08:40 Good discussion, I just hate it when people put the stress on the wrong part of 'aristocrat' and say it the American way, like this is a Disney cartoon. Stress is on the first A, like in aristocratic. English is a stress-timed language, so when people put the stress in the wrong part of the word, native-speakers find that jarring.
Well Barbara Cook does the 'raised terminal' quite a bit , or 'up talk' as it's called, when the speaker makes a sentence like a question by lifting the inflection at the end. That sounds Disney. Or teen age.
Thoroughly enjoyed that, excellent.
08:40 Good discussion, I just hate it when people put the stress on the wrong part of 'aristocrat' and say it the American way, like this is a Disney cartoon. Stress is on the first A, like in aristocratic. English is a stress-timed language, so when people put the stress in the wrong part of the word, native-speakers find that jarring.
Well Barbara Cook does the 'raised terminal' quite a bit , or 'up talk' as it's called, when the speaker makes a sentence like a question by lifting the inflection at the end. That sounds Disney. Or teen age.