I love Vocaloid and A Certain Scientific Railgun. I needed this and this is actually one of the best Vocaloid covers of only my railgun I have heard!!!!
放て 心に 刻んだ 夢を 未来さえ置き去りにして ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te 放開深刻於心中的夢想,連同未來一起置下 限界など知らない 意味無い ge n ka i na do shi ra na i i mi na i! 不知道界限在哪裡,沒有任何意義 この能力が光散らす その先に遥かな想いを ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo 用這份能力,將光芒驅散,連同這遙不可及的思念一起 歩いてきた この道を 振り返ることしか a ru i te ki ta ko no mi chi wo fu ri ka e ru ko to shi ka 就這樣走過來了,這條道路,是不是該回頭看看? 出来ないなら... 今ここで全てを壊せる de ki na i na ra… i ma ko ko de su be te wo ko wa se ru 如果沒辦法的話,那倒不如現在將一切毀掉 暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの? ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to wa do ko ma de ta chi mu ka e ru no 黑暗墜落在街道上,人究竟要到哪裡才能誠實以對? 加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ ka so ku su ru so no i ta mi ka ra da re ka wo ki tto ma mo re ru yo 持續加速的這股疼痛,一定能守護什麼人的 Looking! 看著吧! The blitz loop this planet to search way 透過稜鏡在這個星球上搜尋 Only my RAILGUN can shoot it. 只有我的超電磁砲能夠擊穿一切 今すぐ i ma su gu 現在馬上 身体中を 光の速さで ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de 身體裡的,以光般速度 駆け巡った 確かな予感 ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n 到處奔走。那份確實的預感 掴め! 望むものなら残さず 輝ける自分らしさで tsu ka me! no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bu n ra shi sa de 把它抓住!只要希望,就能毫不保留的發出自己的光輝 信じてるよ あの日の誓いを shi n ji te ru yo a no hi no chi ka i wo 我深信著,那一天所立下的誓言 この瞳に光る涙 それさえも強さになるから ko no hi to mi ni hi ka ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra 那雙瞳孔中的淚光,也將化為堅強的來源 立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに ta chi to ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni 稍微停下腳步,立刻感受到難受的心情 戸惑う事無いなんて嘘はつかないよ to ma do u ko to na i na n te u so wa tsu ka na i yo 說沒有令我躊躇的事,那是騙人的 宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命 so ra ni ma u ko i n ga e ga ku ho u bu tsu se n ga ki me ru u n me i 在空中飛舞的硬幣描繪出拋物線所決定的命運 打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る u chi da shi ta ko ta e ga kyo u mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru 打擊而出的答案,今天依舊在我心中奔馳不已 Sparking! 爆發吧! The shiny lights awake true desire 閃耀的光芒將真正的渴望給喚醒 Only my RAILGUN can shoot it. 只有我的超電磁砲能夠擊穿一切 必ず ka na ra zu 一定 貫いてく 途惑うことなく tsu ra nu i teku to ma do u ko to na ku 給予貫穿,絕不迷惑 傷ついても 走り続ける ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu zu ke ru 就算會弄傷自己也不停下腳步 狙え! 凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く ne ra e! ri n to ki ra me ku shi se n wa ku ru i na ku ya mi wo ki ri sa ku 鎖定!威風凜凜又輝煌的視線。將這未瘋狂的黑暗給予劈開 迷いなんて 吹き飛ばせばいい ma yo i na n te fu ki to ba se ba i i 迷惘也好,將它吹飛就行 この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない ko no ko ko ro ga sa ke bu ka gi ri da re hi to ri ja ma na do sa se na i 這心意還在怒吼的話,就誰也沒辦法妨礙我 儚く舞う 無数の願いは ha ka na ku ma u mu su u no ne ga i wa 在虛幻中飛舞的無數心願 この両手に 積もってゆく ko no ryo u te ni tsu mo tte yu ku 在這雙手上持續累積 切り裂く闇に 見えてくるのは ki ri sa ku ya mi ni mi e te ku ru no wa 在被劈開的黑暗中看到的 重く深く 切ない記憶 o mo ku fu ka ku se tsu na i ki o ku 又深又沉,這份悲傷記憶 色褪せてく 現実に揺れる i ro a se te ku ge n ji tsu ni yu re ru 即使逐漸退色,被現實所動搖 絶望には 負けたくない ze tsu bo u ni wa ma ke ta ku na i 面對的是絕望,我也絕不認輸 私が今 私であること wa ta shi ga i ma wa ta shi de a ru ko to 我現在,只要還是我的話 胸を張って 全て誇れる! mu ne wo ha tte su be te ho ko re ru 能夠抬頭挺胸,誇耀一切! Looking! 看著吧! The blitz loop this planet to search way. 透過稜鏡在這個星球上搜尋 Only my RAILGUN can shoot it. 只有我的超電磁砲能夠擊穿一切 今すぐ i ma su gu 現在馬上 身体中を 光の速さで ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de 身體裡的,以光般速度 駆け巡った 確かな予感 ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n 到處奔走。那份確實的預感 放て 心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te 放開深刻於心中的夢想,連同未來一起置下 限界など知らない 意味無い ge n ka i na do shi ra na i i mi na i 不知道界限在哪裡,沒有任何意義 この能力が光散らす その先に遥かな想いを ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo 用這份能力,將光芒驅散,連同這遙不可及的思念一起
Two of my favorites mixed together is very epic. Scientific Railgun Anime and Vocaloid music mixed together is very epic. This is one reason why I love Vocaloid music. It can be anything and everything. Vocaloid music is the best. Better than that generic Hollywood music.
*saw the title* "hmm this seems interesting..." *click* - *first 2 seconds of the song* WOAHHH!!
I KNOW RIGHT!!
Brian Foong Same here! (These comments are all 2 years apart XD)
Bro same here! It's an epic song
This is the best Railgun cover I've heard from a Vocaloid. Amazing job ^ ^
綺麗すぎて毎度毎度震えてます
I love Vocaloid and A Certain Scientific Railgun. I needed this and this is actually one of the best Vocaloid covers of only my railgun I have heard!!!!
Yuyoyuppe never fails to amaze me.
The instrumental part reminds me of Hope
Not even 5 seconds into the video and I’m already impressed
Jesus Christ this sounds so epic
Yuppe's arranges are always amazing. :)
The guitar....WOW
this voice is just gorgeous
WOW THIS IS SOOOO GOOD
外国の人も沢山聞いててくれて日本人として嬉しくなってくる
Excellent, as expected!!
放て 心に 刻んだ 夢を 未来さえ置き去りにして
ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te
放開深刻於心中的夢想,連同未來一起置下
限界など知らない 意味無い
ge n ka i na do shi ra na i i mi na i!
不知道界限在哪裡,沒有任何意義
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo
用這份能力,將光芒驅散,連同這遙不可及的思念一起
歩いてきた この道を 振り返ることしか
a ru i te ki ta ko no mi chi wo fu ri ka e ru ko to shi ka
就這樣走過來了,這條道路,是不是該回頭看看?
出来ないなら... 今ここで全てを壊せる
de ki na i na ra… i ma ko ko de su be te wo ko wa se ru
如果沒辦法的話,那倒不如現在將一切毀掉
暗闇に堕ちる街並み 人はどこまで立ち向かえるの?
ku ra ya mi ni o chi ru ma chi na mi hi to wa do ko ma de ta chi mu ka e ru no
黑暗墜落在街道上,人究竟要到哪裡才能誠實以對?
加速するその痛みから 誰かをきっと守れるよ
ka so ku su ru so no i ta mi ka ra da re ka wo ki tto ma mo re ru yo
持續加速的這股疼痛,一定能守護什麼人的
Looking!
看著吧!
The blitz loop this planet to search way
透過稜鏡在這個星球上搜尋
Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超電磁砲能夠擊穿一切
今すぐ
i ma su gu
現在馬上
身体中を 光の速さで
ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de
身體裡的,以光般速度
駆け巡った 確かな予感
ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n
到處奔走。那份確實的預感
掴め! 望むものなら残さず 輝ける自分らしさで
tsu ka me! no zo mu mo no na ra no ko sa zu ka ga ya ke ru ji bu n ra shi sa de
把它抓住!只要希望,就能毫不保留的發出自己的光輝
信じてるよ あの日の誓いを
shi n ji te ru yo a no hi no chi ka i wo
我深信著,那一天所立下的誓言
この瞳に光る涙 それさえも強さになるから
ko no hi to mi ni hi ka ru na mi da so re sa e mo tsu yo sa ni na ru ka ra
那雙瞳孔中的淚光,也將化為堅強的來源
立ち止まると 少しだけ 感じる切なさに
ta chi to ma ru to su ko shi da ke ka n ji ru se tsu na sa ni
稍微停下腳步,立刻感受到難受的心情
戸惑う事無いなんて嘘はつかないよ
to ma do u ko to na i na n te u so wa tsu ka na i yo
說沒有令我躊躇的事,那是騙人的
宙に舞うコインが描く 放物線が決める運命
so ra ni ma u ko i n ga e ga ku ho u bu tsu se n ga ki me ru u n me i
在空中飛舞的硬幣描繪出拋物線所決定的命運
打ち出した答えが今日も 私の胸を駆け巡る
u chi da shi ta ko ta e ga kyo u mo wa ta shi no mu ne wo ka ke me gu ru
打擊而出的答案,今天依舊在我心中奔馳不已
Sparking!
爆發吧!
The shiny lights awake true desire
閃耀的光芒將真正的渴望給喚醒
Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超電磁砲能夠擊穿一切
必ず
ka na ra zu
一定
貫いてく 途惑うことなく
tsu ra nu i teku to ma do u ko to na ku
給予貫穿,絕不迷惑
傷ついても 走り続ける
ki zu tsu i te mo ha shi ri tsu zu ke ru
就算會弄傷自己也不停下腳步
狙え! 凛と煌く視線は 狂い無く闇を切り裂く
ne ra e! ri n to ki ra me ku shi se n wa ku ru i na ku ya mi wo ki ri sa ku
鎖定!威風凜凜又輝煌的視線。將這未瘋狂的黑暗給予劈開
迷いなんて 吹き飛ばせばいい
ma yo i na n te fu ki to ba se ba i i
迷惘也好,將它吹飛就行
この心が叫ぶ限り 誰ひとり邪魔などさせない
ko no ko ko ro ga sa ke bu ka gi ri da re hi to ri ja ma na do sa se na i
這心意還在怒吼的話,就誰也沒辦法妨礙我
儚く舞う 無数の願いは
ha ka na ku ma u mu su u no ne ga i wa
在虛幻中飛舞的無數心願
この両手に 積もってゆく
ko no ryo u te ni tsu mo tte yu ku
在這雙手上持續累積
切り裂く闇に 見えてくるのは
ki ri sa ku ya mi ni mi e te ku ru no wa
在被劈開的黑暗中看到的
重く深く 切ない記憶
o mo ku fu ka ku se tsu na i ki o ku
又深又沉,這份悲傷記憶
色褪せてく 現実に揺れる
i ro a se te ku ge n ji tsu ni yu re ru
即使逐漸退色,被現實所動搖
絶望には 負けたくない
ze tsu bo u ni wa ma ke ta ku na i
面對的是絕望,我也絕不認輸
私が今 私であること
wa ta shi ga i ma wa ta shi de a ru ko to
我現在,只要還是我的話
胸を張って 全て誇れる!
mu ne wo ha tte su be te ho ko re ru
能夠抬頭挺胸,誇耀一切!
Looking!
看著吧!
The blitz loop this planet to search way.
透過稜鏡在這個星球上搜尋
Only my RAILGUN can shoot it.
只有我的超電磁砲能夠擊穿一切
今すぐ
i ma su gu
現在馬上
身体中を 光の速さで
ka ra da chu u wo hi ka ri no ha ya sa de
身體裡的,以光般速度
駆け巡った 確かな予感
ka ke me gu tta ta shi ka na yo ka n
到處奔走。那份確實的預感
放て 心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして
ha na te! ko ko ro ni ki za n da yu me wo mi ra i sa e o ki za ri ni shi te
放開深刻於心中的夢想,連同未來一起置下
限界など知らない 意味無い
ge n ka i na do shi ra na i i mi na i
不知道界限在哪裡,沒有任何意義
この能力が光散らす その先に遥かな想いを
ko no chi ka ra ga hi ka ri chi ra su so no sa ki ni ha ru ka na o mo i wo
用這份能力,將光芒驅散,連同這遙不可及的思念一起
お疲れ様です♪
ルカさん、さすがに英語も歌も上手い感じで良いですね。
I love this song yy
nice
recently just watch A Certain scientific Railgun, so rather surprised to see it here!
Amaziiiiing!
I love this song!
Whoaaaaaaaaadafuuuuk how is this possible?
Tuning and talent
A CERTAIN SCIENTIFIC RAILGUN!
Two of my favorites mixed together is very epic. Scientific Railgun Anime and Vocaloid music mixed together is very epic. This is one reason why I love Vocaloid music. It can be anything and everything. Vocaloid music is the best. Better than that generic Hollywood music.
DAT 0:20 !!!!
調教うますぎるΣ(゚д゚lll)
普通にええじゃねーかWWW
COOL!.. and thanks for the song's info
Even though I don't like Luka's higher 'cutesy' range I think the inst is bad ass
Her range isn't cutesy it's her voice, her range is basically the same as any other vocaloids lol
I want to hear IA in this
Luka WoW!
Yuyoyuppe, juat Amazing!
お上手ですね。💙
That DROP
Breakdown* and YAAAAAAAAAAAASSSS UwU
This cover is bad ass!
Holy fuck
ボーカロイドの中で一番いい
ルカ姉さん、私もかなり好きですね。
I prefer the original beat but the voice is great.Go luka!😃
4:20
2:50 *^*
ONEEEEEE-SAMAAAAAAAA
I'm sure you have your reasons, but...
What's this doing in the Level 3 Uploads if it's about a certain- *shot*?
Those playlists are not based upon lyrics. Only the overall aggression of the song is considered.
ButteryandBubbly Ah, that's good for reference.
misaka mikoto
FUCK YESSSSS
Is there any link for the wallpaper of megurine luka from the video? thanks!
i.imgur.com/chGmfFh.jpg
Thanks!
ハル。
may i get the original picture? ty
Here you go!
i.imgur.com/chGmfFh.jpg
Originally from piapro, illustrator is Msuke.
I miss my young era. Iam 30 now lol
アレンジがごちゃごちゃしているけど、
歌はいい
estha version estha xevere xd
旋律不同版本?改編的嘛?
違和感はどこ?
全くないっすねw
そして俺は白いインプ乗りwww
しずかちゃんみたい
From ToAru Kagaku no Railgun*
...the original ver. sounds better with heavy rock
Que feooo
Que triste que no te gustó :'u
feo vos