乌英嘎《爱的缘分》 草原天籁用蒙语吟唱爱的力量!整首歌清新灵动,一种清风佛面的感觉!

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 17 вер 2024
  • 《爱的缘分》作为内蒙古正蓝旗创作的新时代元上都10首佳作之一,歌曲词句优美、曲调婉转动听,搭配乌英嘎天籁美音,饱含深情的歌声满含祝福。新时代元上都新歌以民众所喜闻乐见的大众化民族、通俗类型歌曲为主要形式,呈现出正蓝旗鲜明的地区人文特点和文化发展成果,全面、生动地反映了正蓝旗的风土人情、民族风情与新时代特征。
    乌英嘎,蒙古族青年歌唱家,世界非物质文化遗产蒙古族长调民歌传承者,中国首位长调民歌硕士研究生,蒙古族长调民歌新声代领军人物,现任陆军工作部战友文工团独唱演员。
    9年专业院校的锻造,10余年部队文工团生活的淬火,数度在全国声乐大赛中揽金夺银的历练,使乌英嘎成为深受军内外观众喜爱的青年军旅歌唱家。
    她曾连续多年参加国家级大型演出活动,并作为国家的文化使者活跃在世界的舞台上,百灵鸟从美丽的内蒙古大草原飞到了维也纳金色大厅,把中国的非物质文化遗产带出了国门,带到了世界
    她被业内专家赞为最有灵性的歌唱者,她兼容并蓄,融民族、通俗、原声态于一身,形成了大气、唯美的演唱风格,在歌坛独树一帜。她音质清澈纯美,富于变化,涵浑大气,灵秀韵致,极具张力与穿透力,极富艺术表现力与感染力,被专家、观众誉为“草原天籁之音”。
    乌英嘎一只从蒙古高原草原深处飞来的百灵鸟。乌英嘎,蒙语意为旋律,她为旋律而生,她生为旋律。古老的蒙古民族对音乐旋律追求和向往奔腾在她年轻的血脉中,她用天籁般无与伦比的歌喉,成长为蒙古族长调民歌新声代领军人物,荣幸地成为蒙古长调这一世界非物质文化遗产的第四代传承人。乌英嘎的代表作品大都源自草原上流传千载的古老蒙古长调民歌!传承是她的人生使命,把祖先的创造和辉煌在歌声中永生;创新是她的追求,在继承传统的基础上发扬光大。乌英嘎的演唱把握了民族风格和时代特征,让经典老歌焕发了新的勃勃生机,令人耳目一新。
    (资料来自百度)

КОМЕНТАРІ • 10

  • @ganbaataraltangerel382
    @ganbaataraltangerel382 2 роки тому +1

    маш гоё дуу байна, мундаг. Монгол хэлээр дуулж байгаа болохоор монгол хүн л байх даа. \хятадаар бичсэн болохоор ойлгохгүй байна. Хэн гэдэг дуучин бэ? хятадад Монголоор бичих нь хориотой бололтой... гэхдээ монгол хэл ямар гоё сонсогдож байнаа.

    • @疯狂特维斯
      @疯狂特维斯 2 роки тому

      谁告诉中国不允许蒙古语创作的,你被西方媒体欺骗太厉害了

  • @adelazhou6769
    @adelazhou6769 Рік тому

    满满的回忆哦!大概初中九年级吧!

  • @劉宏祥-j2v
    @劉宏祥-j2v 2 роки тому +3

    🎼💖👻您會紅?🤭

  • @GOODLUCK77
    @GOODLUCK77 2 роки тому +1

    How can I get an english translation for this song?

  • @mikaelafrias7786
    @mikaelafrias7786 2 роки тому +1

    singer name?

  • @batzorigaltangerel7617
    @batzorigaltangerel7617 9 місяців тому +1

    请帮我联系这位歌手
    你有微信吗