sei migliorato moltissimo !! ci tengo però a farti alcuni appunti in modo che tu possa migliorare ancora di più 😉 13:45 nipote è invariato :) indica sia un nipote di nonno/a che di zio/a ed è sia maschile che femminile 17:08 ti consiglio di scrivere UN’AMICA perché è più corretto e credo sia meglio dire DI FAMIGLIA 21:30 le ragazze FRANCESI
Buon Natale Gareth. Ti faccio i miei complimenti per i tuoi progressi nello studio dell’Italiano. Devo però- a tal proposito- correggere leggermente quello che dice il tuo libro, specialmente sui nomi singolari o plurali. Nel tuo testo si dice che certi nomi hanno solo il singolare o solo il plurale, ma in realtà non è così. Un esempio, corretto è quello dell’acqua, ma non solo. La carne ha in realtà il suo plurale, ovvero “le carni”. Esempio: “Ho avuto paura! C’era un grande avvoltoio che volava sopra di me ieri, sono certo che mi avrebbe spolpato le carni se avesse potuto!”. Altro esempio riguarda invece le parole che il testo dice essere solo plurali. In realtà non è così. Esempio riguardo i baffi. Il singolare esiste ed è “Baffo” esempio: “ Maledizione! Oggi facendomi la barba, mi sono tagliato il baffo sinistro più di quello destro!” Altro esempio: il singolare di pantaloni è “pantalone” esempio: “ Sto bene dottore, ho solo una ferita superficiale alla caviglia, poco sotto al pantalone”. Altro esempio ancora è proprio il Natale. Il plurale esiste ed è “Natali”. In questo caso si possono fare 2 esempi di tipo diverso: 1) “Gli scorsi Natali erano venute più persone a casa mia”. (In questo caso si parla proprio della festività!) 2) questo secondo caso è un po’ più complesso, in questo caso si usa la parola “Natali” non per riferirsi alla festività, ma per indicare il luogo dove è nato qualcuno. Esempio:” Venezia ha dato i natali a Marco Polo!” (Inteso: Marco Polo è nato a Venezia). Sono forme un po’ arcaiche (vecchie), ma si usano ancora, specialmente nel linguaggio amministrativo/giudiziario. Ho ritenuto corretto darti queste informazioni affinché tu abbia il quadro completo!😁 Ancora tanti auguri ed a presto!😁
The Italian word "mutande" meaning underwear, comes from the Latin gerundive form "mutandae"(pronounced like in Italian), of the verb "mutare ("to change") which means "to be changed", "which must be changed". The word "geometra", that in English means "surveyor", has the same genesis as "geometry", from the Greek gheōmétrēs composed of ghê 'earth' and a derivative of métrein 'to measure', thus revealing the original vocation of the geometra:: that of land surveyor, i.e. "measurer of the earth In the word "Lombardia" the stress is on the letter "i".
Ciao , ti seguo da un po' ed ammiro molto l'impegno che ci metti ad imparare nuove lingue soprattutto l'italiano che è abbastanza complesso soprattutto grammaticale. E tu fai un ottimo lavoro Piccolo consiglio che volevo darti al minuto 10:25 i ragazzi sono francesi al femminile è le ragazze sono francesi non (francese perché Francese è singolare oppure è la lingua che si parla in Francia il francese) però sei bravissimo
Ciao sei bravissimo oltre che molto rilassante 😊 nipote è invariato ovvero si dice il nipote/la nipote. La signora Rossi è un'amica di famiglia. Le ragazze sono francesi. Per il resto super bravo!! Buone feste 🥰
Buon Natale Gareth! 🎄❤
sei migliorato moltissimo !! ci tengo però a farti alcuni appunti in modo che tu possa migliorare ancora di più 😉 13:45 nipote è invariato :) indica sia un nipote di nonno/a che di zio/a ed è sia maschile che femminile 17:08 ti consiglio di scrivere UN’AMICA perché è più corretto e credo sia meglio dire DI FAMIGLIA 21:30 le ragazze FRANCESI
I’ve been watching your videos for a while! Your pronunciation is great, keep it up ((:
Thanks soooo much!!!
Hey! Grazie per questo nuovo video! ❤ Complimenti sei migliorato tantissimo!
Buon Natale Gareth. Ti faccio i miei complimenti per i tuoi progressi nello studio dell’Italiano.
Devo però- a tal proposito- correggere leggermente quello che dice il tuo libro, specialmente sui nomi singolari o plurali. Nel tuo testo si dice che certi nomi hanno solo il singolare o solo il plurale, ma in realtà non è così. Un esempio, corretto è quello dell’acqua, ma non solo. La carne ha in realtà il suo plurale, ovvero “le carni”. Esempio: “Ho avuto paura! C’era un grande avvoltoio che volava sopra di me ieri, sono certo che mi avrebbe spolpato le carni se avesse potuto!”.
Altro esempio riguarda invece le parole che il testo dice essere solo plurali. In realtà non è così. Esempio riguardo i baffi. Il singolare esiste ed è “Baffo” esempio: “ Maledizione! Oggi facendomi la barba, mi sono tagliato il baffo sinistro più di quello destro!”
Altro esempio: il singolare di pantaloni è “pantalone” esempio: “ Sto bene dottore, ho solo una ferita superficiale alla caviglia, poco sotto al pantalone”.
Altro esempio ancora è proprio il Natale. Il plurale esiste ed è “Natali”. In questo caso si possono fare 2 esempi di tipo diverso: 1) “Gli scorsi Natali erano venute più persone a casa mia”. (In questo caso si parla proprio della festività!)
2) questo secondo caso è un po’ più complesso, in questo caso si usa la parola “Natali” non per riferirsi alla festività, ma per indicare il luogo dove è nato qualcuno. Esempio:” Venezia ha dato i natali a Marco Polo!” (Inteso: Marco Polo è nato a Venezia).
Sono forme un po’ arcaiche (vecchie), ma si usano ancora, specialmente nel linguaggio amministrativo/giudiziario. Ho ritenuto corretto darti queste informazioni affinché tu abbia il quadro completo!😁
Ancora tanti auguri ed a presto!😁
Buon anno Gareth tanti auguri a te e famiglia comunque tornando al video ,Genova non è lì dove l'hai messa 😊😊😊🎉🎉🎉
The Italian word "mutande" meaning underwear, comes from the Latin gerundive form "mutandae"(pronounced like in Italian), of the verb "mutare ("to change") which means "to be changed", "which must be changed".
The word "geometra", that in English means "surveyor", has the same genesis as "geometry", from the Greek gheōmétrēs composed of ghê 'earth' and a derivative of métrein 'to measure', thus revealing the original vocation of the geometra:: that of land surveyor, i.e. "measurer of the earth
In the word "Lombardia" the stress is on the letter "i".
Dimmi che hai fatto il liceo classico senza dirmi che hai fatto il liceo classico
Buon Natale a te e famiglia Gareth 🎉🎄
Ciao , ti seguo da un po' ed ammiro molto l'impegno che ci metti ad imparare nuove lingue soprattutto l'italiano che è abbastanza complesso soprattutto grammaticale.
E tu fai un ottimo lavoro
Piccolo consiglio che volevo darti al minuto 10:25 i ragazzi sono francesi al femminile è le ragazze sono francesi non (francese perché Francese è singolare oppure è la lingua che si parla in Francia il francese) però sei bravissimo
I wish you and your loved ones a Merry Christmas
"Nipote" è sia maschile che femminile, quindi: "il nipote" e "la nipote".
Per il resto sei bravissimo, continua così! :D
bel video ,fanne altri coasi
Ciao Gareth, bravo!
Solo un piccolo suggerimento (14:42): davanti a un nome proprio, "professore" diventa "professor". 👻
Buone feste❤🎉
Ciao sei bravissimo oltre che molto rilassante 😊 nipote è invariato ovvero si dice il nipote/la nipote.
La signora Rossi è un'amica di famiglia.
Le ragazze sono francesi.
Per il resto super bravo!! Buone feste 🥰
Es 1.5 B punti 3/5
Invece di usare "della" è più corretto usare "di".
Genova si trova sotto al 12, sul mare
Ciaooo Gareth, buon Natale!!!💫🎄
Suggerimento: si pronuncia Lombardía, accento sulla i, e non Lombàrdia.
Sei grande 😉✌️
Welsh potresti fare video di grammatica inglese ? Asmr 🥰🥰
Gareth, dove sei finito, stai bene? Ti sei preso una pausa con le feste?
perchè vuoi imparare l'italiano? 😮
Perché gli piace ed è curioso 😊
@@elov9242 👍❤️❤️
Buon natale welsh
Appena puoi, mi farai un regalo, un video geo guesrr?😊