Простите, но разве это правильный перевод? Да и весь текст? Там немного другие же слова.. или это я ошибаюсь? Вот, например, мы всегда пели: "Embrasse moi", что переводится как: "поцелуй меня" , а тут немного другое.. 😳
я полазил по зарубежным сайтам Q&A, и как там сказали, в песне, корректнее всего, используется “ramasse”, нежели “embrasse”. и мне тоже кажется, что первое гораздо логичнее подходит по смыслу песни.
Там же совсем другой перевод! Причем тут диван? Почему поющие стены и так далее?! Очень странно конечно, даже французский текст не соответствует оригиналу
Нежный текст...и это здорово...меня всегда радует, когда я встречаю нежность и доброту среди мужчин...это круто и сильно...мне повезло с отцом, братом, мужем и сыном...
что?по твоему каждый мужчина должен использовать грубые слова в своем тексте?наоборот это прекрасно, и сам текст нежный, я не знаю почему тебе это не понравилось
ccl1.xyz/4srZ - фон из этого видео!🌄
Помнится, ходил тренд в тик токе с этим звуком...я готов был умирать под эту песню.
Она идеальна,рыдаю под неё)Зато появилось желание учить Французский)
@@Varyatopchik5 даа, уже 2 месяца учу его.
@@chuuyasimp1076 и как успехи ?)
@@hijey7398 средне.
Ох, я ж всплакнула, спасибо за перевод!!!! Да и вообще что создал(а) этот канал!))) мы тебя любим! 💓
++++
Спасибо огромное за перевод этой замечательной песни!!!
Спасибо за шикарный перевод😻💞
Привет прости что с опозданием, спасибо за перевод 😗
Вай,благодарю за перевод
(* ´ ω`*)🌸☕️
Спасибо!
Круто
Спасибо
Чеел, можно пожалуйста перевод песни Sir Chloe-Mishelle(могут быть ошибки)
Простите, но разве это правильный перевод? Да и весь текст? Там немного другие же слова.. или это я ошибаюсь?
Вот, например, мы всегда пели: "Embrasse moi", что переводится как: "поцелуй меня" , а тут немного другое.. 😳
На некоторых сайтах именно такой..
я даже посмотрела как перевели с французского на англ, там тоже "поцелуй меня"
я полазил по зарубежным сайтам Q&A, и как там сказали, в песне, корректнее всего, используется “ramasse”, нежели “embrasse”. и мне тоже кажется, что первое гораздо логичнее подходит по смыслу песни.
а, ну вот, собственно, и сам автор песни туториал с текстом запилил ua-cam.com/video/aokgVRgEwCo/v-deo.html
Там же совсем другой перевод! Причем тут диван? Почему поющие стены и так далее?! Очень странно конечно, даже французский текст не соответствует оригиналу
А подскажите пожалуйста есть ещё по-моему ремикс там где девушка поет эту песню
сопливый текст для мужчины.
а музыка мне очень нравится
Нежный текст...и это здорово...меня всегда радует, когда я встречаю нежность и доброту среди мужчин...это круто и сильно...мне повезло с отцом, братом, мужем и сыном...
что?по твоему каждый мужчина должен использовать грубые слова в своем тексте?наоборот это прекрасно, и сам текст нежный, я не знаю почему тебе это не понравилось