Mengapa "Egypt" Disebut dengan "Mesir" dalam Bahasa Indonesia?

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 7 лип 2024
  • Dalam Bahasa Inggris, negara ini disebut "Egypt". Dalam Bahasa Indonesia, negara ini disebut "Mesir". Kenapa beda jauh? Apakah kedua sebutan tadi saling berhubungan?
    Chapters:
    0:00 Intro
    0:35 Egypt
    2:04 Mesir
    --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    BGM: Desert2 by PeriTune / desert2 Licensed under Creative Commons License (CC BY 4.0)
    PeriTune / sei_peridot peritune.com/
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Disclaimer: All media used in this videos belong to the respective owner. No copyright infringement intended.
    Copyright Disclaimer under section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for “fair use” for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, education and research.

КОМЕНТАРІ • 638

  • @BumiPeta
    @BumiPeta  Рік тому +180

    Ini negara Salah.

  • @dap6339
    @dap6339 Рік тому +19

    Egypt menjadi mesir karena pengaruh bahasa arab karena di daerah berbahasa arab disebut "mishr". Bahkan di bahasa ibrani dan aramaik disebut juga mishr.

  • @rizkycowell
    @rizkycowell Рік тому +276

    Min. Sekalian bahas tentang penyebutan nama negara Yunani dong. 🇬🇷 Kek kenapa di kita (warga Indonesia) nyebutnya "Yunani" tapi versi Inggris internasionalnya disebut "Greece" dan kenapa mereka sendiri memanggil negaranya "Hellas". o.o

    • @Alghi451
      @Alghi451 Рік тому +21

      Bahasa arap

    • @arifan.
      @arifan. Рік тому +6

      Up

    • @Desmk2312
      @Desmk2312 Рік тому +64

      Kata Yunani berasal dari kata yunan (یونان) yang diambil dari nama suku ionia, suku Ionia adalah suku yunani dari anatolia.
      Nama Yūnān berasal dari bahasa Persia Kuno selama Kekaisaran Achaemenid (550-333 SM). Itu berasal dari Yauna Persia Kuno untuk Yunani Ionia ( Yunani Kuno : Ἰάονες , iāones ), di Anatolia dan merupakan orang Yunani pertama yang melakukan kontak dengan Persia. Istilah ini pada akhirnya akan diterapkan pada semua orang Yunani.

    • @Rivaliyu
      @Rivaliyu Рік тому +11

      Pernah nanya sama org Yunani, katanya dulu yunanistan

    • @abdurrahmanjoenoes7384
      @abdurrahmanjoenoes7384 Рік тому +11

      Nama aslinya YUNANI adalah HELLAS.
      Kebudayaan kuno Yunani disebut PERADABAN & BUDAYA HELLAS.

  • @luckybusaenda8432
    @luckybusaenda8432 Рік тому +8

    Nabi Musa menyebut Mesir dengan Mizrayim (dalam bhs Ibrani)itu sekitar tahun 1400an SM.

  • @azamjauhari6464
    @azamjauhari6464 Рік тому +11

    Sekalian min, Korsel : Han Guk, Jepang : Nihhon, China : Zhong Hua, India : Bharat

    • @BumiPeta
      @BumiPeta  Рік тому +6

      Satu satu.. Aku sayang ibu

    • @noscrficenovictory764
      @noscrficenovictory764 Рік тому +1

      Jepang Javanese Japan mantap China Chinese mantap dah itu duang yg gua tau

    • @lunascomments3024
      @lunascomments3024 Рік тому

      ​@@BumiPeta indonesia : Dutch East Indies. 😂 hayo

  • @irsyad8685
    @irsyad8685 Рік тому +14

    Singkat jelas padat lengkap informatif👍👍

  • @ggbb056
    @ggbb056 Рік тому +1

    Makasih infonya 🙏🙏🙏

  • @ahmadmujani9398
    @ahmadmujani9398 Рік тому +24

    Bang saran kalo bikin video lagi nanti dikasih referensi di akhir video atau di kolom deskripsi, biar kami yang lihat videonya jadi percaya akan informasi yang abang sampaikan. Salam.

  • @rezaalan3991
    @rezaalan3991 Рік тому +38

    Next bahas negara yang penamaannya antara nama lokal dengan nama internasional berbeda, kayak Hungaria dalam bahasa lokal disebut Magyar, Finlandia dalam bahasa lokal disebut Suomi,

    • @ShiroCh_ID
      @ShiroCh_ID Рік тому +2

      ato jepang dgn nihon yg somehow ditulis nippon

    • @hasyimrahmanhadi1648
      @hasyimrahmanhadi1648 11 місяців тому

      Korea juga dlm bahasa sana hanguk

  • @xiaosandy1834
    @xiaosandy1834 Рік тому +7

    Kalo riset lebih dalem dan ngerti linguistik, gampang kok ngerti derivasi (perubahan)-nya. Orang Yunani serap kata Hut-ka-Ptah (Ḥwt-kȝ-Ptḥ) ga secara langsung, tapi via bahasa Mesir Akhir [periode Amarna abad 14 SM. Mereka bilangnya Hikuptah.
    Dalam Yunani kuno, /ǎi̯/ biasa juga dibaca /e/. Lalu vokal /y/ itu mirip /ü/ di Mandarin modern. Bacanya antara /u/ sama /i/. Selain itu, suku kata terbuka di Yunani memang selalu ditambah/diubah dengan sufiks /-os/ untuk kata benda maskulin. Sufiks ini ga biasa dibaca orang Inggris.
    Nah, Makanya di Mesir Kuno, nama Hut-ka-Ptah (Ḥwt-kȝ-Ptḥ) [bukan “higuptah” seperti Mimin bilang] bisa berubah jadi Aígyptos. Bacanya ya mirip /Egiptos/. Ga jauh beda kan.
    Tak tambahno yo:
    1. Egypt < Egypte [Middle French] < Aegyptus [Latin] < Aígyptos" (Αἴγυπτος) [Ancient Greek] (< a-ku-pi-ti-yo [Mycenaean Greek Linear B]) < Hikuptah [Late Egytian (Amarna)] < Hout-ka-Ptah (Ḥwt-kȝ-Ptḥ) [Old Egyptian]
    2. Miṣr / Maṣr (مِصر) [Arabic] / Miṣráyim (מִצְרַיִם) [Hebrew] < mi-iṣ-ru" (miṣru) [Akkadian]
    3. K(h)ēmə (ⲭⲏⲙⲓ) [Bohairic] / (ⲕⲏⲙⲉ) [Sahidic Coptic] < Kemet [Egytian] < Kuːmat (km.t) [Old Egyptian]
    BTW, bahasan yang menarik 👍🏻

  • @dannyminam
    @dannyminam Рік тому +2

    Sebenarnya banyak yg seperti ini. Seperti korea yg warganya sendiri menyebut hanguk tapi dunia internasional menyebut korea. Terus jepang yg warganya sendiri menyebut nihon/nippon

  • @dark_side39
    @dark_side39 Рік тому +7

    Mesir: Egypt
    Yunani: Greece
    Pantai Gading: Ivory Coast

    • @lintangputra8438
      @lintangputra8438 Рік тому +3

      Jepang : Japan (Eng), Nihon/Nippon
      Tiongkok : China (Eng), Zhonghua
      Belanda : Netherlands

    • @ricotriadrian4646
      @ricotriadrian4646 Рік тому +3

      Pantai gading klo di piala dunia sebutnya dgn pake bahasa Prancis yaitu Côte d'Ivoire

    • @rizalsandy
      @rizalsandy Рік тому +1

      Pantai Gading itu terjemahan langsung dari Cote d'Ivoire/Ivory Coast. Jadi masih terikat konsekuensi bahasa.
      Beda kasus dengan Mesir dan Yunani.

    • @kitkitchannel8031
      @kitkitchannel8031 Рік тому

      @@ricotriadrian4646 y krna jajahan perancis jdi dsana bhsanya perancis, dn mmng nma resmi negarany cote d'ivoire cma d berbagai negara d terjemahin aj, emang simple sih

  • @mahmudnasar5585
    @mahmudnasar5585 Рік тому

    Super sekali ...

  • @dedidetv
    @dedidetv Рік тому

    Terimakasih ilmunya

  • @aisyahali403
    @aisyahali403 3 місяці тому +2

    3:13 artinya "Surat Cinta Raja Banten Kepada Raja Inggris, Scotland, Perancis dan Irlandia. Semoga Allah memanjangkan umurnya dan menambahkan kemerdekaan kepada setiap negeri dan rakyatnya di bawah kekuasaan Raja Inggris. Selanjutnya tuan mengirim Jenderal Milton. Dan ia telah datang kepada kami dengan selamat. Kami mendengar bahwa tuan telah menjadi Raja Inggris. Dengan senang hati kami mendengarnya sekarang negeri Inggris dan Banten telah bersatu. Selanjutnya Tuan memberi hadiah kepada kami. Dan kami menerima pemberian itu karena rasa cinta Tuan kepada kami. Sebagai balasan, kami kirimkan hadiah dua faizar. Timbangannya seberat 14 binatang ternak, satu faizar sebanding dengan 3 ekor binatang ternak berkaki empat. Salam Kebaikan."

  • @rifqymaulanaazhar573
    @rifqymaulanaazhar573 Рік тому +12

    tapi sayangnya video ini tidak menyebut nama asli Mesir dalam bahasa Mesir kuno dan Koptik yaitu kemet

  • @Furry_aj
    @Furry_aj Рік тому

    Pertanyaan saya sejak kecil sekarang sudah terjawab😁🙏

  • @silentkillaa2673
    @silentkillaa2673 Рік тому +1

    Dalam bahasa arab juga ada egypt, diambil dari qibthi yaitu nama suku asli mesir. Yg pernah belajar kisahnya nabi Musa mungkin tau.

  • @irsyaduibad7176
    @irsyaduibad7176 Рік тому +10

    Insyaallah nambah dikit bang, Asal kata Egypt itu kalo nggak salah berasal dari sebuah nama suku terbesar Mesir dimasanya, namanya adalah suku Qibthy(Qibthiyah). Sedangkan kata مصر(Mishr): Mesir adalah nama daerahnya dari zaman dahulu. Simpelnya, Egypt : nama penduduknya , Mesir : Nama daerah/negaranya. Silahkan jika ingin mengkoreksi 😁😁

    • @muhammadyudhiprawira876
      @muhammadyudhiprawira876 Рік тому +1

      Qibthy sebutan kata negara Mesir yang berbahasa Arab dan Egypt itu merupakan sebutan negara Mesir yang berbahasa Inggris yang terdapat pada peta Inggris.
      Iya penjelasan kamu sangat baik tidak begitu buruk.

  • @drianal-gani5188
    @drianal-gani5188 Рік тому

    ahirnya ada juga konten yg ngebahas ini ahir ny gue tau juga

  • @kucingpohonkembar
    @kucingpohonkembar Рік тому +5

    Baik Mimin terima kasih. Saya ingin menambahkan bhw selain orang Arab menyebut Bangsa Egypt itu dengan Misr, juga disebut dengan Bangsa Qibti. Nabi SAW permah punya istri yg bernama Mariah Al Qibtiyah, dari orang Qibty.
    Seklis lafaz Qibti dan Egypt mirip bukan?
    Adapun penduduk Mesir yang beragama Kristen senang menyebut diri mereka Kristen Koptik. Nah koptik, Qibti, dan Egypt lafaz nyan lagi2 mirip bukan 😁🙏.

  • @yoseppriyanggamukti3765
    @yoseppriyanggamukti3765 Рік тому +4

    Karena sesuai dengan al-quran
    Dalam al-quran mishr dan di Indonesia mesir.
    Gak tahu egypt itu dari mana

  • @KangMehmet
    @KangMehmet Рік тому +1

    Judulnya bagusnya Mengapa Mesir di sebut Egypt dalam bahasa Inggris

  • @rekhaza
    @rekhaza Рік тому +11

    Mishro adalah kata2 tempat yang dilawan Musa AS dan yang Yusuf AS perjuangkan di ALQuran ( Az-Zukhruf:51 & Yusuf:99 ), Indonesia sebelum 1945 bentuknya adalah Kesultanan dari 1320 (Kesultanan Demak) - 1835 (Kejatuhan Diponegoro), maka sudah biasa lidah org kita ratusan tahun bilangnya negri sungai Nil tsb menjadi Mishro (Mesir).

    • @yohanesmulyadi43
      @yohanesmulyadi43 Рік тому +1

      Masri = Mesir

    • @indonesiantangkas7446
      @indonesiantangkas7446 Рік тому +1

      Sepahamku.. mishro itu adiknya combro

    • @Zuhdi_Zuhdi
      @Zuhdi_Zuhdi Рік тому

      @@indonesiantangkas7446 🗿

    • @brianenel506
      @brianenel506 Рік тому

      Sejak kapan Indonesia itu dulunya cuma kesultanan Demak? Gausah klaim² lah jawa

    • @arvi9764
      @arvi9764 Рік тому

      @@indonesiantangkas7446 sepahamku kedua makanan itu enak

  • @muntashir
    @muntashir Рік тому +6

    Tapi untuk negara Maroko kenapa Indonesia pakai nama Maroko? Maroko sendiri berasal dari bahasa Belanda yaitu Marokko. Padahal dalam bahasa Arab sendiri disebut Al-Maghrib. Apa istilah Al-Maghrib belum dikenal orang Indonesia semasa kesultanan Islam? Padahal di Malaysia disebutnya Maghribi lebih mirip dgn nama dari bahasa aslinya.

    • @zenitsu7400
      @zenitsu7400 Рік тому

      sama kek Ethiopia, Malaysia memanggilnya Habsyah seperti di dalam Bahasa Arab dan Indonesia menggunakan nama yang diambil dari Bahasa Inggris

    • @hakurou8960
      @hakurou8960 Рік тому

      klo pake Maghribi, takutnya malah dikira waktu maghrib

    • @muntashir
      @muntashir Рік тому

      @@hakurou8960 Ya kalo istilah negara Maghribi sudah dikenal dari dulu ga bakal ketuker dgn istilah waktu maghrib. Kaya kota Malang ga akan ketuker dgn kata malang.

    • @yohanesmulyadi43
      @yohanesmulyadi43 Рік тому

      Peranceis menyebut Marecesh

  • @majeromajero7330
    @majeromajero7330 Рік тому +2

    Mesir sebelumnya adalah Afrika Utara. Lalu mengalami arabisasi. Banyak yg sudah tidak bisa berbahasa aslinya, bhs koptik. Apalagi bhs zaman firaun, tulisan hyroglif.

    • @simacan1266
      @simacan1266 Рік тому

      Mesir yg kita kenal sekarang ini sebelumnya telah mengalami firaunisasi dizaman firaun. sebelumnya penduduk Mesir tidak kenal Fir'aun dan BHS koptik.. bahasa asli orang mesir sekarang adalah arab...

  • @chaserbaamalch757
    @chaserbaamalch757 Рік тому +1

    Bahasa Arab pun ada versi lain utk menyebut Mesir jaman dulu dan masih satu akar dgn Hikuptah, yaitu Qibti, dan salah satu istri nabi Muhammad SAW ada yg bernama Maria Al Qibti, atau Maria dari Qibti (Mesir) dan agama Kristen yg di Mesir pun disebut Kristen Koptik, yg juga masih seakar dgn Hikuptah.

  • @coIdski
    @coIdski Рік тому +4

    Bahas tentang perbatasan negara belgia dan belanda

  • @SuperAnangs
    @SuperAnangs 3 місяці тому

    Mishr dalam bahasa Arab secara general berarti "kota" atau residensi/ pemukiman
    Sebelum diambil secara spesifik sebagai nama tempat
    Sama halnya madinah secara umum juga berarti kota, kota yg tidak spesifik
    Tapi setelah Rasulullah Muhammad hijrah ke Yatsrib (nama lamanya) Yatsrib berganti nama jadi Madinatun Nabiy (Kota Nabi), itu jadi nama resminya
    Setelah itu lama2 disingkat aja jadi Madinah
    Sejak itu dlm percakapan populer kalo disebut Madinah sebagai nama tempat, maka otomatis dimaksudkan sebagai Madinah, kota tempat Rasulullah tinggal dlm 10 tahun terakhir sampai beliau wafat pun dimakamkan di kota itu

  • @sokoculz
    @sokoculz Рік тому

    Akhirnya bsa tidur suka gw dpt ilmu

  • @muhammadfarizallafa8128
    @muhammadfarizallafa8128 Рік тому +11

    Min udh itu request kenapa pulau korsika itu punya prancis bukan milik italia, kan korsika itu deket sm italia knp g milik italia? 🙏🙏

  • @alphajp6860
    @alphajp6860 Рік тому +1

    Semangat Ngonten nya Kak

  • @keyysway8863
    @keyysway8863 Рік тому

    enak sih bahasnya singkat tapi gw lngsung pham,,cuman ngga tau dah itu thumbnail interest bngt

  • @kedai_jhy5380
    @kedai_jhy5380 Рік тому

    @BumiPeta bahas juga sebutan negara BELANDA kenapa orang luar negri bilangnya Dutch atau holand sedangkan di indonesia HOLAND merupakan toko roti... ga habis pikri.....

  • @rizalsandy
    @rizalsandy Рік тому +5

    Suku asli Mesir adalah Qibti dalam bahasa Arab. Dan Qibti secara tidak langsung adalah istilah Arab dari Egypt

    • @ilhamkhairyadilah9291
      @ilhamkhairyadilah9291 Рік тому +2

      Sekarang Qibt/Copt hanya merujuk ke orang Mesir asli yang beragama kristen ortodok koptik. Mereka berbahasa arab seperti warga Mesir lainnya tapi masih menggunakan bahasa qibti/Koptik untuk beribadah

    • @rifqymaulanaazhar573
      @rifqymaulanaazhar573 Рік тому +2

      @@ilhamkhairyadilah9291 sebenarnya sih orang Mesir sekarang itu orang Koptik yang mengalami Arabisasi dan islamisasi, cuma heran aja mereka mengira mereka murni Arab sampai nama resmi negaranya, belum lagi etnis Koptik mengalami diskriminasi di negaranya sendiri

    • @rizalsandy
      @rizalsandy Рік тому

      @@rifqymaulanaazhar573 anda bilang orang Mesir itu orang Koptik yang mengalami arabisasi, kenapa sekarang anda bilang etnis Koptik mengalami diskriminasi di negaranya sendiri. Siapa yang mendiskriminasi siapa sih?
      Padahal enis Koptik memang sudah ada sebelum masuknya Islam ke Mesir dan mereka menganut agama Kristen sedari awal.

    • @fiamolight6155
      @fiamolight6155 Рік тому

      Orang koptik bukanlah suku asli mesir asli melainkan suku yang muncul disaat kerajaan mesir udah lama ditaklukkan ama bangsa Yunani....bahkan orang koptik pun menggunakan aksara yunani

    • @rizalsandy
      @rizalsandy Рік тому

      Terus, siapa penghuni asli daerah Mesir ?

  • @seanmarchfadillah3758
    @seanmarchfadillah3758 Рік тому +6

    Juga min bahas kenapa indonesia menyebut negara ini pantai gading sedangkan negara lain menyebut ivory cost.

    • @baru6891
      @baru6891 Рік тому +3

      ivory = gading coast = pantai

    • @bawonos024
      @bawonos024 Рік тому +3

      Bahasa resmi mereka kan bahasa Perancis ya, walau punya bahasa ibu mereka sendiri alias lokal. Jd officialnya "Côte d'Ivoire". Diterjemahin ke english ya "Ivory Coast". Ke bahasa Indo ya "Pantai Gading". Lucu jg sih bener2 ditranslate satu2. hhehe.
      Tp harus di UP nih ke admin. 👍👍

    • @xijinping830
      @xijinping830 Рік тому

      Kalo itu hanya terjemahan bahasa saja

  • @parodyjkt48
    @parodyjkt48 Рік тому +3

    Sekalian min bahas Negara Cote d'lvoire kenapa Indonesia nyebutnya pantai gading

  • @bayu_prt
    @bayu_prt Рік тому +3

    Bahas nama hari bang, asal mula nama hari
    Menurutku nama hari dari bahasa arab, seperti senin dan di arab di sebut isnin atau hari ke 2 (isnaini). tapi bagaimana dengan jumat dan sabtu?

    • @rikhfansubekti5722
      @rikhfansubekti5722 Рік тому

      Nama hari Sabtu setahuku itu artinya Angka Tujuh dari bahasa Arab juga bang (Sab'atun). Kalo Jum'at sih aku kurang tau.

    • @pualamnusantara7903
      @pualamnusantara7903 Рік тому

      Jumat (جمعة) berasal dari akar kata ج-م-ع yang artinya berkumpul (to gather), karena umat Islam (laki-laki) berkumpul di hari itu itu untuk sholat Jum'at berjama'ah (kata-kata kayak Jumat, jamaah, majemuk, jamak, jima' itu semua akar katanya sama, yakni جمع yang artinya berkumpul, mengumpulkan, menyatukan). Kalo hari Sabtu sendiri akarnya dari س-ب-ت artinya hari istirahat, dan ada kaitannya dengan kata sabbath, makanya di beberapa bahasa ada yg nyebutnya sabado, samedi, itu akarnya sama dari sabata itu.

  • @wwellseon
    @wwellseon Рік тому +4

    Orang modern meneliti bagaimana perubahan dan asal usul bahasa nama negara Egypt/mesir
    Orang yang namain jaman dulu bilek:
    Penemu aslinya : Gpp sih ga selebay dan dramatis itu kita gabut aja sembarang sebut😂

  • @aifias
    @aifias Рік тому +5

    Karena Indonesia mengadopsi bhs arab yaitu Misr

  • @AldyPradana31
    @AldyPradana31 Рік тому

    Misr juga berasal dari anak cucu Nuh yg mendiami tanah disekitar sungai Nil..yg bernama Mesraim.. Kemudian diarabkan menjadi Al Misr

  • @muhammadhana6930
    @muhammadhana6930 Рік тому

    Yang rajin upload video Nya Bang 😉

  • @kahfikhadafi
    @kahfikhadafi Рік тому +1

    👍

  • @wakuwaku6647
    @wakuwaku6647 Рік тому +2

    aku belum nonton tapi udah kepikiran
    "lah justru yg aneh kenapa dalam bahasa inggris nyebutnya egypt"

  • @LingkungSeniSantriKalijaga
    @LingkungSeniSantriKalijaga Рік тому

    Karena dalam bahasa arab sendiri negara Mesir itu ya Mishr. Jadi jelas kata Mesir dalam bahasa Indonesia merupakan ubahan dari Mishr itu.

  • @anonun
    @anonun 3 місяці тому

    Sebenarnya dalam bahasa Arab, negara ini juga bernama Egypt versi Arab, yaitu "القبط" (Al Qibth). Dan orang orang keturunan Mesir asli disebut "القبطي" Al Qibthy.
    Juga memang aksara mereka makanya disebut Coptic/koptik. Yg rujukannya sama pada kata Egyptean di atas.

  • @salwa4584
    @salwa4584 Рік тому

    Karena banyak bahasa Indonesia diserap dari bahasa arab, seperti kursi, mahir, bahkan katulistiwa itu dari khot al-istiwa, dan masih banyak lagi.

  • @muniralamsyah5770
    @muniralamsyah5770 Рік тому

    Dengan kata lain muncul nama tersebut dari dua perspective
    1. Arab (al Qur'an)
    2. Yunani
    Tidak perlu diragukan lagi bagi orang Mesir dan Indonesia sendiri penamaan al-Mishr lebih mendekati yang sebenarnya sebab sumber kata kedua penamaan tersebut dari perspective yang tidak bisa dibandingkan. Sebab al Qur'an sudah pasti benar dengan menyebutkan مصر

  • @zoujou5000
    @zoujou5000 Рік тому +4

    Japan:inggris
    Jepang:indonesia
    org jepang sendiri sebut negaranya Nihon.
    Neteheland: inggrisa
    Belanda: indonesia
    Org belanda sendiri sebut negaranya holand/dutch

  • @muhamadrafli814
    @muhamadrafli814 Рік тому +2

    Karena Indonesia mengadopsi dari bahasa arab: Misr

  • @firmapebriandi9242
    @firmapebriandi9242 Рік тому +2

    Misroo, sama kyk sirwal artinya celana beberapa daerah juga ada yg bilang serawal

  • @dwisadega
    @dwisadega Рік тому

    bahas negara lain juga min yg namanya beda di bahasa Indonesia dan bahasa Inggris ,misal: Yunani, inggris ,belanda ,dll

  • @aliyawahid2342
    @aliyawahid2342 Рік тому

    Tambahin nanti min dikonten lainnya, Darimana asal usulnya orang mesir menyebut mesir dari hwt k3 pth menjadi misr.atau mungkin sejak awal mula berkembangnya Islam di Mesir, nama negara hwt k3 pth diganti karena nama itu merujuk ke nama sebuah dewa, mungkin

    • @simacan1266
      @simacan1266 Рік тому

      Karena daerah itu daerah kekuasaan Arab... Jadi terserah penguasa lah..
      Sama kek Indonesia yg namai adlh penguasanya
      Semua negara didunia ini dinamai oleh penguasa, TDK langsung muncul begitu saja😂

    • @aliyawahid2342
      @aliyawahid2342 Рік тому

      @@simacan1266 ok terserah penguasanya, tapi alasannya kenapa penguasa mengganti nama negara tsb menjadi Misr? Apa Ada kaitannya dengan nama dewa itu?

  • @invoiceuswatunhasanah2666
    @invoiceuswatunhasanah2666 Рік тому +1

    Bahasa kita lebih bagus dari pada Inggris karna kita menyebut nama negaranya yg asli Spt di Al Qur'an

  • @muhammadnurabdillah371
    @muhammadnurabdillah371 Рік тому +2

    Ibukota Cairo, disebut Kaherah di Malaysia

  • @Noltherapy
    @Noltherapy Рік тому

    Wkwkwk ternyata pengetahuannya lebih banyak dan lebih jelas dan mudah dipahami dari komen yang masuk dari pada videonya

  • @baqirmadani942
    @baqirmadani942 Рік тому +4

    Egypt dalam bahasa Arab juga dikenal dengan sebutan al-Qibtiyah (القبية) atau al-Qibti (القبتي) . Al-qibti sendiri adalah nama suku terbesar di Mesir yang menganut agama Kristen Koptik. Salah satu istri Nabi Muhammad SAW ada yang bernama Mariyyah Al-Qibtiyah. Beliau adalah hadiah dari seorang raja Mesir untuk Rasulullah. Dari sosok Mariyah Al-Qibtiyah Rasulullah dikaruniai putra bernama Ibrahim.

    • @Zuhdi_Zuhdi
      @Zuhdi_Zuhdi Рік тому

      Tapi sayang. Anaknya yang bernama Ibrahim meninggal pada saat bayi. So, nabi Muhammad sebetulnya tidak ada keturunan di zaman sekarang.

    • @KraussMaffei76
      @KraussMaffei76 Рік тому

      @@Zuhdi_Zuhdi keturunan nabi dari anak anak hasan dan husain

    • @azuminura1060
      @azuminura1060 Рік тому

      ​@@Zuhdi_Zuhdi nabi muhammad menyebutkan dalam hadits kalau Imam mahdi itu dari keturunan Rasulullah,, terus kalau keturunan Rasulullah sekarang tidak ada, lalu imam Mahdi lahir dari mana? Dari batu?

    • @Zuhdi_Zuhdi
      @Zuhdi_Zuhdi Рік тому

      @@KraussMaffei76 justru Hasan dan Husein tidak punya anak.

    • @Zuhdi_Zuhdi
      @Zuhdi_Zuhdi Рік тому

      @@azuminura1060 itu hadits diriwayatkan oleh siapa?

  • @samsulhaditahir7567
    @samsulhaditahir7567 Рік тому

  • @lightlove19988
    @lightlove19988 Рік тому

    Sangat bermanfaat bang❤

  • @seteteskisahdanmotivai_4780
    @seteteskisahdanmotivai_4780 Рік тому +1

    Saya membuat kumpulan dongeng yang salah satunya ada keistimewaan kucing mesir. Tapi, saya lupa saya taruh di buku yang mana soalnya saya membuat dua buah buku dongeng.

  • @BotjahDoesoen
    @BotjahDoesoen Рік тому

    Ternyata ada yg bahas juga, pernah terlintas di pikiran beberapa waktu lalu kenapa mesir di mata orang bule jadi Egypt

    • @eliyaquarta8681
      @eliyaquarta8681 Рік тому

      Sma aja kek orang bule mikir knp di mata orang indo egypt jadi mesir. 😪

  • @netizenhandal1338
    @netizenhandal1338 Рік тому

    Ivory coast juga coba bahas min.

  • @clerkbee-ni7bg
    @clerkbee-ni7bg Рік тому +1

    pertanyaan yg benar itu kenapa misri/mesir diterjemahkan jadi egypt oleh mereka

  • @cakmakhrus9523
    @cakmakhrus9523 Рік тому

    Negara Yunani juga. Dalam Bahasa Inggris disebutnya Greece

  • @johndblend7094
    @johndblend7094 Рік тому

    Di Malaysia kami juga sebut Mesir

  • @WidyDarmadi
    @WidyDarmadi Рік тому

    next bahas cote d ivoire menjadi pantai gading, bang

  • @NaseerZanki
    @NaseerZanki Рік тому +3

    Tambahan, untuk asal nama Mishir sendiri dari bahasa Ibrani (Eber/Hebrew)

  • @julibuntio8615
    @julibuntio8615 Рік тому

    Cote d’ivory pantai gading itu juga bahas

  • @rifkialeppo2568
    @rifkialeppo2568 Рік тому

    Salah satu istri Nabi Muhammad shallallahu alaihi wasallam adalah Mariah Al Qibthiyah. Al Qibthiyah salah satu marga dari Mesir. Marga inilah yg jadi cikal bakal penamaan Egypt. Al Qibt jadi Egypt. Sama juga dgn Imam Al Qurthubi berasal dari Qordhoba atau Cordova sebuah kota di Spanyol.

  • @awansx3935
    @awansx3935 Рік тому +1

    bang....... kenapa yah..... ubi di rebus, di penyet" & di kasih gula terus di goreng. kenapa namanya jadi cemplon....??

  • @herlandvulcanoel
    @herlandvulcanoel Рік тому

    Thanks min bisa bikin tidur nyanyak 😊

  • @user-kb7fv7tg6e
    @user-kb7fv7tg6e Рік тому +1

    Wali songo, terutama periode pertama yg datang itu atas utusan Khilafah Utsmaniyah. Rombongan 9 ulama tsb dipimpin oleh Maulana Malik Ibrahim. Jaman itu mana ada pribumi bernama Maulana Malik Ibrahim...
    Bahkan dalam Babad Tanah Jawi pun sebenarnya diceritakan. Hanya saja dalam Babad Tanah Jawi penulisnya banyak menggunakan metafor yg banyak disalah artikan orang Jawa.
    Maka banyak yg menghubung2kan dengan hal ghaib... Padahal kisah para Wali Songo ini 90% masuk akal manusia dan bisa dirunut sejarahnya.
    Mereka (Wali Songo) itu berdakwah, bukan unjuk kesaktian. Mereka memiliki karomah mungkin iya. Tapi bukan seperti yg diyakini sekelompok orang yg maniak hal2 mistis..
    😃

  • @sipato
    @sipato Рік тому

    Min Request PANTAI GADING dong 😁😂

  • @bobennis433
    @bobennis433 Рік тому

    Malaysia dan brunei pun sebut mesir...tapi aku lebih suka sebut egypt.karena bukan semua org tau mesir,.sama juga dgn belanda lebih suka sebut netherlands.dulu aku tau belanda,aku tau netherlands tapi aku tak tau belanda adalah netherlands.😅

  • @rakyatindonesia9758
    @rakyatindonesia9758 Рік тому +4

    bang peta pohon asam di jalan pulau jawa

  • @Serawai854
    @Serawai854 Рік тому +1

    Sama kek belanda kebanyakan negara lain cara penyebutannya gak jauh2 dari kata netherland

  • @bayezidnabhan
    @bayezidnabhan Рік тому

    Klo orang dulu (Indonesia) nyebut mesir itu menggunakan singkatan min.
    Mesir itu singkatan MEKKAH PESISIR KARENA DEKAT LAUT MERAH.
    Tetapi orang Arab Saudi nyebut orang mesir itu Misr "orang terhormat"
    dn ulama-ulama muslim Indonesia belajar agama ke sana.
    Jdi negara ke 3 petukaran pelajar Indonesia jaman dulu.

  • @cintarosul337
    @cintarosul337 Рік тому +1

    Nama aslinya negare tersebut adalah Misr, lidah kita menyebut Mesir

  • @UnohanaYachiruKenpachi
    @UnohanaYachiruKenpachi Рік тому

    Dulu ada Saudagar Arab yang Kelaparan saat melakukan Perjalanan Jauh saat melewati Suatu Negara/Wilayah sang saudagar bertamu ke Penduduk Lokal dan di jamu suatu Roti berisikan Telur, Daun Bawang dan Daging cincang dan di tanya Enak sekali makanan ini, apa nama makanan ini.. dijawablah oleh orang Lokal, ini "Murtabak".. Murtabak ?! Iya.. Murtabak "MESIR", jadilah Sang Saudagar membawa makanan Enak tsb Berlayar ke Indonesia dan Mengenalkanya Sebagai Martabak dari MESIR.

  • @r4ykhld
    @r4ykhld Рік тому +1

    Belanda juga kenapa bisa disebut Belanda dlm bhs Indonesia? Sedangkan dalam bhs Inggris disebut Netherlands, Dutch atau Holland dan orang Belanda menyebut nama negaranya sendiri Nederlanden atau Holland

  • @ikaluts8126
    @ikaluts8126 Рік тому

    Saking lamanya interaksi dengan bangsa arab yang jadi pedagang di Nusantara yang mana dalam bahasa arab sebutan mesir adalah misro atau misri untuk sebutan orang dari mesir

  • @Jagermeistery
    @Jagermeistery Рік тому

    Biar enak nyebutnya pas beli martabak.

  • @Anonymous92682
    @Anonymous92682 Рік тому

    BAHAS NEGARA "PANTAI GADING" Min...

  • @BumiPeta
    @BumiPeta  Рік тому +16

    "Min.. Kalo Qibti gimana?"
    Disini ya..
    ua-cam.com/video/s9HB4dlemtA/v-deo.html

  • @br4instorm
    @br4instorm Рік тому +1

    Itu dibawa pedagang martabak mesir yang bilang nama negara nya mesir, bukan egypt

  • @sschannel8505
    @sschannel8505 Рік тому

    Nama Mesir (Misrayim) adalah nama umum yg sudah dipakai sejak sebelum abad 8 s.M. (bahkan lebih tua lagi). Kadang orang Eropa lebih memilih menggunakan nama julukan, bukan nama sebenarnya.
    Contoh lain misalnya: CHINA, padahal harusnya Tiongkok (Negara Tengah).

    • @nizamazhar4000
      @nizamazhar4000 Рік тому

      Ejaan asli berdasarkan Hanzi cungkuok - cung artinya tengah

  • @didogulden3861
    @didogulden3861 Рік тому +5

    BAHASA INDONESIA ADALAH PERPADUAN BAHASA MELAYU, YANG DI DALAMNYA SUDAH BERCAMPUR DENGAN BAHASA TERTUA DAN BAHASA MODERN YAITU SANSKERTA, ARAB, CHINA, DAN INGGRIS.........

  • @erapangestu7765
    @erapangestu7765 Рік тому +3

    Bukankah orang Mesir sendiri juga menyebut Mesir

  • @Samataka_Ley
    @Samataka_Ley Рік тому

    Pantai gading, jepang, belanda

  • @siapasaja3357
    @siapasaja3357 Рік тому

    JADI
    diabadikan di surat yusuf ayat 99
    ketika paceklik, Yakub, ayahnya nabi yusuf
    menyuruh ke 12 anaknya mencari yusuf, ke negeri misr
    sambil barter gerabah ke gandum

  • @samraharjo5423
    @samraharjo5423 Рік тому

    Nitip, Holland ,Netherlands , belanda

  • @dembhatau5204
    @dembhatau5204 Рік тому +1

    Min gmana donk kok holland kalau diindonesiakan menjadi belanda

  • @zoelmuhammad9074
    @zoelmuhammad9074 Рік тому

    Ada sedikit coakan pada garis lurus batas selatan negara Mesir 🤔

  • @ahmadfadli2063
    @ahmadfadli2063 Рік тому +2

    Egypt lebih dekat dengan kata Qibty, salah satu suku bangsa di mesir. Termasuk firaun dari bangsa Qibty

    • @muniralamsyah5770
      @muniralamsyah5770 Рік тому

      Itu opini anda saja, fakta nya ulama dari negeri yang sedang kita bahas bahkan masyaratnya juga selalu menyebut dan memperkenalkan negara mereka dengan nama al-Mishr (Mesir) ini fakta

  • @tamirhamza1867
    @tamirhamza1867 Рік тому

    Bahas juga min negara Indonesia knpa bnyk org bilang negara konoha

  • @arifan.
    @arifan. Рік тому +4

    Belanda: netherland, holland, dutch. Asal usulnya bagaimana?

    • @danaq5110
      @danaq5110 Рік тому

      Semua kata merujuk ke nama suatu pulau... Semua berakhiran "land" sama juga versi Indonesia... Hanya saja org Indonesia sulit ngucap "land" jadinya "landa", tapi kenapa kata depannya "Be" saya sendiri msh blm tahu... 🤔 msh jd misteri...
      Sama juga New Zealand pd kata "zealand" oleh org Indonesia mungkin bisanya ngucap "zelanda" tapi diperbaharui jd "selandia" dan kata "New" sudah pasti "Baru"...

    • @idrusalwyhabiby7709
      @idrusalwyhabiby7709 Рік тому

      Jangan2 Belanda itu serapanya dari jawa yg menyebut dg sebutan Londo

    • @danaq5110
      @danaq5110 Рік тому

      @@idrusalwyhabiby7709 Orang Jawa lidahnya memang begitu dlm mengucap Belanda, jadinya Blondo... Tapi karena terlalu sulit diucap, jd gampangannya saja Londo...
      Makanya tiap ada orang bule / kulit putih alias Kaukasian pasti ama org Jawa terutama yg sepuh selalu identik dg Londo gak peduli asalnya dr negara manapun...

  • @nasgaruda
    @nasgaruda Рік тому

    Singkatnya Mesir adalah kata serapan dari bahasa Arab yaitu Mashro/Mashr/Misr...

  • @flatam9062
    @flatam9062 Рік тому +1

    Hwt-k3-pth ke Aigyptos kok beda jauh gimana to min?.
    Padahal deket. Jika dibaca alakadarnya gitu kan bacanya Hawetkepteh (dari Hwtkepth).
    Hawitkiptoh. Awitkiptoh. Aigiptoh. Aigiptos. Aigyptos.
    Alurnya tuh masih masuk akal.
    Gal jauh.

  • @ahmadfauzy1393
    @ahmadfauzy1393 Рік тому

    Akhirnya bisa bobo siang

  • @mengejutkan
    @mengejutkan Рік тому

    karena di sana terkenal martabak Mesir mungkin min