Patrick Watson - Je te laisserai des mots (Перевод песни на русский язык)|rus sub|eng sub|

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 26 вер 2024
  • Если вам понравился перевод поставьте лайк👍 и подпишитесь
    ccl1.xyz/4srZ - фон из этого видео!🌄
    #перевод #algesicprops #sad

КОМЕНТАРІ • 25

  • @algesic
    @algesic  2 роки тому +9

    ccl1.xyz/4srZ - фон из этого видео!🌄

  • @chuuyasimp1076
    @chuuyasimp1076 Рік тому +126

    Помнится, ходил тренд в тик токе с этим звуком...я готов был умирать под эту песню.

    • @Varyatopchik5
      @Varyatopchik5 Рік тому +11

      Она идеальна,рыдаю под неё)Зато появилось желание учить Французский)

    • @chuuyasimp1076
      @chuuyasimp1076 Рік тому +4

      @@Varyatopchik5 даа, уже 2 месяца учу его.

    • @hijey7398
      @hijey7398 Рік тому +3

      @@chuuyasimp1076 и как успехи ?)

    • @chuuyasimp1076
      @chuuyasimp1076 Рік тому

      @@hijey7398 средне.

  • @_nodoomer_1402
    @_nodoomer_1402 2 роки тому +53

    Ох, я ж всплакнула, спасибо за перевод!!!! Да и вообще что создал(а) этот канал!))) мы тебя любим! 💓

  • @nasuverse.fan.rus1
    @nasuverse.fan.rus1 11 місяців тому +9

    Спасибо огромное за перевод этой замечательной песни!!!

  • @persik2404
    @persik2404 2 роки тому +18

    Спасибо за шикарный перевод😻💞

  • @_linart_251
    @_linart_251 2 роки тому +9

    Привет прости что с опозданием, спасибо за перевод 😗

  • @Амичан-ч7ъ
    @Амичан-ч7ъ 2 роки тому +11

    Вай,благодарю за перевод
    (* ´ ω`*)🌸☕️

  • @ЕленаШиганова-ь5и

    Спасибо!

  • @abdullamalenov25
    @abdullamalenov25 2 роки тому +2

    Круто

  • @fonrozenbush
    @fonrozenbush Рік тому +1

    Спасибо

  • @_nodoomer_1402
    @_nodoomer_1402 2 роки тому +5

    Чеел, можно пожалуйста перевод песни Sir Chloe-Mishelle(могут быть ошибки)

  • @divikevu8579
    @divikevu8579 2 роки тому +13

    Простите, но разве это правильный перевод? Да и весь текст? Там немного другие же слова.. или это я ошибаюсь?
    Вот, например, мы всегда пели: "Embrasse moi", что переводится как: "поцелуй меня" , а тут немного другое.. 😳

    • @divikevu8579
      @divikevu8579 2 роки тому +1

      На некоторых сайтах именно такой..
      я даже посмотрела как перевели с французского на англ, там тоже "поцелуй меня"

    • @_alex_paw_
      @_alex_paw_ Рік тому +2

      я полазил по зарубежным сайтам Q&A, и как там сказали, в песне, корректнее всего, используется “ramasse”, нежели “embrasse”. и мне тоже кажется, что первое гораздо логичнее подходит по смыслу песни.

    • @_alex_paw_
      @_alex_paw_ Рік тому

      а, ну вот, собственно, и сам автор песни туториал с текстом запилил ua-cam.com/video/aokgVRgEwCo/v-deo.html

  • @milanalazeyeva8128
    @milanalazeyeva8128 8 місяців тому +2

    Там же совсем другой перевод! Причем тут диван? Почему поющие стены и так далее?! Очень странно конечно, даже французский текст не соответствует оригиналу

  • @bapexrain8836
    @bapexrain8836 7 місяців тому

    А подскажите пожалуйста есть ещё по-моему ремикс там где девушка поет эту песню

  • @tragedyvvenax
    @tragedyvvenax Рік тому +2

    сопливый текст для мужчины.
    а музыка мне очень нравится

    • @AlBina-f6g
      @AlBina-f6g Рік тому +9

      Нежный текст...и это здорово...меня всегда радует, когда я встречаю нежность и доброту среди мужчин...это круто и сильно...мне повезло с отцом, братом, мужем и сыном...

    • @Caynesss
      @Caynesss Рік тому +3

      что?по твоему каждый мужчина должен использовать грубые слова в своем тексте?наоборот это прекрасно, и сам текст нежный, я не знаю почему тебе это не понравилось