要。但是中間有些片段明明講話的只有一個人,講話的內容也能聽得很清楚但你卻沒有翻譯。你如果今天是把這部影片取名叫做「翻譯精華」或「熟肉」等等的都沒問題,可是你今天是取名叫做「全熟精華片段」,先不說光是「全熟」和「精華」這兩個定義就已經衝突到了,但最重要的是你甚至連整個影片都沒有全部進行翻譯
確實 看到你的回覆我才發現一堆地方都沒有翻譯
這不算全熟啦@@全熟是原實況內容(約1小時)一刀未剪+所有人的所有對白全部翻譯 很硬喔另外我是不是有聽到菈米的聲音XD? 0:40 那個肅靜是誰喊的??
感謝指導,知道了。因為是整個片剪下精彩有趣的片段烤的,以為叫全熟。那是486的聲音,我配色是用486的顏色。(做完上傳之後才發現和夏祭顏色很像)
捏捏跟夏哥的坐姿,看就知道是來談判而且肯定會翻桌的那種😂
冰的啦
@@tightfulgary5978
大尾鱸鰻 (X
大尾海豹 (X
鴨子的坐姿真的好少女啊!
安排ねね跟まつり坐在上排,就該知道會有什麼畫面了~
那個直播能夠順利圓滿結束,真是太好了😂
重新複習鴨鴨坐姿的反差萌🦆❤
Nene就是大將坐姿啊www
Nene的搞笑跑步有夠像迅猛龍😂
菈米和Yagoo 看了表示
兩人:啊⋯⋯受不了要
腦溢血 高血壓發作了。我們想躺進醫院清靜一下😩😩😩
那個海豹 閉起眼睛 我一直聯想到神奇寶貝的小剛.............
@ReTakashiChungTowa头发换成粉红我的天
nenene背身的動作真的超jojo www
另外Center, 不是領隊, 一般應用在偶像團體,
是指站正中間的位置的成員, 常常聽到的C位就是指Center
感謉烤肉
謝謝指教,只是烤的時候腦子想到的用詞是“領隊”,沒想到是C位。
不過意思有傳達到就可以了,畢竟也有可能有圈外人看,寫太深入怕沒傳達到 >.
@@Moe_Virus 不會不會, 烤肉辛苦了
1:50
不是風真隊,少少建議
雖然對風真的認知只有忍者,大力,以及星詠者?
但相信holo的每一位都是非常努力、溫柔、善良
即使不是推風真
但介紹全體的時候還是留個幾秒給她吧🙏
不然風真隊看到應該會難受吧
真的超吵www烤肉MAN的耳膜還生存嗎?www
486坐姿真的超婆
NENE表示,在五期生面前我可是會把腿都縮起來的,所以我表現得很淑女了www
耳膜勉強還能用
終於到出差工作的地方可以上網了,片子是設定好時間自動發布的。
剛剛凌晨烤完就休息一會出差了,然後就在巴士上繼續休息睡覺,畢竟路途幾小時在巴士裡又不能做事。
最後我想說,486和 TOWA都好婆 ❤❤❤
お疲れ様
又有多一位羊推變成眷屬的前奏
大家都活力滿滿呢🤩
那麼薛丁格的片段來了 究竟是全熟 還是精華呢...
一開始只有486的聲音聽得最清楚wwww
0:55 豐年祭
哪來的幼稚園wwwww
我現在看到nene towa都是JOJO的BGM😂
跑的时候还以为无垢巨人 nene是某黑道还不上钱变得后街偶像吗
一直覺得夏哥3D模的身體太小了,很奇怪,這麼多年都沒打算調整? KIARA對模有意見就會一直提出修改,這點挺好的,這樣DO U的PV裡面KIARA的屁屁才會好看
內鬼針好玩
怎麼感覺你不太懂「全熟」的定義。將一個直播完整的翻譯上好字幕稱為「全熟」;將一個直播擷取某幾個片段進行翻譯稱為「熟肉」或「熟切(熟肉切片)」,台灣則一般習慣將剪輯稱為「精華」
大概看了一下你的影片,你有些吵雜的段落沒翻譯就算了,反正V講的話也不算很重要。但是中間有些片段明明講話的只有一個人,講話的內容也能聽得很清楚但你卻沒有翻譯。
你如果今天是把這部影片取名叫做「翻譯精華」或「熟肉」等等的都沒問題,可是你今天是取名叫做「全熟精華片段」,先不說光是「全熟」和「精華」這兩個定義就已經衝突到了,但最重要的是你甚至連整個影片都沒有全部進行翻譯
確實 看到你的回覆我才發現一堆地方都沒有翻譯
這不算全熟啦@@
全熟是原實況內容(約1小時)一刀未剪+所有人的所有對白全部翻譯 很硬喔
另外我是不是有聽到菈米的聲音XD?
0:40 那個肅靜是誰喊的??
感謝指導,知道了。
因為是整個片剪下精彩有趣的片段烤的,以為叫全熟。
那是486的聲音,我配色是用486的顏色。(做完上傳之後才發現和夏祭顏色很像)