Luca is amazing!🤩 As a native Polish speaker I am wowed ! Loved hearing Russian and Spanish (two languages I am learning and intermediate in now). What is amazing is how Luca can switch from language to language so naturally. I can do it only with my two native languages English/Polish. Seeing it done across so many languages is freaky !!! 😮
The secret from Luca Lampariello came out. Input as much as possible in your own country, after to acquire a listen skill move into a country which your target language is spoken and find out a girlfriend….hahahahaha…
When you spoke Greek I lost it. For the first time I felt I could hear your _real_ voice😆 When you said έχω ζήσει στην Ελλάδα τέσσερα χρόνια, that was a native pronunciation right there
OMG! This Italian guy doesn’t speak several languages, he summons each native speaker spirit and starts talking! 😱 Agora, eu falo inglês e tenho dificuldade em entender português de Portugal, mesmo sendo neta de portuguesa. E o motivo pelo qual quem aprende alguma outra segunda língua e acaba lidando melhor com a interpretação de línguas estrangeiras é que o número de sons, principalmente das vogais, é maior. Logo se vc se habitou a ouvir essas variações de sons, realmente fica mais fácil ouvir outras línguas que possam apresentar variações de sons da mesma letra. Esse é o motivo pelo qual é um pouco mais fácil pro brasileiro entender o falante de espanhol do que pro falante de espanhol entender os brasileiros. Temos dois sons a mais que eles, o “e” que pode ser ê ou é e o “o” que pode ser “ô” ou “ó”. Inglês tem mais ou menos 16 sons diferentes para suas 5 vogais.
Eu quando quero falar de línguas (e poliglotismo), tenho alguns amigos da internet desse nicho. Agora, poliglota da computação só conheço o Fabrício kkkkkk nunca tive nenhum colega de trabalho da programação que curta esse mundo. Parabéns aos 2, muito legal a entrevista. O Luca parece ser um cara muito aberto a conversas nas conferências poliglotas. Um dia quero ir em uma conhecer esse pessoal.
Yeah, having a significant other (or the prospect of it) does provide a motivation for learning a language and in most cases practice opportunities as well.
Good video with nice people! 🥰 I have the same problem as Luca, one of my polyglot heroes, I learned Portuguese from Portugal (my 6th foreign language!) but I did not decide which version I had to learn. My company had a subsidiary in Lisbon, so I learnt the Euroversion (muito chato, mas eu adoro!) and it helped me finally to improve the communication with my Portuguese colleagues, as well as make good Brazilian and Portuguese friends that brought me happiness to my life, including my wife! ❤🇧🇷🇵🇹
Except for Greek and Polish I could get the gist in the other languages (Ok. German is my native language, so that's a joker). I hope I could speak half as fluent as you sometime 🙂. Keep up the good work!
I just picked up Dutch to around B1 level very quickly. Whenever I'm searching a word, I substitute German with Dutch pronunciation and I'm generally understood. I'm living in America, but if I lived close enough to travel frequently to the Benelux countries, I'm sure I'd be fine. With German, you could stretch a bit to Dutch, Yiddish, Swedish, Norwegian, Luxembourgish (?), Icelandic (probably the hardest) and Afrikaans and possibly a few other lesser known languages. Within the same family, it's easy to move around.
O Luca quase conjugou o vós numa conversa casual do nada kkkkk, por isso que os brasileiros não entendem os portugueses. Brincadeiras à parte, ótimo vídeo. Na verdade, não se entende os portugueses, porque a fonética deles é mais complexa e tbm pq não se consome nada de Portugal no Brasil desde nunca. Ou seja, tem pessoas que não sabem nem como soa o acento do português, já que ele não faz e talvez nunca tenha feito parte da vida delas.
Acho piada pessoas brasileiras que dizem ao Luuca que devia ter aprendido o Português do Brasil. Já não chega o número de falantes que têm? Valha-me Deus...
0:00 English
0:24 Italian
1:36 French
3:13 Spanish
4:29 German
5:57 Russian
8:00 Polish
9:00 Portuguese
10:34 Greek
11:12 Swedish
E' stato un piacere parlare con voi ragazzi vi voglio bene! 🥰
Magyarul miért nem beszéltél velük? Ili srpski?
I'm a simple man. I see Luca, I click.
me too
Same here.
Luca is amazing!🤩 As a native Polish speaker I am wowed ! Loved hearing Russian and Spanish (two languages I am learning and intermediate in now). What is amazing is how Luca can switch from language to language so naturally. I can do it only with my two native languages English/Polish. Seeing it done across so many languages is freaky !!! 😮
That explains why liking girls was Giovanni Cupello's favourite subject in (Mind your language) sitcom. He was the Italian guy in the class.
His French is 99.99999999999% perfect
he sound native to me
The secret from Luca Lampariello came out. Input as much as possible in your own country, after to acquire a listen skill move into a country which your target language is spoken and find out a girlfriend….hahahahaha…
When you spoke Greek I lost it.
For the first time I felt I could hear your _real_ voice😆
When you said έχω ζήσει στην Ελλάδα τέσσερα χρόνια, that was a native pronunciation right there
I spent a good time, and Luca is so funny with all his girlfriends.
OMG! This Italian guy doesn’t speak several languages, he summons each native speaker spirit and starts talking! 😱
Agora, eu falo inglês e tenho dificuldade em entender português de Portugal, mesmo sendo neta de portuguesa. E o motivo pelo qual quem aprende alguma outra segunda língua e acaba lidando melhor com a interpretação de línguas estrangeiras é que o número de sons, principalmente das vogais, é maior. Logo se vc se habitou a ouvir essas variações de sons, realmente fica mais fácil ouvir outras línguas que possam apresentar variações de sons da mesma letra. Esse é o motivo pelo qual é um pouco mais fácil pro brasileiro entender o falante de espanhol do que pro falante de espanhol entender os brasileiros. Temos dois sons a mais que eles, o “e” que pode ser ê ou é e o “o” que pode ser “ô” ou “ó”. Inglês tem mais ou menos 16 sons diferentes para suas 5 vogais.
This guy is super language genius.
Eu quando quero falar de línguas (e poliglotismo), tenho alguns amigos da internet desse nicho. Agora, poliglota da computação só conheço o Fabrício kkkkkk nunca tive nenhum colega de trabalho da programação que curta esse mundo.
Parabéns aos 2, muito legal a entrevista. O Luca parece ser um cara muito aberto a conversas nas conferências poliglotas. Um dia quero ir em uma conhecer esse pessoal.
Yeah, having a significant other (or the prospect of it) does provide a motivation for learning a language and in most cases practice opportunities as well.
I was keeping up without subtitles till they got to Russian. I suppose that makes me a polyglot.
No it doesn't
Good video with nice people! 🥰
I have the same problem as Luca, one of my polyglot heroes, I learned Portuguese from Portugal (my 6th foreign language!) but I did not decide which version I had to learn. My company had a subsidiary in Lisbon, so I learnt the Euroversion (muito chato, mas eu adoro!) and it helped me finally to improve the communication with my Portuguese colleagues, as well as make good Brazilian and Portuguese friends that brought me happiness to my life, including my wife! ❤🇧🇷🇵🇹
I thought I was going to see myself at some point in the background xDD Great video guys, helps to keep the motivation high
Same 😄🤜🤛😄
Ωραία μιλάτε παιδιά, μπράβο. 🙂 Καλές διακοπές Λούκα, καλά να περάσεις!
I understood 7 out of 10. Luca, you're amazing 🎉
Muito top galera!!
Except for Greek and Polish I could get the gist in the other languages (Ok. German is my native language, so that's a joker). I hope I could speak half as fluent as you sometime 🙂. Keep up the good work!
I just picked up Dutch to around B1 level very quickly. Whenever I'm searching a word, I substitute German with Dutch pronunciation and I'm generally understood. I'm living in America, but if I lived close enough to travel frequently to the Benelux countries, I'm sure I'd be fine. With German, you could stretch a bit to Dutch, Yiddish, Swedish, Norwegian, Luxembourgish (?), Icelandic (probably the hardest) and Afrikaans and possibly a few other lesser known languages. Within the same family, it's easy to move around.
O Luca quase conjugou o vós numa conversa casual do nada kkkkk, por isso que os brasileiros não entendem os portugueses. Brincadeiras à parte, ótimo vídeo. Na verdade, não se entende os portugueses, porque a fonética deles é mais complexa e tbm pq não se consome nada de Portugal no Brasil desde nunca. Ou seja, tem pessoas que não sabem nem como soa o acento do português, já que ele não faz e talvez nunca tenha feito parte da vida delas.
Luca is an insparation!
Pronunciation is really great😮☺️
Это я когда напьюсь с подружками😃😃😃
It's just impressive👏👍
👏👏👏
Ma come jokes aside, è sempre for the girl
"Żywiec" i wszystko jasne, czemu się tak rozgadali
W końcu byli wtedy w Polsce.
Luca did you quit learning Danish?
speaking languages about language learning is a little bit the trap of not learning languages hehe at least for most language learners
Deutsch die beste Sprache der Welt, eine schöne Sprache? Wow! Aber Deutsch gefällt mir auch.🙂 haha
En Barcelona se habla español… 🤨
… en Madrid se habla castellano 🧐
Acho piada pessoas brasileiras que dizem ao Luuca que devia ter aprendido o Português do Brasil. Já não chega o número de falantes que têm? Valha-me Deus...
Did you all just meet at a Polyglots conference or something?
Exactly!
On dirait une discussion au bar de l’INSEAD….
Le français est, sans aucun doute, la première langue de l’amour pour les femmes 💙🤍❤