Qual a diferença entre voglio e vorrei?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 21 жов 2024

КОМЕНТАРІ • 22

  • @nadirlopa7675
    @nadirlopa7675 2 роки тому +2

    Estou adorando as aulas. Grazie.

  • @marcobarreto9630
    @marcobarreto9630 2 роки тому

    Grazie!👏👏 Vorrei altri vídeo de Fluency TV Italiano. Sempre studiando!👏👏👍👍

  • @zenaideandreatta6564
    @zenaideandreatta6564 2 роки тому +1

    Parabéns Clara

  • @fabiooliveira1635
    @fabiooliveira1635 2 роки тому +1

    Amei a explicacao

  • @mariacavalcantecavalcante8089
    @mariacavalcantecavalcante8089 2 роки тому

    Saudades prof Clara💜💜💜

  • @taylon_nolyat
    @taylon_nolyat 2 роки тому +1

    Grazie 🫶🏽

  • @pauloafonsomendesandrade3877
    @pauloafonsomendesandrade3877 2 роки тому

    Ótima explicação.
    Sempre simpática.
    Belo, corte do cabelo !

  • @ingenieureliseufilho2487
    @ingenieureliseufilho2487 2 роки тому +1

    👀😍🔥
    Lo voglio anch'io!

    Puoi portare il ketchup per favore!
    La maestra Clara che cucina, vorrebbe vederlo!
    Professorinha Clara cozinhando...ehehe

  • @evandrocaetano753
    @evandrocaetano753 2 роки тому

    Ótima explicação.
    Seria correto comparar "vorrei" com gostaria enquanto "voglio" com quero?

    • @FluencyItaliano
      @FluencyItaliano  2 роки тому +2

      Ciao! come va? Exatamente Evandro! Ambos são o verbo `volere`, `querer` em português. No entanto `vorrei` indica uma forma de cortesia, `eu gostaria`, uma conjugação que em italiano chamamos de condizionale presente. Essa é a forma indicada para usarmos quando queremos pedir algo educadamente em 1a pessoa. `Voglio` é o verbo `volere` conjugado no presente, que pode ser usado para expressar qualquer outra vontade. Buon studio!

  • @donhenryidbras350
    @donhenryidbras350 2 роки тому

    👌✌️😘

  • @joaoricardocardosocruz6968
    @joaoricardocardosocruz6968 2 роки тому

    Grazie mille un'altra volta

  • @lorenadefreitas
    @lorenadefreitas 2 роки тому

    Tenho uma dúvida.
    É "prendo la zuppa" ou "vorrei la zuppa"

    • @FluencyItaliano
      @FluencyItaliano  2 роки тому

      Salve, Lorena! Tutto a posto?
      As duas formas estão corretas! “Prendo una zuppa” seria algo como “vou pegar uma sopa” e “vorrei la zuppa”, “eu gostaria de uma sopa”. O segundo caso, com o verbo “volere” no condicional, é um pouco mais formal, mas o primeiro é igualmente educado se você finalizar com um “per favore”. Espero ter ajudado e bons estudos! 🥰

  • @malaluisobras
    @malaluisobras 2 роки тому +1

    Voglio studiare l'italiano

  • @nadirlopa7675
    @nadirlopa7675 2 роки тому

    Voglio un café. Vorrei un gellato.