難忘的初戀情人(台語版) / 鄧麗君.Teresa Teng
Вставка
- Опубліковано 29 сер 2022
- PS: 假如上傳的影片有侵權,敬請先告知! 我會馬上刪除的 !
PS: If the upload movie infringement please tell ! I'll remove it !
難忘的初戀情人(台語版) Lân-bōng ê Tshoo-luân Tsîng-jîn
作詞:游國謙
作曲:江明旺
演唱:鄧麗君 Tīng Lē-kun
難忘的初戀的人 為你心茫茫
lân-bōng ê tshoo-luân ê lâng, uī lí sim bâng-bâng
明知無緣結成雙 較想也你一人
bîng-tsai bô-iân kiat sîng-siang, khah siūnn iā lí tsi̍t lâng
雖然難成雙 猶原愛你一世人
sui-jiân lân sîng-siang, iu-guân ài lí tsi̍t-sì-lâng
陣陣冷風 毋吹別項
tsūn-tsūn líng-hong, m̄ tshue pa̍t-hāng
較吹也彼个人 難忘初戀的人
khah tshue iā hit-ê-lâng, lân-bōng tshoo-luân ê lâng
難忘的初戀的人 月娘照入窗
lân-bōng ê tshoo-luân ê lâng, gue̍h-niû tsiò ji̍p thang
照著阮的心房 照著相思欉
tsiò tio̍h gún ê sim-pâng, tsiò tio̍h siunn-si-tsâng
阮的初戀夢 無頭無尾變成空
gún ê tshoo-luân-bāng, bô-thâu-bô-bué piàn-sîng khang
多情月娘 毋照別項
to-tsîng gue̍h-niû, m̄ tsiò pa̍t-hāng
較照也彼个人 難忘初戀的人
khah tsiò iā hit-ê-lâng, lân-bōng tshoo-luân ê lâng
難忘的初戀的人 遙遠的美夢
lân-bōng ê tshoo-luân ê lâng, iâu-uán ê bí-bāng
孤單影孤單人 痴迷心茫茫
koo-tuann iánn, koo-tuann lâng, tshi-bê sim bâng-bâng
為著初戀夢規日心內亂氅氅
uī-tio̍h tshoo-luân-bāng, kui-ji̍t sim-lāi luān-tsháng-tsháng
毋知精神 抑是眠夢
m̄-tsai tsing-sîn, ia̍h-sī bîn-bāng
雖然笑目箍紅 難忘初戀的人
sui-jiân sī ba̍k-khoo âng, lân-bōng tshoo-luân ê lâng
☆ 游國謙寫的非常優雅的台語押韻詞,更顯出此曲的美麗與高雅。
👏 👏 👏 👏 👏 今…生歌を聴けないのが残念に思います。🙏
Excelente interpretação musical com a saudosa cantora 💐 cantora Teresa Teng ❤️ obrigado por me enviar este vídeo 💖💘💕 boa tarde !
難忘的初戀的人
為你心茫茫
明知無緣結成雙
卡想也你一人
雖然是難成雙
猶原愛你一世人
陣陣冷風毋吹別項
卡吹也彼列人
難忘初戀的人
難忘的初戀的人
月娘照入窗
照著阮的心房
照著相思欉
阮的初戀夢
無頭無尾變成空
多情月娘毋照別項
卡照也彼列人
難忘初戀的人
難忘的初戀的人
遙遠的美夢
孤單影孤單人
癡迷心茫茫
為著初戀夢
歸日心內亂糟糟
不知精神也是眠夢
雖然笑目箍紅
難忘初戀的人
難忘初戀的人
.
../
👍👍👍👍👍👍
Teresa.tengさん可愛いです…😢
最高歌唱🎼🎧ですね…!
ありがとうございます
m(_ _)m💐💐💐
2022,8,31
chenningtw 感謝分享,Teresa 永遠的女神🌹!
Glad to upload th deunglijun song with a good pictures: It's hard to forget the first love. 🌻
鄧麗君
差點.忘了有這首歌.贊啦!
May I know which language is this? Not Mandarin I believe
This is Taiwanese local dialect...Taiwan mother tongue.
Taiwanese!
閩南語,適用在福建省和台灣的語言,在台灣又稱作台語