кант на самом деле не сложный... кант просто не владел языком))), жил давно и язык того времени довольно архаичный... на самом деле канта нужно читать в переводе с архаичного на современный... читать канта в оригинале (его текст) - исключительно культурологический эксперимент... в чем задача? в истине или в догматах? - сам кант считал, что важней истина..
То, что оригинал всегда лучше любого перевода это бесспорно 👌 всякий перевод это своего рода интерпретация, более удачная или менее. // По моим меркам Кант не жил так уж давно) 300 лет +- это почти что наш современник 😃 «Кант просто не владел языком», тут ничего сказать не могу, так как не понял о чем идет речь.
Просто моё простое большое спасибо!
кант на самом деле не сложный... кант просто не владел языком))), жил давно и язык того времени довольно архаичный... на самом деле канта нужно читать в переводе с архаичного на современный... читать канта в оригинале (его текст) - исключительно культурологический эксперимент... в чем задача? в истине или в догматах? - сам кант считал, что важней истина..
То, что оригинал всегда лучше любого перевода это бесспорно 👌 всякий перевод это своего рода интерпретация, более удачная или менее. // По моим меркам Кант не жил так уж давно) 300 лет +- это почти что наш современник 😃 «Кант просто не владел языком», тут ничего сказать не могу, так как не понял о чем идет речь.