Les Misérables - Bande annonce internationale HD - Le 13 Février au cinéma

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 15 жов 2024
  • Découvrez la première bande-annonce officielle du film Les Misérables, avec Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway et Amanda Seyfried, au cinéma le 13 Février 2013 !
    Retrouvez toutes les vidéos Les Misérables sur la playlist UA-cam officielle :
    bit.ly/10SvrP8
    Plus d'infos et d'exclus sur la page Facebook officielle : / lesmiserables.lefilm
    En Février 2013, la comédie musicale détenant le record de longévité sur scène s'empare du grand écran avec une adaptation intense et majestueuse du roman-phare de Victor Hugo, réunissant des stars de stature internationale et reprenant les chansons qui l'ont rendue célèbre, dont "I Dreamed a Dream", "Bring Him Home", "One Day More" et "On My Own". Le plus spectaculaire des spectacles devient une expérience musicale et cinématographique unique.
    Les Misérables
    Réalisé par Tom Hopper
    Produit par Tim Bevan, Eric Fellner, Debra Hayward
    Producteurs éxécutifs : Liza Chasin, Angela Morrison
    Avec Hugh Jackman, Russell Crowe, Anne Hathaway, Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Samantha Barks, avec Helena Bonham Carter et Sacha Baron Cohen
    D'après la comédie musicale de Boublil et Schönberg et adapté de l'oeuvre de Victor Hugo
    Comédie Musicale

КОМЕНТАРІ • 312

  • @eva7340
    @eva7340 8 років тому +469

    Pauvre Victor Hugo il n'a même pas eu le droit d'être cite dans la bande annonce alors que c'est son oeuvre

    • @sergentgrey1724
      @sergentgrey1724 7 років тому +14

      Oui c'est vrai mais il y est cité dans la description ;)

    • @mayatraore7454
      @mayatraore7454 6 років тому

      Avénéa Eva

    • @axelmartin3902
      @axelmartin3902 6 років тому +11

      ariel badwe Après si t'as un minimum de culture général tu le sais.

    • @mehdi209
      @mehdi209 4 роки тому

      Alerte spoyleure 😂😂

    • @thegud7738
      @thegud7738 4 роки тому

      fax

  • @aragon7557
    @aragon7557 8 років тому +237

    C'est quoi ces chants anglais pour un chef-d'œuvre français ?

    • @sirkewbic5583
      @sirkewbic5583 7 років тому +14

      Ara gon Le film est l'adaptation de la comédie musicale, elle-même adaptée du roman.
      Bien que la comédie musicale soit à l'origine française, ici ils ont pris la version anglophone et comme au cinéma on ne traduit pas les chants des films musicaux (sauf quand le public ciblé est jeune), ils sont restés dans la langue originale du film.
      N.B : Je trouve quand même que Universal aurait pu faire l'effort de faire une exception pour celui-là dans l'optique où la comédie musicale qu'adapte le film est à la base française mais ce n'est que mon avis. 😅

    • @damseikatsu6011
      @damseikatsu6011 7 років тому +33

      c'est pas parce qu'il ne sont pas français qu'ils n'ont pas le droit de faire un film sur les Misérables moi je trouve ça cool que dans les autres pays on s’intéresse à notre culture

    • @aragon7557
      @aragon7557 7 років тому +3

      Dam Seikatsu J'avais pas capté que c'était une comédie musicale, je pensais qu'il s'agissait d'une simple musique de fond. Donc forcément des dialogues en anglais oui

    • @francois-etiennelebras3386
      @francois-etiennelebras3386 7 років тому +3

      Je sais que cette question date, mais la comédie musicale est d'abord française ; mais depuis qu'on peut ajouter des sous-titres, ils préfèrent se simplifier la tache.

    • @cavalieredumercredi5190
      @cavalieredumercredi5190 5 років тому +3

      Moi j aime bien, sa montre que l œuvre de Victor Hugo est tellement belle, plaine de bonté et de sagesse que les autre pays aussi lui rendent hommage mage, moi je trouve sa beau

  • @justine4249
    @justine4249 7 років тому +175

    au lieu de crier partout que c'est une honte pour l'oeuvre de Victor Hugo ou un insulte à la France parce que les américains reprennent quelque chose de français voyez ça plutôt comme un hommage .

    • @justine4249
      @justine4249 7 років тому +1

      Réséda Whiteraven comme on dit "cest l'intention qui compte" .

    • @justine4249
      @justine4249 7 років тому +8

      Pour moi ce film est une réelle réussite même si les chansons sont en anglais ça reste magnifique puis l'anglais est une langue très parlée donc je préfère me dire que les chansons ont pu être comprises et appréciées par plus de gens , après aimer ou pas un film c'est une chose mais certains commentaires sont tout sauf fondés donc pour moi c'est totalement irrecevable car dire "j'aime pas" ou "de la merde , ils font chier ces américains" n'apporte rien .

    • @justine4249
      @justine4249 7 років тому +4

      Par contre je suis pas trop d'accord ils ont le droit de s'étendre sur des oeuvres/faits historiques d'autres pays et pas seulement leurs Marvel et séries après c'est mon point de vue ..

    • @justine4249
      @justine4249 7 років тому

      Après il faut pas oublier que le réalisateur a clairement dit qu'il s'inspire de l'adaptation comedie-musicale hein puis je trouve que les chansons sont fortes en émotions quand même et que les rabaisser au niveau Disney pas top après c'est aussi ton ressenti..

    • @streetjazzpsc1380
      @streetjazzpsc1380 4 роки тому +1

      @Réséda Whiteraven pour votre information (bon 2 ans après :) ) le film n'est pas une adaptation directe du livre mais de la comédie musicale et toutes les chansons sont les originales. De plus se sont des français qui ont créé cette comédie musicale et écrient les chansons , puis elle a été adaptée à Broadway. Elle fait parti des grands classiques de Broadway et les chansons sont mythiques.

  • @HingYok
    @HingYok 11 років тому +32

    Ce que je ne comprend pas c'est pourquoi on ne chante pas en français dans la vf (il me le semble selon cette bande-annonce) alors que comme la comédie musicale est écrit en français, on a déjà les paroles de toutes les chansons en français.

  • @lianastancel5909
    @lianastancel5909 10 років тому +77

    Personnellement, quand j'ai vu que Hugh Jackman jouait Jean Valjean, j'ai bugger pendant cinq minutes. C'est pas le rôle en lui même qui m'a étonné, bien au contraire. Ça lui correspond bien. C'est le fait de le voir jouer dans une comédie musicale. Après l'avoir vu jouer Wolverine, j'ai du mal à l'imaginer pousser la chansonnette.

    • @epsilon_bc496
      @epsilon_bc496 5 років тому

      Je ne sais pas vous mais pour le réel Jean Valjean il fait 1.95m, au moins 120kg de muscles et il a une voix grave badass et surtout il fait des VALJEAN SMAAAASH ANNNNNNH!!!!!

    • @axelleclerc-pellegatta4092
      @axelleclerc-pellegatta4092 5 років тому +7

      il y est aussi époustouflant dans la comédie musicale "the greatest showman"

    • @toto-xh9qb
      @toto-xh9qb 3 роки тому

      Hughe'sssss il a fais de biens meilleur film que wolverine.
      Prisoners
      Le prestige

    • @eldersocatt7876
      @eldersocatt7876 3 роки тому +1

      Eh bien sache qu en fait Jackman à commencer à Broadway dans des comédies musicales et qu il a même remporté un Tony Award.

  • @cavalieredumercredi5190
    @cavalieredumercredi5190 5 років тому +12

    Je suis tellement contente que Eddie Redmayne joue Marius !

  • @sansnom7098
    @sansnom7098 8 років тому +26

    Je pense pas que ce film a eu le grand succès qu'il aurait voulu !!!
    Mais la bande-annonce est génial !!!

    • @justine4249
      @justine4249 7 років тому +2

      Sans NOM oh le film a eu du succès au point que deux des acteurs ont eu un oscar 😉

    • @johnmurphy7674
      @johnmurphy7674 2 роки тому

      440M au box-office pour un budget de 60M et 3 oscars à la clé, ça va 😁

  • @TheNina2233
    @TheNina2233 11 років тому +56

    Franchement les personnes qui se plaignent du fait que le film est américain et non français faudrait juste leur ouvrir les yeux. Vous pensez vraiment qu'en France on aurait eu une qualité pareille ? Non, ça aurait été du total massacre envers l'histoire et les personnages.
    Bravo aux Américains qui ont fait un boulot magnifique, ce film est tout simplement splendide.

    • @pogbahappy4023
      @pogbahappy4023 7 років тому +1

      TheNina2233 ce n'est pas américain mais anglais

    • @sirkewbic5583
      @sirkewbic5583 7 років тому

      Pogba Happy c'est américo-britannique

    • @multiisedits4232
      @multiisedits4232 7 років тому +2

      Les adaptation Francaises des Misérables Que j'ai vu sont bien meilleures que ce film, et ce n'était en aucun cas un massacre

    • @natet672
      @natet672 7 років тому +1

      Mais n importe quoi cette version est bien mais une version aurait pu tout aussi bien être sympa ce n est pas parce que c est français que c est de la mauvaise qualité on peut faire quelque chose d aussi bien que les américains tu sais

    • @lezigotodelaharangue3066
      @lezigotodelaharangue3066 6 років тому

      Les misérables avec lino ventura dans le role de jean valjean est bien plus fidèle au livre, c'est une véritable tragédie. La comédie musicale est certe réussie mais elle ne vaut pas la tragédie. Les américains ne connaissent pas la tragédie, ils font soit de l horreur soit de la comedie

  • @zakeena82
    @zakeena82 11 років тому +10

    En adaptant le roman de Victor Hugo, les Misérables en 1980, Claude-Michel Schönberg (musique) et Alain Boublil et Jean-Marc Natel (paroles originales en français) ne savaient pas qu'ils allaient donner naissance à la comédie musicale qui détient aujourd'hui le record de longévité sur les planches.
    Elle est traduite par Herbert Kretzmer (paroles en anglais) et jouées sans interruption à Londres depuis 1985
    Arrêtez les guerres inter-nations : la comédie vit grâce aux français ET aux anglophones

  • @Khoaur
    @Khoaur 12 років тому +28

    "C'est ce que Victor Hugo voudrait"
    Tu parles avec les morts?

  • @reeaulait5673
    @reeaulait5673 5 років тому +8

    VICTOR HUGO 🇫🇷❤️

  • @TheLenabouvier
    @TheLenabouvier 11 років тому +9

    Personnellement je trouve que c'est super que les Américains reprennent une oeuvre française, puisque comme tout le monde le sait cette histoire écrite par V.H sera connu dans le monde entier. Ne soyons pas égoiste et partageons notre passé, notre histoire, notre littérature. ^^

    • @lionpardwolfiefox1338
      @lionpardwolfiefox1338 Рік тому +1

      Sauf que les américains n'ont jamais rien compris a l'esprit des œuvres de Victor Hugo... Je veux dire Victor Hugo est aux Français ce que Doctor Who est aux Britanniques : c'est une véritable institution !

  • @elisee.2300
    @elisee.2300 12 років тому +5

    Il me tarde vraiment de voir à quoi cela va ressembler! C'est, à mes yeux, une des plus belles comédies musicales françaises! Les chansons sont toutes superbes, autant en version française qu'en version anglaise et le casting ne fait qu'accroître ma hâte! :)

  • @user-ri4qd6jv1i
    @user-ri4qd6jv1i 9 років тому +19

    Je vous conseille vivement de lire le roman si vous avez aimez le film

    • @Adrienhrt
      @Adrienhrt 3 роки тому

      Le roman est les misérables de Victor Hugo ?

    • @mariaejacobus213
      @mariaejacobus213 2 роки тому

      @@Adrienhrt Devine

    • @johnmurphy7674
      @johnmurphy7674 2 роки тому

      @@Adrienhrt Non, le roman c’est « wollah la team » de Mohammed Henni.

  • @opheliem.436
    @opheliem.436 12 років тому +1

    Cette comédie musicale est le 2ème plus gros succès mondial du genre alors les commentaires désobligeants vous pouvez vous les garder! Attendez de voir et de connaître avant de juger!
    J'avoue ne pas être entièrement convaincue par l'adaptation du musical en film (surtout après le désastre du Fantôme de l'Opéra en 2004.. et sachant que le casting ne m'inspire pas vraiment) mais je conseille à tout le monde de regarder le DVD du 25ème anniversaire des Misérables qui est un véritable chef d'oeuvre!

  • @Snoopydu54
    @Snoopydu54 11 років тому +23

    Dégoûtée... dites dans le générique un petit "Victor Hugo" ne serait pas de trop... Je veux bien que c'est adapté de la comédie musicale mais à la base cette dernière vient de Hugo, le meilleur écrivain français de tous les temps *--*

  • @Ivybelle50
    @Ivybelle50 12 років тому +1

    Le réalisateur est anglais. C'est une comédie musicale qui existe depuis plus que 20 ans. Ce sont des français qui, au départ, ont écrit cette pièce.

  • @Fbes3543
    @Fbes3543 12 років тому +1

    Les misérables est une comédie musicale française , adapté en anglais et acclamé dans le monde depuis plus de 30ans. Rien d'étonnant à ce qu'ils en fasse un film ! Et pour ceux qui ne l'ont jamais vu , je vous la recommande vivement !

  • @Anna-yh1fb
    @Anna-yh1fb 9 років тому +13

    éponine est vraiment trop belle!!

  • @lolotave5669
    @lolotave5669 12 років тому +1

    Une bande annonce qui donne envie en tout cas !
    et n'oublions pas non plus, que la comédie musicale a été créée en France au début des années 80 (avec entre autre Rose Laurens dans le rôle de Fantine) et qu'elle a été adapté ensuite en Angleterre !
    Chez nous, ça n'a pas marché .... et pourtant, c'est NOTRE patrimoine !
    Moi je suis fière que cette oeuvre superbe ait autant de succès dans d'autres pays que chez nous !

  • @LittleME663
    @LittleME663 11 років тому +13

    Que le film soit tiré de la comédie musicale plus que du livre, pourquoi pas (même si ayant vu le film, 2h30 de jérémiades en chanson m'ont parues interminables), mais pourquoi omettre le nom de l'auteur original dans la bande annonce? Il ne s'agit pas ici de faire son "bidochon" ou son "chauvin" en disant ça, mais juste de faire part d'un sentiment de tristesse, de voir qu'une telle oeuvre est aujourd'hui, pour beaucoup, un show de Broadway avant d'être un chef-d'oeuvre de la littérature.

  • @kagusumire
    @kagusumire 11 років тому +7

    Je ne veux pas dire, mais imagine en français... As tu entendu les voix des doubleurs français ? Franchement, imagine-les chanter, ça ne sera pas possible et ça sera tout gâché.
    Enfin, si tu trouves ça ridicule, je ne peux rien faire pour aidée, je ne vais pas te forcer à aimer

  • @fiesta2024
    @fiesta2024 11 років тому

    je cherche le titre de la chanson de la bande annonce... merci d'avance de vos réponses.

  • @AliceEC130622
    @AliceEC130622 12 років тому

    Certes, mais celle ci est française et a été reprise plusieurs fois, comme les romans d'Alexandre Dumas ou autres, mais cela a contribuer a les faire connaitre dans le monde entier.
    Yes, but this one is French and was repeated several times, as the novels of Alexandre Dumas or other, but it has help make them known worldwide.
    Sorry but I don't have a good english.

  • @TheMzelleLou
    @TheMzelleLou 12 років тому +1

    "D'après la célèbre comédie musicale" Euuh, juste avant, chers américains, c'étaient des romans.. --' ça aurait été plutôt cool de faire une petite dédicace à V.Hugo quand même!

  • @lucethelo
    @lucethelo 11 років тому

    J'irais le voir !! Obligé ! anne Hattaway , russel crowe, hugh jakman, helena bonham carter.. Tant de talant dans un seul film ?!! ça ne peut être que génial !!

  • @LimieLimou
    @LimieLimou 6 років тому +3

    J'ai toujours trouvé Anne Hathaway sans intérêt. J'ai complètement changé d'avis. Je l'ai trouvée extraordinaire dans ce film.

  • @victorbrazuka
    @victorbrazuka 11 років тому

    Je suis fière d'avoir Victor Hugo comme prénom. J'ai envie d'aller voir ce film, je me souviens de la première fois que j'ai lu le livre (les misérables) de cet écrivain, il est excellent. :p

    • @personneenparticulier5762
      @personneenparticulier5762 2 роки тому

      Tu t appelle vraiment victor hugo en prénom? (C pas mechant,juste curiosité)

    • @victorbrazuka
      @victorbrazuka 2 роки тому

      @@personneenparticulier5762 Oui, c'est mon prénom 😅

  • @TiteFae
    @TiteFae 11 років тому

    oui enfin le film va être diffusé en FRANCE, à l'attention des FRANÇAIS et il doit y avoir en tout trois phrases dans le film qui ne sont pas chantées, ils vont pas tout garder et en faire un film entièrement sous titré, non plus... faut bien que ça plaise au grand public.

  • @Rokterrarium
    @Rokterrarium 12 років тому

    Une des oeuvres française les plus importante de l'histoire est adapté au cinéma par un réalisateur et un cast multiplement oscarisé et talentueux, permettant ainsi de populariser l'oeuvre à travers le monde et donnant accès à des millions de personnes à l'histoire de la révolution française.
    Oui, vraiment il y a des raisons de se plaindre. Allons vite rechercher nos VHS, paradons avec nos livres et brulons les salles de cinéma de tous ces hérétiques. C'est ce que Victor Hugo voudrait.

  • @anais67230
    @anais67230 11 років тому

    Un casting de malade pour un film qui s'annonce haut en couleur!

  • @Bauphie
    @Bauphie 11 років тому +1

    Je suis actuellement aux USA j'ai vu le film hier soir. J'ai beaucoup aimé, ça donne un coup de jeunesse à l'oeuvre ! Les Thénardier avec Cohen et Carter haha ! Pour rien au monde je ne voudrais que les chansons soient traduites en français, ça serait un vrai désastre... Je trouve que les français devraient descendre un peu de leur piedestal. On s'en remettra hein. Je suis jeune et aucun film des Misérables ne m'a autant intéressé que celui-ci, si c'est pour voir un Gérard Depardieu dedans ...

  • @Ivybelle50
    @Ivybelle50 12 років тому

    Art, history and litterature belongs to everybody.

  • @celianeracque3117
    @celianeracque3117 11 років тому

    Je pense que le but du film n'est pas de faire un film français, avec des acteurs français pour des français, mais de faire renaître l'oeuvre exeptionelle d'HUGO, trop souvent reléguée à une lecture scolaire ennuyeuse.
    Ce film veut diffuser notre culture et utilise des techniques comme le chant en direct pour le rendre le plus véritable possible.
    Pour ma part la bande annonce à elle seule me fait frissonner, cela doit être un summum de sensibilité digne du romantisme lyrisme
    Vivement le 13!!

  • @louarino3036
    @louarino3036 6 років тому +1

    Ce casting😍

  • @forzaItalia339
    @forzaItalia339 12 років тому

    aahhh enfin! heureusement que les américains et les britanniques sont là pour redorer l'histoire de France en cinéma, avec classe et gros moyen! en plus c'est le réalisateur du discours d'un roi, donc une valeur sur. hâte de le voir!!

  • @sirkewbic5583
    @sirkewbic5583 6 років тому +2

    Ce film est un chef-d'œuvre (et je pèse mes mots), pas la peine d'essayer de me contredire. Fin de l'histoire.

    • @sm5281
      @sm5281 Рік тому

      Depardieu est cent mille fois mieux en valjean que cette daube

  • @SebSkyblu
    @SebSkyblu 11 років тому

    Correction.. Il y a de très bons acteurs français qui peuvent faire de très bon film! Seulement que avec des acteurs américains connus la publicité se fait plus facilement et se répand à plus grande échelle au niveau mondial nous pourrions dire..

  • @zakeena82
    @zakeena82 11 років тому

    Notons qu'avec des acteurs comme ça dans ces rôles... ça donne envie de faire partie des misérables.. :p

  • @Amaladenfer666
    @Amaladenfer666 12 років тому

    C'est le combientième de misérable? Je préféré l'autre (désolée, j'ai oublié le nom des auteurs).

  • @TekkHilla
    @TekkHilla 12 років тому

    Le film est la retransription de la comédie musicale inspiré du livre. Donc en effet ça chante....masi "I've dreamed a Dream" chanté dans le film je sens que je vais fondre en larme :'(

  • @fragtime1
    @fragtime1 12 років тому +4

    Je préfère la version avec Depardieu.

  • @lucethelo
    @lucethelo 11 років тому

    Depardieu est un acteur ayant beaucoup de talant alors ça ce n'est vraiment pas un bon argument je trouve, ensuite il est normal que les français est un peut de fierté pour ce film car Hugo est l'un des meilleur écrivain au monde.

  • @creamy6680
    @creamy6680 12 років тому

    Anne hataway est simplement magnifique !

  • @widadelkourik7958
    @widadelkourik7958 3 роки тому

    Commet je fait pour le regarder ?

  • @zipko31620
    @zipko31620 12 років тому

    Quand même un peu déçue que Geoffrey Rush ne refasse pas parti du casting .. Il était pourtant éblouissant en Javert, par le passé.
    Petit lot de consolation avec Helena Bonham Carter tout de même, qui va sans doute tout déchirer, encore une fois !
    En espérant qu'ils ne détruisent pas Les misérables en poussant la chansonnette ..

  • @JulianaDorotea
    @JulianaDorotea 12 років тому

    Il aller toute même très intéréssent Helena Bonham Carter dois être vraiment magnifique,Hugh Jackman lui dois être superbe également et y a aussi Sacha Baron Cohen ! 3 bon acteurs (a mon gout) . C'est vrai que le meilleur Miserable c'est de 1957 de Jean-Paul Le Chanois avec Jean Gabin mais chacun à ses propre gout :)

  • @kagusumire
    @kagusumire 11 років тому

    Je suis française et je ne déteste pas l'anglais et encore moins ces musiques, je me trouve même honorée que Victor Hugo et la comédie musicale soit maintenant plus connu dans le monde entier.
    C'est juste parce que beaucoup de personne sont intolérante et juge sans avoir regarder, après, certains on vu et n'ont pas aimé, c'est leurs avis et là, c'est aux autres d'accepter cela.
    Après, pour les personnes qui n'ont pas aimé ce film ce n'est pas une raison pour cracher dessus.

  • @AliceEC130622
    @AliceEC130622 12 років тому

    C'est vrai tu as raison! J'ai vu beaucoup d'adaptations cinématographiques et musicale et pratiquement toutes étaient nul ou sans importance, mais celui-ci a l'air vraiment bien par rapport a certains.

    • @personneenparticulier5762
      @personneenparticulier5762 2 роки тому

      ben , de mon avis en tt cas,ils ont vendu du reve,le film était vrmt nul et mal fait et ils ont fait faire nimp a leurs acteurs.... Franchement,je trouve que la meilleure version ,c celle avc Depardieu....

  • @888Pata
    @888Pata 11 років тому

    Surement, je commente beaucoup ^^' Personnellement, ayant lu le livre et l'ayant adoré, je suis déçu que les réalisateurs décident de reprendre la comédie musicale au lieu du livre et d'en suivre vraiment l'intrigue ( sachant qu'il y a de quoi de tourner, vu les 2000 pages de lecture que je me suis tapé ^^'). Surtout, la moindre des choses serait de mettre de nom de l'auteur dans le générique (écrit explicitement, parce que personnellement je ne l'ai pas vu), il est là le manque de respect.

  • @Ivybelle50
    @Ivybelle50 12 років тому

    You did a good job in English! Je pense qu'ils ont fait ce film pour les gens qui aiment déjà le spectacle musicale qui est très connu et aimé depuis presque 30 ans (Ce sont les français qui l'ont écrit, mais ils ont collaboré avec un anglais pour le traduire et faire la pièce qui est connu aujourd'hui) C'est très émouvant de le voir au théâtre et la musique et belle. C'est vrai que les adaptations des spectacles musicales en film sont souvent décevant. J'espère que ce film va bien marcher!

  • @MrNihak
    @MrNihak 11 років тому

    On peut trouver la chanson qu'ils chantent quelque part svp ? ^^

  • @Leyuann
    @Leyuann 11 років тому

    enfin la comédie musicale est française à la base, mais les anglais l'ont un peu rafistolée je crois! j'ai vu la comédie musicale au châtelet c'était juste énorme, trop hâte pour le film :D

  • @GB-qc6hi
    @GB-qc6hi Рік тому +1

    Je ne m'attendais pas à ce que sa soit en francais

  • @remyurbanski62300
    @remyurbanski62300 2 дні тому

    J'ai vu ce film très beau film je le recommande.

  • @sarahdaurio2815
    @sarahdaurio2815 12 років тому

    je rêve ou c'est encore un film ou ils y mettent de la comédie musicale? parceque ca y ressemble pas mal ...

  • @ivanovitchbenjamin4816
    @ivanovitchbenjamin4816 11 років тому

    pour une fois que les américains font une grosse production qui ne soit pas sur leur pays (pour ne pas dire a sa gloire !), moi je trouve ça plutôt cool... j'ai hâte de le voir :)

    • @johnmurphy7674
      @johnmurphy7674 2 роки тому

      Tu connais pas les classiques Disney alors

  • @zakeena82
    @zakeena82 11 років тому

    partout. fais une recherche web. version fr ou eng. c'est une vieille comédie musicale.

  • @angelCityyy
    @angelCityyy 11 років тому

    au pire ceux qu'ils ne sont pas contents n'iront pas voir le film et n'ont qu'à se passer la version avec Depardieu... Moi j'ai hâte de le voir! :)))))

  • @Tesla5656
    @Tesla5656 11 років тому

    Une grande hâte de le voir ! En plus, le casting est vraiment exceptionnel, sans compter la réalisation...

    • @personneenparticulier5762
      @personneenparticulier5762 2 роки тому

      Ben le casting etait bien,mais de mon avis,ils ont completement foiré et ils ont fait nimp avc les acteurs

  • @MyJulie48
    @MyJulie48 12 років тому

    C'est la version française du film, je ne pense pas que Hugh Jackman et Russel Crow ont appris le français juste pour le plaisir o_o

  • @Frewanly
    @Frewanly 11 років тому

    La comédie musicale est française mais a connu un succès internationale grâce à sa version anglaise, qui est toujours en tournée dans le monde. Et ce film, réalisé par un Anglais, est l'adaptation de la version ANGLAISE de la comédie musicale. Pas de la française (même si c'est l'originale), ou ni même du roman d'Hugo.
    Les chansons doivent être en français seulement si un jour quelqu'un adapte la version française de la comédie musicale en film.

  • @inconnue2.024
    @inconnue2.024 12 років тому

    pressé de voir ce film , sa a l'air vraiment sympa surtout beaucoup d'acteurs que j'aime !

  • @gagadougou
    @gagadougou 12 років тому

    "La France vue par les Américains"? Ce film est réalisé par Tom Hooper, réalisateur Britannique. Y suffit de lire la description...

  • @marc-andrelavoie4822
    @marc-andrelavoie4822 11 років тому

    j'ai aimé la bande annonce, et j'ai aimer le film. après le film je n'arrêtais de me dire :ah ah... Jean Valjean sonne trop comme jean vagin! je suis un génie.

  • @aperkins07
    @aperkins07 11 років тому

    I might have to rewatch my dvd in french..

  • @pifpafpouf4078
    @pifpafpouf4078 12 років тому

    C'est "juste" l'adaptation ciné de la comedie musicale qui cartonne partout dans le monde depuis 25 ans (c'est vrai qu'un phénomène mondial qui dure depuis un quart de siècle vu par 60 millions de personnes, c'est facile de passer à côté...^^). Donc oui, ca chante en anglais, mais où est le mal? Et sachez que la comédie est crée par Boublil et Schonberg qui sont francais, puisque celà semble vous tenir à coeur... Donc parfois avant d'écrire des conneries, ce serait bien de réfléchir....

  • @888Pata
    @888Pata 11 років тому

    N'allons pas dire que les français se placent sur un piedestal si au contraire tu dis que personne ne fait mieux que les américains voyons! il manque un peu de cohérence dans ce discours. D'autant plus, n'omettons point que sans un certains français du nom de Victor Hugo, le film tu aurais du mal à le voir aux USA aujourd'hui! (au passage le style soutenu est voulu pour te montrer que les français aussi ont le droit d'être fières de leur pays).

  • @azerty_4593
    @azerty_4593 5 років тому

    quelqu’un sais où on pourrais regarder ce film en français ?

  • @nathalieplessietmega
    @nathalieplessietmega 11 років тому

    J'ai hâte!!! Vivement mercredi!!!

  • @leacuzzucrea2569
    @leacuzzucrea2569 12 років тому

    Super de le voir en bande d'annonce ,car je suis en train de le lire cette année et je ne comprend pas tout les passages ,mais c'est une tres belle histoire même se elle est tres triste !! :)

  • @risitasfrance9020
    @risitasfrance9020 2 місяці тому

    Ça a l’air grandiose 🙏

  • @TekkHilla
    @TekkHilla 12 років тому

    Ils ont juste fait en film la comédie musicale "Les misérables" qui existe depuis je sais pas combien de temps à broadway....c'est comme pour Mamma Mia quoi.....

  • @TheVialb84
    @TheVialb84 12 років тому

    Si tu parles de la deuxième partie de son com', s'il te plaît, dis-moi que ta question est rhétorique !

  • @marc26110
    @marc26110 11 років тому

    J'ai eu la chance de le voir en projection presse il y a quelque temps, il est vraiment excellent... Je le conseille en VO par contre... La bande annonce VF semble très frustrante

  • @jacquespoinso5670
    @jacquespoinso5670 12 років тому

    il voulait sûrement dire la période révolutionnaire et d'ailleurs il y a eu deux révolutions en 1830 et 1848 du coup il n'a pas tort !
    :-)

  • @HJMEdits
    @HJMEdits 11 років тому

    jcrois que tu commentes dans la mauvaise vidéo là.

  • @dolarn
    @dolarn 12 років тому

    Et ils ont tout à fait raison. Faire un (bon) film avec une bonne histoire de base et toucher un public international, c'est tout de même le but des boites de prod, elles sont pas là pour faire des pertes. Si le film est un succès, les spectateurs retiendront que ça se passe en France et donc seront peut-être curieux de découvrir l'origine de l'oeuvre.
    Et il n'est pas improbable qu'un film français sur les Misérables soit un four total en France... C'est ainsi.

  • @tobiasetchristopher
    @tobiasetchristopher 11 років тому

    j espère qu'ils vont ajouter quelque chose de neuf contre les 30 000 autres adaptations. Le point fort des comedies musicales, c'est qu'ils en font un max avec les decors, les danses et situations pour que ce soit plaisant a l' oeil. La, c'est juste un film de plus ou de moins dans ce monde.

  • @gpmeenligne3959
    @gpmeenligne3959 2 роки тому

    Ridicules ces chansons anglaises parmi une des plus grandes œuvres littéraires françaises

    • @aurelie6799
      @aurelie6799 2 роки тому +1

      C'est quand même nous, les français, qui avons repris cette oeuvre pour en faire une comédie musicale, elle même reprise par les anglo-saxons.
      Je ne vois pas trop où est le soucis de faire connaître l'oeuvre d'une manière plus abordable pour certains.

  • @juliettelevieux3416
    @juliettelevieux3416 9 років тому +1

    je l'adore ce film je l'ai vu en cours mais sa rend supper bien comédie musicale

  • @Nicopoleon1er
    @Nicopoleon1er 12 років тому

    Je veux le voir
    Rien que pour les mots "Tom Hooper, réalisateur du DISCOURS D'UN ROI !"

  • @SeehbZ
    @SeehbZ 11 років тому

    Ca sent la rage.
    On de très bon acteurs.

  • @17Pulguita
    @17Pulguita 11 років тому

    Quelqu'un comme Amanda Seyfried a autant le profil que Marion Cotillard pour les Misérables... Et deuxièmement, je parlais de l'Anglais.

  • @zakeena82
    @zakeena82 11 років тому

    Les anglais aiment la culture Française.
    Quant au reste, ce sont des on-dit.
    Remarquons qu'ils ne sont pas obligé d'aimer les français pour aimer leur culture. :p

  • @TheLenabouvier
    @TheLenabouvier 11 років тому

    Est-ce-que j'ai dis le contraire? J'ai dis que je trouvais ça génial qu'ils le font en film vu qu'il sera vue dans le monde entier comme presque tous les films amèricains . ;)

  • @massimoiovine3590
    @massimoiovine3590 11 років тому

    Ce que je trouve con, c'est ta remarque... Tu n'as jamais vu la comédie musicale? Les musiques des Misérables sont célèbres!

  • @albou10
    @albou10 11 років тому

    Pour ta gouverne, "Les miserables" est déjà connu aux états-unis, et s'est aussi une comédie musicale. ;)

  • @17Pulguita
    @17Pulguita 11 років тому

    Il aurait pu prendre des cours, il faut s'adapter, ça fait partie de leur boulot. Pour Marion Cotillard, c'est vrai que dans The Dark Knight Rises on n'a pas trop compris haha... N'empêche que je l'aurais bien vu dans les Misérables. C'est dommage d'avoir une œuvre Française (qui va cartonner) adaptée au cinéma sans aucun acteur Français.

  • @krochkaltskv
    @krochkaltskv 12 років тому

    Tu peux dire "des Anglais", " des Britanniques" c'est bien aussi.

  • @myreputationsneverbeenwors5861
    @myreputationsneverbeenwors5861 10 років тому

    Est ce que ce roman est adapté des Misérables de Vicor Hugo ?

    • @myreputationsneverbeenwors5861
      @myreputationsneverbeenwors5861 10 років тому

      Victor*

    • @iris2206
      @iris2206 10 років тому +1

      Oui :)

    • @myreputationsneverbeenwors5861
      @myreputationsneverbeenwors5861 10 років тому

      Merci :) J'aimerais bien le lire !! Je ne l'ai pas encore acheté ! on m'a dit qu'il parle le Hugo quand il a perdu sa fille nn ? Mais ça na pa de relation avec le trailer

    • @iris2206
      @iris2206 10 років тому

      MoMo Lavigne
      Non je ne crois pas car c'est une femme qui perds son enfant mais bref je te laisse le suspens :D

    • @myreputationsneverbeenwors5861
      @myreputationsneverbeenwors5861 10 років тому

      Aah hahah d'accord merci bcp :)

  • @misssunshine1125
    @misssunshine1125 11 років тому

    high school musical ds les misérables !

  • @manonbottin6657
    @manonbottin6657 11 років тому

    j'espère que le film est aussi bien que le livre !!

  • @VegetaaHeat
    @VegetaaHeat 11 років тому

    J'ai vraiment bien aimer t a façon de filmer dans cette vidéo mais dit moi joue tu encore au ancien call of duty

  • @Mona92G
    @Mona92G 12 років тому

    Heu Les Misérables avec des chansons en anglais ? C'est quoi le délire ? C'est français bon sang !

  • @lunikfanatik
    @lunikfanatik 11 років тому +9

    c'est un film britannique, pas américain.

    • @sirkewbic5583
      @sirkewbic5583 7 років тому

      lunik fanatik c'est un film américo-britannique

    • @SonGoku-xz4zv
      @SonGoku-xz4zv 6 років тому

      Oui et le senario est surtout francais

  • @likijump
    @likijump 11 років тому

    Il me tarde de voir ce film !! ♥
    Quelqu'un aurait la musique de la BA svp?

  • @evasauter-starace251
    @evasauter-starace251 3 роки тому

    Ça pince le coeur Cosette ne re verra plus jamais sa mère car celle ci va mourrir et Jean Valejean va l'adopter je serais triste à sa place de devoir j'avoue quitter les Thénardiers même si ils sont méchants mais ça m'aurait fait un changement

  • @daviddezweemer5207
    @daviddezweemer5207 2 роки тому +1

    Oublies d où tu VIENS
    Et, je Détruirai où Tu VAS.

  • @Towfuh
    @Towfuh 12 років тому

    Tant de commentaires négatifs ... c'est tellement ... triste (et français).
    Ça m'a quand même amusé de voir qu'il y aurait du chant haha. On verra bien ce que ça donnera !