Pokémon, GETTO da ze! Tatoe hi no naka, mizu no naka, kusa no naka, mori no naka Tsuchi no naka, kumo no naka, ano ko no SUKAATO no naka (Kyaaaa!) Nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo Kanarazu getto da ze! Pokémon getto da ze! Masarataun ni sayonara BAIBAI ORE wa koitsu to tabi ni deru (Pikachu~!) Kitaeta waza de kachimakuri Nakama o fuyashite tsugi no machi e (matte'ru) Itsumo itsudemo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsudemo itsumo honki de ikiteru Koitsu-tachi ga iru Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!) Nakanaka nakanaka nakanaka nakanaka taihen dakedo Kanarazu getto da ze! Pokémon getto da ze! Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachu!) Honoo ga moete kaze ga mai Nakigoe todoroku ano batoru ga Kinou no teki wa kyou no tomo tte Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!) Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi Sou sa Eien ni Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni Naritai na naranakucha ZETTAI natte yaru~! Yume wa itsu ka honto ni naru tte Dare ka ga utatte itai kedo Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni Yume wa kanau mono Itsumo itsudemo umaku yuku nante Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!) Itsudemo itsumo honki de ikiteru Koitsu-tachi ga iru Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni Naritai na naranakucha ZETTAI natte yaru~! Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni Naritai na naranakucha ZETTAI natte yaru~! source: ua-cam.com/video/jbHG7fsZVkM/v-deo.html
Pokemon! Gotta catch em' all! Through the fire and the water and the grass and in the forest My best efforts I'll exert Also deep inside the ground and way up high beyond the clouds and even under that girls skirt It's a very very very very very very very very hard task to take on. And I know that I can do it Pokemon Gotta catch 'em all! So long Pallet Town Sayonara bye bye My journey starts today with this guy here (Pikachu!) We'll win at every battle, with moves learned skillfully And make new friends as we walk the path to the next city Every day and all the time I will train to be the best Still despite my efforts I can't guarantee you (That's true) But all the time and every day I'll live honestly and true Because my friends are with me too! Through the fire and the water and the grass and in the forest My best effort I'll exert Also deep inside the ground and way up high beyond the clouds and even under that girl's skirt (Persistent) It's a very very very very very very very very hard task to take on. And I know that I can do it Pokemon Gotta catch 'em all! I'm tired from battling Let's all have a good night If I just close my eyes the memories replay (Pikachu?) A flame burns deep inside me A wind blows like a roar This voice is calling out to me to battle ever more Yesterday you may have been my foe today you are my friend At least that's how the old saying seems to go (Who're you calling old?) That a friend you had today will be your friend the next day too and that's a friend who'll stay with you Oh! Watch me here I go! Pokemon Master's what I'll be It's destiny's call I'll give it my all That's just what I'm gonna do! Chase your dreams, keep them close they'll eventually come true So it's said in all those songs and childhood stories And I know just like flower buds eventually will bloom That all my dreams will soon come true Every day and all the time I will train to be the best Still despite my effort I can't guarantee you (Wow!) But all the time and every day I'll live honestly and true Because my friends are with me too! Oh! Watch me here I go! Pokemon Master's what I'll be It's destiny's call I'll give it my all That's just what I'm gonna do! Oh! Watch me here I go! Pokemon Master's what I'll be It's destiny's call I'll give it my all That's just what I'm gonna DOOO!
@@sonicfan0955 The main distinction is whether the vocals of the song are replaced by instruments, or if the vocal track is simply removed (as is the case here). Both get called "Instrumental" oftentimes, but that's confusing and unfortunately makes it harder to find versions where the vocal track is replaced by an instrument (since these karaoke versions of anime songs are quite common). I've heard the term "Off-Vocal" used to refer to the karaoke ones, but I've never heard another term besides "Instrumental" for finding the ones that replace the voice with instruments, unfortunately.
ok, 0:02 - 0:14 is officially my favorite pokemon bit ever
0:00-4:09 is my favorite
He is now the champion
Ash and your team, and the legendary pikachu finally did it, become The pokémon master, and New world Champion of pokémon 😭😭😭
Hits different after Ash vs. Steven.
You're thinking of the promo version
Hits way harder after Ash vs Leon. Teared up for real, what an episode
Pokémon, GETTO da ze!
Tatoe hi no naka, mizu no naka, kusa no naka, mori no naka
Tsuchi no naka, kumo no naka, ano ko no SUKAATO no naka (Kyaaaa!)
Nakanaka nakanaka
nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu getto da ze!
Pokémon getto da ze!
Masarataun ni sayonara BAIBAI
ORE wa koitsu to tabi ni deru (Pikachu~!)
Kitaeta waza de kachimakuri
Nakama o fuyashite tsugi no machi e (matte'ru)
Itsumo itsudemo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsudemo itsumo honki de ikiteru
Koitsu-tachi ga iru
Tatoe hi no naka Mizu no naka Kusa no naka Mori no naka
Tsuchi no naka Kumo no naka Ano ko no sukaato no naka (Shitsuko~i!)
Nakanaka nakanaka
nakanaka nakanaka taihen dakedo
Kanarazu getto da ze!
Pokémon getto da ze!
Tatakai tsukarete o-yasumi gunnai
Mabuta wo tojireba yomigaeru (Pikachu!)
Honoo ga moete kaze ga mai
Nakigoe todoroku ano batoru ga
Kinou no teki wa kyou no tomo tte
Furui kotoba ga aru kedo (Furui to wa nan ja~!)
Kyou no tomo wa ashita mo tomodachi
Sou sa Eien ni
Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!
Yume wa itsu ka honto ni naru tte
Dare ka ga utatte itai kedo
Tsubomi ga itsu ka hana hiraku you ni
Yume wa kanau mono
Itsumo itsudemo umaku yuku nante
Hoshou wa doko ni mo nai kedo (Sorya sou ja!)
Itsudemo itsumo honki de ikiteru
Koitsu-tachi ga iru
Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!
Aa, akogare no Pokémon Masutaa ni
Naritai na naranakucha
ZETTAI natte yaru~!
source: ua-cam.com/video/jbHG7fsZVkM/v-deo.html
Yes my childhood with the epic bgm
We NEED a new version of this
don't we already have?
@@ErhanDemirbas yea now we do
Dat bass.
Who's here after it played during Ash vs Steven ?
Me
Fight was actually underwhelming but when ash used his z move and this theme kicked in i was excited as hell!
Pokemon! Gotta catch em' all!
Through the fire and the water
and the grass and in the forest
My best efforts I'll exert
Also deep inside the ground
and way up high beyond the clouds
and even under that girls skirt
It's a very very very very
very very very very
hard task to take on.
And I know that I can do it
Pokemon
Gotta catch 'em all!
So long Pallet Town
Sayonara bye bye
My journey starts today
with this guy here (Pikachu!)
We'll win at every battle,
with moves learned skillfully
And make new friends as we walk
the path to the next city
Every day and all the time
I will train to be the best
Still despite my efforts
I can't guarantee you (That's true)
But all the time and every day
I'll live honestly and true
Because my friends are with me too!
Through the fire and the water
and the grass and in the forest
My best effort I'll exert
Also deep inside the ground
and way up high beyond the clouds
and even under that girl's skirt (Persistent)
It's a very very very very
very very very very
hard task to take on.
And I know that I can do it
Pokemon
Gotta catch 'em all!
I'm tired from battling
Let's all have a good night
If I just close my eyes
the memories replay (Pikachu?)
A flame burns deep inside me
A wind blows like a roar
This voice is calling out to me
to battle ever more
Yesterday you may have been my foe
today you are my friend
At least that's how the old saying
seems to go (Who're you calling old?)
That a friend you had today will
be your friend the next day too
and that's a friend
who'll stay with you
Oh! Watch me here I go!
Pokemon Master's what I'll be
It's destiny's call
I'll give it my all
That's just what I'm gonna do!
Chase your dreams, keep them close
they'll eventually come true
So it's said in all those songs
and childhood stories
And I know just like flower buds
eventually will bloom
That all my dreams will
soon come true
Every day and all the time
I will train to be the best
Still despite my effort
I can't guarantee you (Wow!)
But all the time and every day
I'll live honestly and true
Because my friends are with me too!
Oh! Watch me here I go!
Pokemon Master's what I'll be
It's destiny's call
I'll give it my all
That's just what I'm gonna do!
Oh! Watch me here I go!
Pokemon Master's what I'll be
It's destiny's call
I'll give it my all
That's just what I'm gonna DOOO!
Here after journeys ep 118 😁
I can sing the whole song
This is amazing. Thank you so much!
Who's here after watching Ash take down Leon?
always. before and after.
ME
@@bobgrosso3039am here after seeing pokemon aim to be a master ep 11 preview
0:06 to 0:13
nakanakanakanakanakanaka
ポケモン ゲットだぜーッ!
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雪の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
マサラタウンに さよならバイバイ
オレはこいつと 旅に出る (ピカチュウ!)
きたえたワザで 勝ちまくり
仲間をふやして 次の町へ
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
(ピカピカ ピカチュウ ピカ!)
たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中
土の中 雪の中 あのコのスカートの中
なかなか なかなか
なかなか なかなか 大変だけど
かならずGETだぜ!
ポケモンGETだぜ!
たたかいつかれて おやすみグッナイ
まぶたを閉じれば よみがえる (ピカチュウ?)
ほのおが燃えて かぜが舞い
鳴き声とどろく あのバトルが
きのうの敵は きょうの友って
古いコトバが あるけれど
きょうの友は あしたも友だち
そうさ 永遠に
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ユメは いつか ホントになるって
だれかが歌って いたけど
つぼみがいつか 花ひらくように
ユメは かなうもの
いつもいつでも うまくゆくなんて
保証はどこにも ないけど
いつでもいつも ホンキで生きてる
こいつたちがいる
(ピカチュウ! ピカピカ ピカチュウ!)
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
ああ あこがれの ポケモンマスターに
なりたいな ならなくちゃ
ゼッタイなってやるーッ!
nice, crj trae nostalgia
0:05
This is the karaoke version, not an instrumental. There is a difference.
who cares
@@sonicfan0955 The main distinction is whether the vocals of the song are replaced by instruments, or if the vocal track is simply removed (as is the case here). Both get called "Instrumental" oftentimes, but that's confusing and unfortunately makes it harder to find versions where the vocal track is replaced by an instrument (since these karaoke versions of anime songs are quite common). I've heard the term "Off-Vocal" used to refer to the karaoke ones, but I've never heard another term besides "Instrumental" for finding the ones that replace the voice with instruments, unfortunately.
@@Mitsukara Off-Vocal
Among us
@@SpectralArrow_ shut up
Ash Mundial Championnn!!!!!!
Tôi có hát từ bản gốc ts bản đã sub
Holy fuck theres a lot borrowed from mother/earthbound beginnings here
Pokemon Mezase Pokemon Master
1997 2001 2017 2023
420 likes
2:28