Terjemahan lagu Magadir مقادير (magadir) = takdir يا قلبي العنا (ya galbil ‘ana) = Wahai hatiku yang sakit وش ذنبي أنا (wizzambi ana) = apa dosaku و تمضي حياتي مشاوير (wistumdhil hayatiy masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan و أتمنى الهنا (wistmannal hana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan على ميعاد حنا حنا والفرح كنا (‘ala mi’ad hinna hinna walfarah kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا (wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan وكان الفرح غايب (wakanil farah gaib) = Kesengan menjadi raib وأثر الأمل كاذب (waatsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi ياأهل الهوى كيف المحبة تهون (yahlil hawa keifa mahabba tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah كيف النوى يقدر ينسي العيون (Keifan nawa yiqdar yinassi ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa. نظرة حنين و أحلى سنين (Nadhrit hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis bertahun-tahun عشناها عشناها يا قلبي الحزين (‘isynaha ‘isynaha ya galbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
Semangat kakak mantap betul. Request Ka DOA UNTUKMU❤🎉trmksh. Kota Tangerang
Hai tangerang, terimakasih ya
Mase seng wingkeng niku di awal musik cenyum2 😂 he... Tulung agung jawatimur hadeer
Hai terimakasih ya
Mantab
Next tal taif min Muhammad
Baik kak, kami masukkan list request ya
Ka Request lagu ya umri dong kaa sukses terus LA❤
Baik kak, kami masukkan list request ya
Terjemahan lagu Magadir
مقادير (magadir) = takdir
يا قلبي العنا (ya galbil ‘ana) = Wahai hatiku yang sakit
وش ذنبي أنا (wizzambi ana) = apa dosaku
و تمضي حياتي مشاوير (wistumdhil hayatiy masyawir) = Hidupku terus melangsungkan perjalanan
و أتمنى الهنا (wistmannal hana) = Aku berharap akan adanya kebahagiaan
على ميعاد حنا حنا والفرح كنا (‘ala mi’ad hinna hinna walfarah kunna) = Kami berada di atas janji sebuah kesenangan
وكنا بعاد وعشنا وعشنا على الأمل حنا (wakunna ba’ad wa’isyna wa’isyna ‘alal amal hinna) = Akan tetapi kami jauh dan hidup dengan pengharapan
وكان الفرح غايب (wakanil farah gaib) = Kesengan menjadi raib
وأثر الأمل كاذب (waatsril amal kazib) = Perasaan harapan hanyalah ilusi
ياأهل الهوى كيف المحبة تهون (yahlil hawa keifa mahabba tihun) = wahai orang yang mepunyai cinta bagaimana caranya agar cinta bisa menjadi mudah
كيف النوى يقدر ينسي العيون (Keifan nawa yiqdar yinassi ‘uyun) = Bagaimana kejauhan mampu membuat mata menjadi lupa.
نظرة حنين و أحلى سنين (Nadhrit hanin wahla sinin) = Sekali padangan kerinduan mendapat manis bertahun-tahun
عشناها عشناها يا قلبي الحزين (‘isynaha ‘isynaha ya galbil hazin) = Berikan aku sedikit pandangan kerinduan wahai hatiku yang sedih.
request habbitax x alaballi ka
Sudah ada kak. Di youtube kita