ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь! - 6.43 - Досадная оговорка. Разумеется не 1990-го, а 1999-го года. (спасибо - Анне Слюсаренко) - 17:40 - Это музыкальная тема не из "Звёздных войн", а из самого фильма "Властелин Колец" под названием "Bridge of Khazad Dum" (спасибо - Alex Berez, Юрию Авраменко и Артемию Т.) - Дополнение от Школа Ритма: Песню "В лунном сиянии" поёт Евгения Смолянинова. - 24.50 - Тут ещё и отсылка к строчкам из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина: «Свет мой, зеркальце! скажи / да всю правду доложи: / Я ль на свете всех милее, / всех румяней и белее?». (спасибо - ne estas)
«Инфаркт микарда» у Кызылдура - это фраза дяди Мити из «Любовь и голуби». «На это я пойтить не могу»(Бильбо в разговоре с Пэндальфом в своей норе) - Лёлик из «Бриллиантовой руки». «Он ушел, но обещал вернуться» - Фрекен Бок о Карлсоне.
Бляха-муха! Иначе и не скажешь. Вот это я опозорился. Память с годами всё больше напоминает решето. Всё надо перепроверять. Спасибо огромное! В первом закреплённом комментарии к этому ролику буду указывать все ошибки.
Момент встречи Барлога с Гендальфом. Была другая версия. Сначала играла песня du hast группы Рамштайн. Балрог делает удар по Гендальфу, гендальф формирует шар со словами "всем стоять, трамвай, прижатся в право". Именно эту версию я считаю оригинальной, и не где не не могу найти
Спасибо, что смотрите! Обратите внимание, что во всех роликах - в первом закреплённом комментарии - я буду указывать свои ошибки, замеченные зрителями. Они, к сожалению, есть. И иногда очень позорные.:(
Да, это позорная ошибка. Лучше бы я спутал с темой из "Назад в будущее" - там местами действительно похоже - ua-cam.com/video/MVSLU6zFYf8/v-deo.html Спасибо! Хотя мне уже на это указали и я добавил в "Список ошибок и дополнений" (см. 1-й комментарий под роликом)
Дер ещё может быть из анекдота, как Петька Чапаеву экзамен по немецкому языку сдавал. -Как будет по немецки лягушка? -Дер лягушка. -А как будет болото? -Дер болото. -А как будет Лягушка скачет по болоту? -Дер лягушка дер болото дер тыгдык-тыгдык-тыгдык.
Петька возвращается из командировки в Германию. Василий Иванович - Что, Петька, немецкий выучил? Петька - Да. ВИ - Как будет "Лягушка скачет по болоту"? П - Дэр квак по болоту дэр прыг.
31:28 - как сказать. Тилль Линдеманн: "Коммунистический манифест был нашей библией. Он в наших душах, в нашей дружбе, и в нашей музыке. Это музыка для людей… Мы были камикадзе. За свою землю ты убил бы любого, кто пришёл из капиталистической чужой земли». Из интервью 1998 журналисту Anrew Male.
В речи, которую Сарумян толкает в 2.24.25 он также произносит фразы "На свободу с чистой совестью" и "Запомнил сам, скажи другому, что честный труд - дорога к дому". Плакаты с этими лозунгами висят на зоне в "Джентельменах удачи": ua-cam.com/video/8tJPKSz6Gaw/v-deo.html и ua-cam.com/video/8tJPKSz6Gaw/v-deo.html .
Ну, где-то так...😀Началось с того, что я юным знакомым отдельные отсылки пояснял. Жаль, что допустил несколько обидных ошибок. Но зрители помогают всё исправить.
ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь! - 6.43 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.html Досадная оговорка. Разумеется не 1990-го, а 1999-го года. (спасибо - Анне Слюсаренко) - 17:40 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.html Это музыкальная тема не из "Звёздных войн", а из самого фильма "Властелин Колец" под названием "Bridge of Khazad Dum" (спасибо - Alex Berez и Юрию Авраменко) - 24.50 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.htmlm50s Тут ещё и отсылка к строчкам из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина: «Свет мой, зеркальце! скажи / да всю правду доложи: / Я ль на свете всех милее, / всех румяней и белее?». (спасибо - ne estas)
7:20 Дополнение к "Сила в правде": между Невским и Балабановым был популярный большевистский лозунг - ua-cam.com/video/HfwNzUS2wd8/v-deo.html 23:30 "Мой дядя самых честных правил" - там целая история ua-cam.com/video/Arco6P3ULQY/v-deo.html 24:50 Не указан источник про зеркальце, для полноты надо бы. На нг пересмотрю с сестрой трилогию - может, чего найду нового)
Ну, про "правду" и "дядю" добавлять в расшифровку, наверно, излишне, хотя ваша информация очень интересна. А вот про зеркальце, да, позабыл. Спасибо! Может ещё что-то найдёте.
Столько раз пересматривал всю трилогию, но как оказалось очень много отсылок проходили мимо меня Перехожу к ожиданию моей любимой, 2 части Обожаю момент с исцелением от "белки"
Может кто то уже писал, но я думаю про шахтерский ребус все проще, гномы у Пучкова - шахтеры, вот Федор и спрашивает, это что шахтерский ребус? Никакой конкретной отсылки нет, просто вопрос в сюжетной конве перевода.
Да, автор, вы забыли разобрать диалог Баралгина и Фёдора, когда Баралгина пытался отобрать у хобота колечко. Ну там, где "А не рановато ли ты задембелевал...?"
@@dikkur во-первых, сейчас не все в курсе про дембеле. Во-вторых, там кроме дембелей есть отличная поговорка времён Союза про коллектив. А вот это уже для современного молодняка точно нужно пояснять. Впрочем, вы автор, вам решать.
Еще вы пропустили одну отсылку когда Баролгин преследует Федора в лесу он говорит "Если ты плюнешь на коллектив, коллектив утрется но если коллектив плюнет на тебя ты утонешь. Данная фраза является отсылкой к высказыванию "Железной леди" Маргарет Течер
23:13 тут ещё можно выделить фразу "только вот бояре у него сволочи", отсылка на фразу "царь хороший, бояре плохие", не скажу откуда пошло, но интуиция подсказывает, что это как-то связано с Иваном Грозным.
Ну с der Passwort для тех, кто знает немецкий, шутка ещё круче получается. Артикли der/die/das в немецком языке служат для определения рода у существительного. И правильно будет das Passwort.
@@dikkur , в немецком, как и в русском, существительные имеют три рода (мужской, женский и средний), а также изменяются по падежам и числам. Только если у нас за принадлежность к роду и падежу отвечают окончания, то в немецком, как и в некоторых других европейских языках, за это отвечают артикли. Каждому существительному (за некоторыми исключениями) соответствует один единственный артикль в именительном падеже в единственном числе. Der означает мужской род, die - женский, das - средний. И всегда все существительные учат с этим артиклем. Кстати, в немецком языке есть суффиксы, которые всегда принадлежат к определенному роду. Например, -lein и -chen - это всегда средний род. И на текущий момент устаревшее обращение к незамужней девушке "фройляйн" будет среднего рода. С другой стороны, у них для всех профессий есть суффикс женского рода -in. Это исторический суффикс, к повестке последних 10 лет не имеет никакого отношения, но очень облегчает жизнь. Вот и получается, что для носителя языка der Passwort звучит примерно также, как для нас анекдот про один кофе и один булка. Не уверена, что Пучков закладывал этот прикол намеренно, но вот так получилось.
У меня есть предположение что сам Путин с фразой "мочить в сортире" сделал отсылку к фильму" Правдивая ложь " где гг Шварцнеггер убивал террористов в сортире, сцена в фильме была красочная)))
26:35 - не совсем так, распределение (и производство!) ресурсов не свободное (в смысле по произвольным хотелкам), а "по потребностям" - по объективным потребностям. Примерно как сейчас на производстве материалы со склада выдают по потребности.
@@dikkur В общем да, другой уровень. Но, что характерно, такой тип отношений есть уже в капитализме, и сам капитализм растит и воспитывает своего могильщика. "Один остроумный немецкий социал-демократ семидесятых годов прошлого века назвал почту образцом социалистического хозяйства. Это очень верно. Теперь почта есть хозяйство, организованное по типу государственно-капиталистической монополии. Империализм постепенно превращает все тресты в организации подобного типа. Над "простыми" трудящимися, которые завалены работой и голодают, здесь стоит та же буржуазная бюрократия. Но механизм общественного хозяйничанья здесь уже готов. Свергнуть капиталистов, разбить железной рукой вооруженных рабочих сопротивление этих эксплуататоров, сломать бюрократическую машину современного государства - и перед нами освобожденный от "паразита" высоко технически оборудованный механизм, который вполне могут пустить в ход сами объединенные рабочие, нанимая техников, надсмотрщиков, бухгалтеров, оплачивая работу всех их, как и всех вообще "государственных" чиновников, заработной платой рабочего. Вот задача конкретная, практическая, осуществимая тотчас по отношению ко всем трестам, избавляющая трудящихся от эксплуатации, учитывающая опыт, практически уже начатый (особенно в области государственного строительства) Коммуной." Государство и революция В.И. Ленин (1917)
Согласен, непоньааатна перезаместили песню "Мне бы в небо". Намёк, на использование кастуемых орлов, для доставки кольца куда надо, а не только для эвакуации хоботов, улыбал.
15.25 "пока Бурнаши мост не подожгли" и "нас не догонят". У меня с 2003 года на винте лежит версия, где "нас не догонят" играет во время спуска по лестнице к мосту, до появления Бандерлога. В этом варианте ритмика песни идеально ложится на темп видеоповествования, включая и замедление темпа и ускорение действия. Когда гоблины разбежались, Пендальф на вопрос "что это" говорит: "Бандерлог, призрак коммунизма, давно тут бродит". А на мосту, в битве с Бандерлогом, играет Du Hast (Rammstein) Странно что эти варианты не вошли в "финальную" версию озвучки
Именно эту версию я и смотрел первой. "Нас не догонят" там действительно звучат идеально. Надо, конечно бы, и разные версии сравнить. Но нет пока на это времени. А сам я многое уже подзабыл.
@@Maxim_Arefev в описании каждого ролика есть ссылка на плей-лист, где все они собраны вместе. Вот он - ua-cam.com/play/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E.html
Да, забыл упомянуть. Хорошо, что Вы заметили. Спасибо. А насчёт "Звёздных войн" - наверное, самое позорная ошибка. Это не из "Назад в будущее", а оригинальная тема из фильма "ВК". Кстати, все ошибки и дополнения я заношу в списки (все они в 1-м комментарии к каждому ролику).
Спасибо! Жаль, что всё равно я иногда допускаю досадные ошибки. Поэтому под каждым разбором в первом (закреплённом) комментарии буду эти ошибки указывать.
Стоит так же отметить что произнесенная Пендальфом перед падением на украинском фраза "Тикайте, хлопцы" не только близка по смыслу, но еще и созвучна русской фразе из оригинала "Бегите, глупцы"
@@dikkur С таким объёмом материала ошибки были неизбежны. В следующих видео можно в качестве предисловия упомянуть/исправить косяки из предыдущих роликов. Я лично увидел одну ошибку на 17:36. Это музыка из самого "Властелина колец", а не из "Звёздных войн".
А не пропущена ли ещё одна отсылка при встрече с эльфами Лориена? Фраза Агронома про "попить не дадите?" Гугл говорит, что цитата из "Момента истины" Богомолова, но мне кажется, что источник должен быть постарше.
@@dikkur Только что посмотрел "Свадьба в Малиновке." там есть такая фраза. Ещё анекдот есть Идёт солдат по деревне ему бабка на встречу: -Помочь чем ,милок? -Дайте воды попить, а то так есть хочется, что даже переночевать негде. )))
18:50-19:43 на такой случай надо говорить: "а сейчас будут спойлеры по этому кто не смотрел фильм "профессионал прошу перейти на время указенное на экране19:55""
20:40 «Очень приятно, царь. Здрасьте, девчонки. Попить не дадите?» С царём и без меня разобрались. «Здрасьте, девчонки» это, возможно, отсылка к анекдоту, в котором одноглазый вёл компанию слепых на блядки через лес, да напоролся единственным глазом на сучок. «Попить не дадите?» это, возможно, что-то из арсенала уголовно-жульнических уловок и, возможно, это как-то показано в каком-то советском фильме, не знаю в каком, но вообще это патриархальный обычай, согласно которому любому случайному путнику хозяин не вправе отказать напиться воды, если путник попросит. Ну, и была присказка «Давеча тоже зашла старушка воды попить, а потом рояль пропал». 38:00 Не знаю, имеет ли это какое-то значение, но в песне «Мне бы в небо» угадывается мелодия другой песни: «While My Guitar Gently Weeps» Джоржда Харрисона (тогда ещё в составе «The Beatles»).
После фразы "Очень приятно, царь" звучит "Здравствуйте, девочки" Это из анекдота про слепого и одноглазого. В первом варианте перевода было "Ну всё, приехали! Здравствуйте, девочки"
Слепой и одноглазый пошли на блядки. Слепой говорит одноглазому: - Придем к девочкам, скажи, что пришли. Идут они через лес и одноглазому ветка выбивает единственный глаз. Он говорит: - Ну, все, пи**ец, пришли! Слепой: - Здравствуте, девочки!
Самоеинтересное что текто осудили рамсштайн почему то не осудили все те страны которыеуспешно участвовали в тех самых олимпийских играх. Я про про игры в СС вообще узнал из другого фильма, в одном штатовском фильме рассказывалось история жизни одного американского спортсмена,негра которого отправили как раз таки на эти олимпийские игры что бы потроллить Гитлера, хз было ли это в реале.
Про сеновал - это из "Формулы любви". А "Не пожалеешь" - возможно, действительно, из "Чуда". Кстати, дальше эту сцену из "Формулы Любви" Пучков ещё раз обыграет.
@@dikkur можно пока вдохновение идёт делать. А потом 1 ролик с дополнениями. Асе же мне нравится слушать Вас , даже если происходят ошибки. Как говорится, ошибки не совершает только тот, кто ничего не делает
Это баг.:( Я вообще неопытный монтажер, но этот раз по глупости вышло. Мне поначалу данное видео заблокировали (из-за авторских прав). Я решил его исправить, но вспомнил, что удалил оригинальную монтажную сборку. Решил использовать уже пережатое видео, отсюда наверное и потери качества. В первом нормальном качестве его можно посмотреть на моём Дзен-канале - dzen.ru/video/watch/635d1e3bc70c326c3f45027e
Наверное, заслуживает, но я об этом напрочь забыл, хотя и играл в первый "Варкрафт". Спасибо! Добавлю в 1-й комментарий. Кстати, Вы не припомните, где в фильме орки это кричат?
Ну, я, может, больше воспринял, потому что 71-го года рождения. Но не все, далеко не все. Иногда даже понимал, что где-то слышал, а вот где приходилось вспоминать или искать в И-те.
@@dikkur Я 72го года, но вот правда не фанат музыки и многие темы были непонятно откуда кроме рамштайна конечно ) Слишком плотные фразы с кучей отсылок.
Шахтёрский ребус это к тому что гномы (шахтёры надеюсь понятно почему), придумали загадку(ребус, пароль, шарада) для входа в штольни. Элементарно, Ватсон.
Конечно. А ещё шахтер - уважаемая и опасная рабочая профессия, со своим сленгом, фольклор, шутками и анекдотами. Поэтому почему бы не быть шахтёрскому ребусу?
Качество картинки... мои глаза... Через 2 часа после выкладки 720 и картинка нечеткая. Микрофон ужасен и эхо. Если уж взялся. почитай что можно сделать с качеством звука.
В данный момент и при данных обстоятельствах ничего сделать физически не могу. А с качеством данного ролика - да - я накосячил. В нормальном качестве он есть на Дзене - dzen.ru/video/watch/635d1e3bc70c326c3f45027e
ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь!
- 6.43 - Досадная оговорка. Разумеется не 1990-го, а 1999-го года. (спасибо - Анне Слюсаренко)
- 17:40 - Это музыкальная тема не из "Звёздных войн", а из самого фильма "Властелин Колец" под названием "Bridge of Khazad Dum" (спасибо - Alex Berez, Юрию Авраменко и Артемию Т.)
- Дополнение от Школа Ритма: Песню "В лунном сиянии" поёт Евгения Смолянинова.
- 24.50 - Тут ещё и отсылка к строчкам из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина: «Свет мой, зеркальце! скажи / да всю правду доложи: / Я ль на свете всех милее, / всех румяней и белее?». (спасибо - ne estas)
«Инфаркт микарда» у Кызылдура - это фраза дяди Мити из «Любовь и голуби».
«На это я пойтить не могу»(Бильбо в разговоре с Пэндальфом в своей норе) - Лёлик из «Бриллиантовой руки».
«Он ушел, но обещал вернуться» - Фрекен Бок о Карлсоне.
Между 01.56.10 (14:35) 02.01.16 (14:39) в бою с орками звучит музыка из игры Quake 3 Arena - плюс комментарии при убийстве противников
17:40 Это музыкальная тема из самого фильма - Bridge of Khazad Dum
Бляха-муха! Иначе и не скажешь. Вот это я опозорился. Память с годами всё больше напоминает решето. Всё надо перепроверять. Спасибо огромное! В первом закреплённом комментарии к этому ролику буду указывать все ошибки.
Момент встречи Барлога с Гендальфом. Была другая версия. Сначала играла песня du hast группы Рамштайн. Балрог делает удар по Гендальфу, гендальф формирует шар со словами "всем стоять, трамвай, прижатся в право". Именно эту версию я считаю оригинальной, и не где не не могу найти
Всё именно так. Я её тоже первой смотрел. Кстати, вот по этой ссылке можно найти старые версии - uft.me/films/vlastelin-kolec-bratva-i-kolco
Сейчас закончил смотреть все предыдущие видеоролики на тему Смешных переводов от Дмитрия Юрьевича , а тут выходит следующий ! Огромное спасибо ) 😅😅😊👍🏻
Спасибо, что смотрите! Обратите внимание, что во всех роликах - в первом закреплённом комментарии - я буду указывать свои ошибки, замеченные зрителями. Они, к сожалению, есть. И иногда очень позорные.:(
17:43 что-то не услышал я тут звёздных войн. Заглавную тему LotR слышу. Ну у меня на ушах медведь со слонами за гипототамами гонялись, но тем не менее
правильно слышишь. Говорд Шор - Кхазад-дум
Да, это позорная ошибка. Лучше бы я спутал с темой из "Назад в будущее" - там местами действительно похоже - ua-cam.com/video/MVSLU6zFYf8/v-deo.html
Спасибо! Хотя мне уже на это указали и я добавил в "Список ошибок и дополнений" (см. 1-й комментарий под роликом)
Дер ещё может быть из анекдота, как Петька Чапаеву экзамен по немецкому языку сдавал.
-Как будет по немецки лягушка?
-Дер лягушка.
-А как будет болото?
-Дер болото.
-А как будет Лягушка скачет по болоту?
-Дер лягушка дер болото дер тыгдык-тыгдык-тыгдык.
В моём детстве был вариант с французским. - Ле жабэ ле болотэ деляб-деляб-деляб.
Очень может быть.:) Мне ещё и про латынь анекдот вспомнился.
- Как будет на латыни "Конь упал в реку"?
- "Конус упалус в рекус"
Петька возвращается из командировки в Германию.
Василий Иванович - Что, Петька, немецкий выучил?
Петька - Да.
ВИ - Как будет "Лягушка скачет по болоту"?
П - Дэр квак по болоту дэр прыг.
:)
31:28 - как сказать. Тилль Линдеманн: "Коммунистический манифест был нашей библией. Он в наших душах, в нашей дружбе, и в нашей музыке. Это музыка для людей… Мы были камикадзе. За свою землю ты убил бы любого, кто пришёл из капиталистической чужой земли». Из интервью 1998 журналисту Anrew Male.
Хотелось бы верить, что это всерьёз.
Я смотрела "Братву и кольцо", когда на титрах ещё был Ленинград
И я.:)
В речи, которую Сарумян толкает в 2.24.25 он также произносит фразы "На свободу с чистой совестью" и "Запомнил сам, скажи другому, что честный труд - дорога к дому". Плакаты с этими лозунгами висят на зоне в "Джентельменах удачи": ua-cam.com/video/8tJPKSz6Gaw/v-deo.html и ua-cam.com/video/8tJPKSz6Gaw/v-deo.html .
Отлично! Спасибо! Добавлю со временем в текстовую версию расшифровки.
Да Вы же тут культурный код поколения расшифровываете! Ликбез форева!🥰
Включу дочерям, чтобы знали, кто такой Сусанин, Чапай, Элис Купер...
Ну, где-то так...😀Началось с того, что я юным знакомым отдельные отсылки пояснял. Жаль, что допустил несколько обидных ошибок. Но зрители помогают всё исправить.
Про И. Сусанина. ))) "Куда ты ведёшь нас, не видно не зги. Идите за мной не ......ите мозги!" )))
Да-да, это же продолжение стишка!:)
Спасибо большое за ваше творчество! Ждали выпуска всей общагой)
😊
Фраза «Очень приятно, царь!» тут в тему ещё и потому, что Арагорн же был наследником престола
Думал, это пояснять не надо. Предполагается, что оригинал все видели (или читали).
ВНИМАНИЕ!!! Все, допущенные в ролике ошибки, а также дополнения от внимательных зрителей отныне будут публиковаться в этом комментарии. Прочтите их, чтобы не повторяться. Спасибо всем за помощь!
- 6.43 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.html
Досадная оговорка. Разумеется не 1990-го, а 1999-го года. (спасибо - Анне Слюсаренко)
- 17:40 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.html
Это музыкальная тема не из "Звёздных войн", а из самого фильма "Властелин Колец" под названием "Bridge of Khazad Dum" (спасибо - Alex Berez и Юрию Авраменко)
- 24.50 - ua-cam.com/video/mpADatuksiI/v-deo.htmlm50s
Тут ещё и отсылка к строчкам из «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина: «Свет мой, зеркальце! скажи / да всю правду доложи: / Я ль на свете всех милее, / всех румяней и белее?». (спасибо - ne estas)
Вот это мне покоя не давало, пришлось в первоисточники)
А когда следующая часть очень интересно
@@ОлегВеселовский хотелось бы к следующей субботе сделать, но не знаю, успею ли. Когда спешишь, допускаешь много ошибок.
@@dikkur очень ждём
Сим сим откройся сим сим отдайся это песня Укупника на тему белого солнца пустыни
Да про дер пароль , тоже одна из любимых шуток
Шутка на любителя, конечно. Но отличная!
7:20 Дополнение к "Сила в правде": между Невским и Балабановым был популярный большевистский лозунг - ua-cam.com/video/HfwNzUS2wd8/v-deo.html
23:30 "Мой дядя самых честных правил" - там целая история ua-cam.com/video/Arco6P3ULQY/v-deo.html
24:50 Не указан источник про зеркальце, для полноты надо бы.
На нг пересмотрю с сестрой трилогию - может, чего найду нового)
Ну, про "правду" и "дядю" добавлять в расшифровку, наверно, излишне, хотя ваша информация очень интересна. А вот про зеркальце, да, позабыл. Спасибо! Может ещё что-то найдёте.
Столько раз пересматривал всю трилогию, но как оказалось очень много отсылок проходили мимо меня
Перехожу к ожиданию моей любимой, 2 части
Обожаю момент с исцелением от "белки"
Отличная сцена! Моё любимое:
"- Спасибочки, конечно, но не приденьгах мы сегодня.
- И, тем не менее, сейчас состоится презентация!"
У стишка про Сусанина, помнится, было продолжение: "Давайте отрубим Сусанину ногу! Идти вы на фиг, я вспомнил дорогу!" 😆😆😆
Да-да. Мне ещё один куплет напомнили:
- Куда ты ведешь нас не видно ни зги?
- Идите за мной, не *бите мозги!
Может кто то уже писал, но я думаю про шахтерский ребус все проще, гномы у Пучкова - шахтеры, вот Федор и спрашивает, это что шахтерский ребус? Никакой конкретной отсылки нет, просто вопрос в сюжетной конве перевода.
Да, видимо, так и есть.
Да, автор, вы забыли разобрать диалог Баралгина и Фёдора, когда Баралгина пытался отобрать у хобота колечко. Ну там, где "А не рановато ли ты задембелевал...?"
Думал, что про дембелей-то пояснять не надо.
@@dikkur во-первых, сейчас не все в курсе про дембеле. Во-вторых, там кроме дембелей есть отличная поговорка времён Союза про коллектив. А вот это уже для современного молодняка точно нужно пояснять. Впрочем, вы автор, вам решать.
@@murkovod7524 спасибо! Подумаю.
Насчёт шахтерского ребуса. Мория результат деятельности гномов, известных горняков , а по другому шахтеров.
Да, видимо, это оригинальная шутка - без культурных отсылок.
Огромное спасибо за очередной обзор! Оставлю на чёрный день.
Долой гневных комментаторов, це всё що у них много спирту в кровi
:) Что толку от их гнева! Приветствуется только конструктивная критика. Спасибо!
посмотрел и послушал с удовольствием. Автору спасибо!
Очень рад!
так нужно отрыть старый диск с двойной озвучкой этого шедевра)
Еще вы пропустили одну отсылку когда Баролгин преследует Федора в лесу он говорит "Если ты плюнешь на коллектив, коллектив утрется но если коллектив плюнет на тебя ты утонешь. Данная фраза является отсылкой к высказыванию "Железной леди" Маргарет Течер
В 1990 году Путин не был ещё председателем правительства. Эту фразу он произнес на заседании в 1999
Ой, я разве сказал в 1990-м? Это просто оговорка. В 90-м почти никто не знал, кто такой Путин. Спасибо, что заметили.
Вот и я подметил..
Про пароль, это из серии анекдотов про чукчу на посту.
- Скажи пароль
- Пароль
- Проходи
- Стой, стрелять буду
- Стою
- Стреляю
Не уверен, но анекдот помню. Смешной.
23:13 тут ещё можно выделить фразу "только вот бояре у него сволочи", отсылка на фразу "царь хороший, бояре плохие", не скажу откуда пошло, но интуиция подсказывает, что это как-то связано с Иваном Грозным.
это фраза из какой то комедии советской... Хотя сама фраза расхожая
В принципе, да - можно добавить про "хорошего царя". Спасибо!
Жду продолжения с нетерпением! К стати мой ник именно от туда пошел. Надеюсь в двух сорванных башнях автор об этом упомянет.
Это же пЕар!😄Спасибо!
@@dikkur 😎👍 без пиара.
Спасибо, сразу лайк до просмотра)
Спасибо за доверие!:)
Ну с der Passwort для тех, кто знает немецкий, шутка ещё круче получается. Артикли der/die/das в немецком языке служат для определения рода у существительного. И правильно будет das Passwort.
А поподробнее?:) В немецком совсем не шарю.
@@dikkur , в немецком, как и в русском, существительные имеют три рода (мужской, женский и средний), а также изменяются по падежам и числам. Только если у нас за принадлежность к роду и падежу отвечают окончания, то в немецком, как и в некоторых других европейских языках, за это отвечают артикли. Каждому существительному (за некоторыми исключениями) соответствует один единственный артикль в именительном падеже в единственном числе. Der означает мужской род, die - женский, das - средний. И всегда все существительные учат с этим артиклем.
Кстати, в немецком языке есть суффиксы, которые всегда принадлежат к определенному роду. Например, -lein и -chen - это всегда средний род. И на текущий момент устаревшее обращение к незамужней девушке "фройляйн" будет среднего рода.
С другой стороны, у них для всех профессий есть суффикс женского рода -in. Это исторический суффикс, к повестке последних 10 лет не имеет никакого отношения, но очень облегчает жизнь.
Вот и получается, что для носителя языка der Passwort звучит примерно также, как для нас анекдот про один кофе и один булка.
Не уверена, что Пучков закладывал этот прикол намеренно, но вот так получилось.
@@Jane2604 Пучков с немецким знаком
У меня есть предположение что сам Путин с фразой "мочить в сортире" сделал отсылку к фильму" Правдивая ложь " где гг Шварцнеггер убивал террористов в сортире, сцена в фильме была красочная)))
С детства помню у отца в автобусе портрет Сталина. правда, направленный внутрь
Великолепно, спасибо автору.
Сердечный поклон! Кстати, если вдруг не заметили, все ошибки и дополнения я публикую в каждом первом комментарии под роликом.
В моем переводе Chi mai не было. Был Du hast.
Видимо, более ранняя версия.
26:35 - не совсем так, распределение (и производство!) ресурсов не свободное (в смысле по произвольным хотелкам), а "по потребностям" - по объективным потребностям. Примерно как сейчас на производстве материалы со склада выдают по потребности.
Ну, это же уже будет другой уровень общества и сознания людей. Хотя, может, я и не прав. Надо обратиться к первоисточникам.:) Спасибо за комментарий.
@@dikkur
В общем да, другой уровень. Но, что характерно, такой тип отношений есть уже в капитализме, и сам капитализм растит и воспитывает своего могильщика.
"Один остроумный немецкий социал-демократ семидесятых годов прошлого века назвал почту образцом социалистического хозяйства. Это очень верно. Теперь почта есть хозяйство, организованное по типу государственно-капиталистической монополии. Империализм постепенно превращает все тресты в организации подобного типа. Над "простыми" трудящимися, которые завалены работой и голодают, здесь стоит та же буржуазная бюрократия. Но механизм общественного хозяйничанья здесь уже готов. Свергнуть капиталистов, разбить железной рукой вооруженных рабочих сопротивление этих эксплуататоров, сломать бюрократическую машину современного государства - и перед нами освобожденный от "паразита" высоко технически оборудованный механизм, который вполне могут пустить в ход сами объединенные рабочие, нанимая техников, надсмотрщиков, бухгалтеров, оплачивая работу всех их, как и всех вообще "государственных" чиновников, заработной платой рабочего. Вот задача конкретная, практическая, осуществимая тотчас по отношению ко всем трестам, избавляющая трудящихся от эксплуатации, учитывающая опыт, практически уже начатый (особенно в области государственного строительства) Коммуной."
Государство и революция
В.И. Ленин (1917)
Согласен, непоньааатна перезаместили песню "Мне бы в небо". Намёк, на использование кастуемых орлов, для доставки кольца куда надо, а не только для эвакуации хоботов, улыбал.
7:22 - по этому поводу недавно ушедший от нас камрад Гюнтер (земля пухом) написал знаковую статью «Путин и нецелевое использование санфаянса».
"Похоже! Тоже мне, Иван Сусанин!"
"Тихо! Чапай думать будет!"
15.25 "пока Бурнаши мост не подожгли" и "нас не догонят".
У меня с 2003 года на винте лежит версия, где "нас не догонят" играет во время спуска по лестнице к мосту, до появления Бандерлога. В этом варианте ритмика песни идеально ложится на темп видеоповествования, включая и замедление темпа и ускорение действия.
Когда гоблины разбежались, Пендальф на вопрос "что это" говорит: "Бандерлог, призрак коммунизма, давно тут бродит".
А на мосту, в битве с Бандерлогом, играет Du Hast (Rammstein)
Странно что эти варианты не вошли в "финальную" версию озвучки
Именно эту версию я и смотрел первой. "Нас не догонят" там действительно звучат идеально. Надо, конечно бы, и разные версии сравнить. Но нет пока на это времени. А сам я многое уже подзабыл.
Вообще, при всей стёбности "Братвы", нужно отметить очень тщательный подбор музыкального ряда. В паре мест я был даже уверен, что он оригинальный.
По крайней мере, вся музыка очень изящно вписана в происходящее на экране.
@@dikkur позвольте спросить: вторая часть разбора существует? Не могу её найти
@@Maxim_Arefev в описании каждого ролика есть ссылка на плей-лист, где все они собраны вместе. Вот он - ua-cam.com/play/PL3K8n74kQ-zXUYMNQW-YmxCp2f1Ulf3_E.html
@@dikkur в плейлисте есть 7 видео из 8 и пишут что "недоступное видео скрыто"
В лунном сиянии
Поет Евгения Смолянинова.
Зыкину назвали, а ее нет!
А не из фильма ли Назад в будущее музыка? А не из Звездных войн?
Да, забыл упомянуть. Хорошо, что Вы заметили. Спасибо. А насчёт "Звёздных войн" - наверное, самое позорная ошибка. Это не из "Назад в будущее", а оригинальная тема из фильма "ВК". Кстати, все ошибки и дополнения я заношу в списки (все они в 1-м комментарии к каждому ролику).
На "Назад в будущее" и впрямь похоже. Надо переслушать.
Вот подрастёт сын, посмотрим с ним смешной перевод. И разборы очень пригодятся!
Спасибо! Жаль, что всё равно я иногда допускаю досадные ошибки. Поэтому под каждым разбором в первом (закреплённом) комментарии буду эти ошибки указывать.
(обещанное - выполню, со смартфона неудобно, интернет - со следующего месяца.) надеюсь, поймёте и простите))
👍Жду!
От каждого по способностям - каждому по труду.
Ой! А я как сказал?
@@dikkur вы сказали правильно, просто решил подметить
Альфа версия перевода бест форевер ! Дальше много намудрили !
Ну, Гиммлера на Гиви правильно поменяли. А так в ранних версиях действительно некоторые шутки лучше.
@@dikkur Да, Гиви получше будет
Бельмондо похоронили по ту песню.
У меня кстати - именно "Мне бы в небо" на диске...
И у меня было.
17:38 - Здесь я слышу оригинальный саундтрек Властелина колец, при чем тут Звёздные войны?
Да! Позор мне! В первом закреплённом комменте к ролику буду публиковать все мои ошибки. Спасибо огромное!
17:40 - Щербаков, Щербаков, Щербаков!!!! Лучшее произведение богов!!!!
дарт вейдер - джедай, насмешил )))
Ну, бывший рыцарь-джедай, если точно.
5-этажные отсылки в сюжетном ключе, как этого не хватает в современных произведениях.
Стоит так же отметить что произнесенная Пендальфом перед падением на украинском фраза "Тикайте, хлопцы" не только близка по смыслу, но еще и созвучна русской фразе из оригинала "Бегите, глупцы"
Мне кажется, такой украинский и так все понимают.:) Слово "Тикать" есть и в русских диалектах.
А фраза :
-Я строг ,но справедлив-
Не отсылка на сержанта Хартмана ? Или Цельнометаллическая оболочка вышла позже ?
Да вроде бы это очень старая фраза. Боюсь, что автора уже и не установить.
Почти покадрово разобрал. Моё почтение. ))
Спасибо на добром слове! Хотя без ошибок и упущений не обошлось. Надеюсь, следующие ролики будут без косяков.
@@dikkur С таким объёмом материала ошибки были неизбежны. В следующих видео можно в качестве предисловия упомянуть/исправить косяки из предыдущих роликов. Я лично увидел одну ошибку на 17:36. Это музыка из самого "Властелина колец", а не из "Звёздных войн".
@@jus_sanguinis да, уже мне указали. Это самая позорная ошибка. В конце надо будет по ошибкам отдельный ролик сделать.
А не пропущена ли ещё одна отсылка при встрече с эльфами Лориена? Фраза Агронома про "попить не дадите?" Гугл говорит, что цитата из "Момента истины" Богомолова, но мне кажется, что источник должен быть постарше.
Я думал, что это просто народная поговорка. Надо проверить. Спасибо!
по-моему тоже ещё царских времён анекдот про цыган
@@dikkur Ну, в любом случае, не поговорка народа хоббитов
@@dikkur Только что посмотрел "Свадьба в Малиновке." там есть такая фраза.
Ещё анекдот есть
Идёт солдат по деревне ему бабка на встречу:
-Помочь чем ,милок?
-Дайте воды попить, а то так есть хочется, что даже переночевать негде. )))
@@КлубЙорвикМагнитогорск так что, видимо, шутка бородатая.
18:50-19:43 на такой случай надо говорить: "а сейчас будут спойлеры по этому кто не смотрел фильм "профессионал прошу перейти на время указенное на экране19:55""
Боюсь, что старшее поколение уже посмотрело "Профессионала". А молодёжь его вряд ли будет массово пересматривать.
20:40 «Очень приятно, царь. Здрасьте, девчонки. Попить не дадите?»
С царём и без меня разобрались.
«Здрасьте, девчонки» это, возможно, отсылка к анекдоту, в котором одноглазый вёл компанию слепых на блядки через лес, да напоролся единственным глазом на сучок.
«Попить не дадите?» это, возможно, что-то из арсенала уголовно-жульнических уловок и, возможно, это как-то показано в каком-то советском фильме, не знаю в каком, но вообще это патриархальный обычай, согласно которому любому случайному путнику хозяин не вправе отказать напиться воды, если путник попросит. Ну, и была присказка «Давеча тоже зашла старушка воды попить, а потом рояль пропал».
38:00 Не знаю, имеет ли это какое-то значение, но в песне «Мне бы в небо» угадывается мелодия другой песни: «While My Guitar Gently Weeps» Джоржда Харрисона (тогда ещё в составе «The Beatles»).
Спасибо!
@@dikkur И вот такой анекдот задним числом припомнился:
Штирлиц шёл по лесу и напоролся на сук.
- Шли бы вы, девушки, домой. Война всё-таки.
После фразы "Очень приятно, царь" звучит "Здравствуйте, девочки"
Это из анекдота про слепого и одноглазого.
В первом варианте перевода было "Ну всё, приехали! Здравствуйте, девочки"
Слепой и одноглазый пошли на блядки.
Слепой говорит одноглазому:
- Придем к девочкам, скажи, что пришли.
Идут они через лес и одноглазому ветка выбивает единственный глаз. Он
говорит:
- Ну, все, пи**ец, пришли!
Слепой:
- Здравствуте, девочки!
Вполне может быть. Анекдот знаю, но при просмотре не заметил.
Шахтерский ребус не отсылка скорее всего. Гномы типа были шахтеры а Мория шахты
Вполне может быть...
32:54 гугол в помощь.
Самоеинтересное что текто осудили рамсштайн почему то не осудили все те страны которыеуспешно участвовали в тех самых олимпийских играх. Я про про игры в СС вообще узнал из другого фильма, в одном штатовском фильме рассказывалось история жизни одного американского спортсмена,негра которого отправили как раз таки на эти олимпийские игры что бы потроллить Гитлера, хз было ли это в реале.
Да, это про негритянского бегуна по-моему. Хотя с расизмом в самих США в то время всё было в порядке.
Шахтерский ребус - гномы (это горняки, шахтёры) а пароль (это загадка/ ребус)
Да, видимо, это оригинальная шутка. Я просто думал, что "шахтёрский ребус" - это что-то из народного фольклора.
Про сеновал это же из обыкновенного чуда!
точнее там про амбар, но цитата та.
Из "Формулы любви" ) же ))
В полночь приходите к амбару не пожалеете. Вы привлекательны, я чертовски привлектелен к чему время терять. А кто у нас муж? Волшебник.
Про сеновал - это из "Формулы любви". А "Не пожалеешь" - возможно, действительно, из "Чуда". Кстати, дальше эту сцену из "Формулы Любви" Пучков ещё раз обыграет.
Больше больше автар!!! Хорош.
Пасибочки!;)
а откуда фраза "а я как рад... не пересказать"?
К сожалению, не знаю... Может просто народная.
Поражаюсь скорости!
Какой скорости?:) Если скорости выхода разбора, то, как оказалось, это не сильно хорошо. Много ошибок допускается.:(
@@dikkur можно пока вдохновение идёт делать. А потом 1 ролик с дополнениями. Асе же мне нравится слушать Вас , даже если происходят ошибки. Как говорится, ошибки не совершает только тот, кто ничего не делает
@@Nenapryazniy спасибо за поддержку!
@@Nenapryazniy спасибо!
Оба, и Л. П. Берия и И. В. Сталин уж очень очерненные личности.
Несомненно.
Чёт видео с чёрной рамочкой, 720p и нечётким фильтром. Баг или фича? Или только у меня?
Это баг.:( Я вообще неопытный монтажер, но этот раз по глупости вышло. Мне поначалу данное видео заблокировали (из-за авторских прав). Я решил его исправить, но вспомнил, что удалил оригинальную монтажную сборку. Решил использовать уже пережатое видео, отсюда наверное и потери качества. В первом нормальном качестве его можно посмотреть на моём Дзен-канале - dzen.ru/video/watch/635d1e3bc70c326c3f45027e
А я видел более раннюю версию
И я первый раз смотрел более раннюю, где Гиви ещё Гиммлером был.:)
@@dikkur как же это было давно я себя чувствую дедом каким-то
@@ОлегВеселовский ага...🙂
если вы текстъ на 39:44 перепечатывали сами, то Святая Троица пишется съ двумя прописными буквами. лучше быть внимательнымъ въ такомъ дѣлѣ
Это где? По временной отметке ничего про Троицу нет.
@@dikkur извините, что-то переклинило. 8:19, про александра невского
У вас оговорка, 24 сентября 1990 года откуда-то Путин взялся)))
Спасибо, но мне уже указали на эту оговорку, и я отметил это в списке ошибок в 1-м комментарии под роликом.
А "Заг-заг!" от морийских орков не заслуживает упоминания среди культурных отсылок? :(
Наверное, заслуживает, но я об этом напрочь забыл, хотя и играл в первый "Варкрафт". Спасибо! Добавлю в 1-й комментарий. Кстати, Вы не припомните, где в фильме орки это кричат?
@@dikkur В драке у могилы Балина, после того, как выламывают дверь. 1:55:00 примерно
У Большевиков не было подавляющей поддержки населения.
Эсеры больше имели поддержки
Как раз после "Декретов" у них поддержка и выросла. О чём я вроде бы так и сказал.
Про Ихтиандра не так. Сидит пьяный мужик, обнявши унитаз.. Дальше по тексту.
Ну, я в школе другую версию слышал. Но эта тоже хороша.:)
Насколько плотно набито шутками и отсылками, в этом и секрет успеха. При чем при просмотре хорошо если четверть воспринял.
Ну, я, может, больше воспринял, потому что 71-го года рождения. Но не все, далеко не все. Иногда даже понимал, что где-то слышал, а вот где приходилось вспоминать или искать в И-те.
@@dikkur Я 72го года, но вот правда не фанат музыки и многие темы были непонятно откуда кроме рамштайна конечно ) Слишком плотные фразы с кучей отсылок.
Шахтёрский ребус это к тому что гномы (шахтёры надеюсь понятно почему), придумали загадку(ребус, пароль, шарада) для входа в штольни. Элементарно, Ватсон.
Ну, тогда никакой отсылки нет. Чистая выдумка "Божьей искры".
Конечно. А ещё шахтер - уважаемая и опасная рабочая профессия, со своим сленгом, фольклор, шутками и анекдотами. Поэтому почему бы не быть шахтёрскому ребусу?
что за Хрущёвское разоблачение на Сталина?
Почитайте материалы ХХ-го съезда.
Качество картинки... мои глаза... Через 2 часа после выкладки 720 и картинка нечеткая. Микрофон ужасен и эхо. Если уж взялся. почитай что можно сделать с качеством звука.
В данный момент и при данных обстоятельствах ничего сделать физически не могу. А с качеством данного ролика - да - я накосячил. В нормальном качестве он есть на Дзене - dzen.ru/video/watch/635d1e3bc70c326c3f45027e