'Ain Vendha Laaindha' by Mavji Bhai Jagariya

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 12 вер 2024
  • The dunes are my sisters
    The mountains my kin
    Separation is killing me
    You’ll be gone for days on end!
    Hot wind sears my face
    The days throb with heat
    Friends, says Shah Latif
    Love came again like rain
    Perhaps there is no landscape more evocative of viraha (the pain of separation from one’s beloved) than the desert. Sasui has set off across the harsh desert of Thar in search of her beloved Punhoon. The sand dunes and mountains are her only companions in her tough walk from desolation to freedom. Shah Abdul Latif Bhitai, the deeply loved Sufi poet of the 18th century, speaks through the famous tragic love legends of the Sindh region. Here he speaks in the voice of Sasui, whose beloved Punhoon has been wrested away from her on the morning after her wedding night by kinsmen angered by the cross-caste marriage.
    ***
    Find lyrics/translation of this song at
    ajabshahar.com/...
    Discover a universe of Bhakti, Sufi, Baul poetry and music at www.ajabshahar.org.
    ***
    The song is sung by Sufi singer Mavji Bhai Jagariya from Mata Na Madh village of Lakhpat taluka of the border district of Kutch in Gujarat. Mavji Bhai sings Kabir and Shah Latif along with other folk songs from the region on the dhol (large double headed drum). He also sings bhajans dedicated to awakening the Devi at the temple in Mata Na Madh along with playing the dak (hour-glass shaped drum). He can be contacted at +91-99139-53594
    (Click on Settings for subtitles of translation in English and transliterations in Sindhi and Hindi.)
    This is one of a series of uploads for Ajab Shahar, a webspace dedicated to mystic poem and song, created by the Kabir Project team (www.ajabshahar.org ; www.kabirprojec...).
    Song Credits:
    Vocals: Mavji Asariya Jagariya
    Harmonium: Valji Jogi
    Tambura: Devji Gabha Jagariya
    Dholak: Parbat Dungarsingh Jogi
    Manjiras: Arjan Vishram Jogi
    Khanjari: Khetalal Gabha Jagariya
    Translation: Shabnam Virmani
    Video Credits:
    Cameras: Shabnam Virmani & Avanti Sadhu
    Editing: Radha Mahendru
    Sound: PM Satheesh & team, Fireflys Post-Sound
    Recording Facilitation & Support: Deval Mehta & Survaani, Kutch
    Production Support: Namrata Karthik
    Sub-Titling: Anand Baskaran & Shabnam Virmani
    Collection: The Kabir Project
    Place: Hodka village, Kutch, Gujarat, India
    Date: 04 June, 2010

КОМЕНТАРІ • 135