I had thought it said 'He promised to apologize to Takemitchy', but it was 'He promised to apologize TO Takemitchy'. I had to rewatch it several times to get that, and I only realized something was wrong when I saw the comments. Cause the bully promised to Takemithcy to apologize right? Instead of the bully promising to apologize to Takemitchy. I don't know if this even makes sense, but oh well. Edit: Why doesn't the word promised show up on the comment when I underline it? It just leaves a extra space.
⚠️ TRADUÇÃO PT/BR ⚠️ . . . D- Mikey! Você sabe para onde aquele valentão foi? Mesmo que ele tenha prometido se desculpar com Takemichi... Mikey! M- Não sei, Ken-chin! Talvez ele esteja com medo T- Ele foi morto M- O que quer dizer com ele foi morto? T- Eu disse que ele foi morto, você não entende? D- Pare de falar besteira takemichi... Se ele tivesse sido assassinado teriamos sidos informados T- Mesmo que eu tenha tentado matá-lo, mas você ainda não acredita no meu sacrifício D- Não há necessidade de brincar! sua piada não é engraçada . .(V de valentão) . (V- E-ei! Me-desculpe pelos erros n-nós-) D- Você precisa se acalmar... O que aconteceu? (...(Nome) foi morto! E-eu vi um papel com os mundos que eu deveria me desculpar por incomodar você, caso contrário, eu vou acabar assim!!!) T- Eu não estou brincando... . . . Acabou
Дрейкен: Майки! Ты знаешь, куда делся этот хулиган? Даже несмотря на то, что он обещал извиниться перед Такемитчи. Дракен: Майки! Майки: я не знаю кенчина, может он боится Такемитчи: Он был убит. Майки: Что ты имеешь в виду, что он был убит? Такемитчи: я же говорил, что его убили, ты не понимаешь? Дракен: Хватит говорить, ерунда, Такемитчи..если бы он был убит, он был бы проинформирован Такемитчи: хоть я и пытался его убить, но ты всё равно не верьте моей жертве, не надо шутить! Дракен: Твоя шутка не смешная. Random : 📞(П-Эй! П-прошу прощения за ошибки п-мы-) Дракен: Тебе нужно успокоиться... Что случилось? Случайный : 📞(...(Имя)был убит!Я-я видел бумагу с слова, что я должен извиниться за то, что беспокою вас иначе я так и закончу)) Я не знаю, правда это или нет, но я надеюсь, что вы понимаете я использую перевод
Give name for this AU📸
Emotionless Takemichi AU? I know it's unoriginal but it was all I could think of.
serial killer AU
Traitor au?
Yandere Au?
Casa da doideira 👍
I had thought it said 'He promised to apologize to Takemitchy', but it was 'He promised to apologize TO Takemitchy'. I had to rewatch it several times to get that, and I only realized something was wrong when I saw the comments. Cause the bully promised to Takemithcy to apologize right? Instead of the bully promising to apologize to Takemitchy. I don't know if this even makes sense, but oh well.
Edit: Why doesn't the word promised show up on the comment when I underline it? It just leaves a extra space.
Oh, i didn't know about that, English it's not my first language, I'm sorry.
Murder takemitchi Au
Part two please 🫀♥️
wai what a kid!)💗
0:28(its for me)
WOW. AMAZING I LOVE THE PLOT LOL 😫💕, new sub 🩷
Woow! Its beautiful💓💓💓. I love it(●♡∀♡)
wow first person😮
⚠️ TRADUÇÃO PT/BR ⚠️
.
.
.
D- Mikey! Você sabe para onde aquele valentão foi? Mesmo que ele tenha prometido se desculpar com Takemichi... Mikey!
M- Não sei, Ken-chin! Talvez ele esteja com medo
T- Ele foi morto
M- O que quer dizer com ele foi morto?
T- Eu disse que ele foi morto, você não entende?
D- Pare de falar besteira takemichi... Se ele tivesse sido assassinado teriamos sidos informados
T- Mesmo que eu tenha tentado matá-lo, mas você ainda não acredita no meu sacrifício
D- Não há necessidade de brincar! sua piada não é engraçada
.
.(V de valentão)
.
(V- E-ei! Me-desculpe pelos erros n-nós-)
D- Você precisa se acalmar... O que aconteceu?
(...(Nome) foi morto! E-eu vi um papel com os mundos que eu deveria me desculpar por incomodar você, caso contrário, eu vou acabar assim!!!)
T- Eu não estou brincando...
.
.
.
Acabou
Thanks!It's help me alot!💗 ✨
@@Infinite_Here. That's nothing ksks no need to thank! 💞
Moça vc é um anjo sério
Valeu aí mano
Killer takemichi
Hmm how about "seeing future takemichi AU"
А можно перевести. ?
То я ничего не понела.
Заранее спасибо❤.
Видео интересно сделано, но жаль не знаю английский (.
I'm sorry,What your language?Let me translate it
Русский язык, пожалуйста😫🙏🙏💓
Дрейкен: Майки! Ты знаешь, куда делся этот хулиган? Даже несмотря на то, что он обещал извиниться перед Такемитчи.
Дракен: Майки!
Майки: я не знаю кенчина, может он боится
Такемитчи: Он был убит.
Майки: Что ты имеешь в виду, что он был убит?
Такемитчи: я же говорил, что его убили, ты не понимаешь?
Дракен: Хватит говорить, ерунда, Такемитчи..если бы он был
убит, он был бы проинформирован
Такемитчи: хоть я и пытался его убить, но ты всё равно
не верьте моей жертве, не надо шутить!
Дракен: Твоя шутка не смешная.
Random : 📞(П-Эй! П-прошу прощения за ошибки п-мы-)
Дракен: Тебе нужно успокоиться... Что случилось?
Случайный : 📞(...(Имя)был убит!Я-я видел бумагу с
слова, что я должен извиниться за то, что беспокою вас
иначе я так и закончу))
Я не знаю, правда это или нет, но я надеюсь, что вы понимаете
я использую перевод
@@Infinite_Here. всё равно спасибо за перевод)
@@Infinite_Here. Огромное спасибо!!
😮
Try again au for the name?
I don understand😅😅
Same💀
Tommy innit?
I don't get it
Same