It's good to see Creole singers still rolling their r's when singing in French. It's a shame that many Quebecois musicians sing with a "Parisian" guttural r.
This song was collected from the repertoire of the famous Cajun fiddler Dennis Mcgee - There is a field recording of him playing this song for a documentary about Cajun/creole music on youtube - Cedric did a great job with it - He's really trying to keep the roots culture alive - his French is not perfect but who cares- how many people even know how to play this old folk song ??
+Bianca Britt Hi Bianca - Can I have the link on UA-cam of the video you talk about "Dennis Mcgee play Pa janvier" 'cause î don't find !? - Pas Best regard Michel
+montella111 Creole is very different of what he sings, he's not so bad and he's mostly clearer than any singer of Creole's song, and similar to the pronunciation of old people of the contry side in france
Our French is similar to Haitian and not Cape Verdean Creole and Parisian French but nonetheless, very colloquial, with distinct differences even within Eastern and Western portions of Cajun Country. There are not enough native speakers past my parents generation but they are making efforts to ensure that the language does not die. You are spot on about Dennis Mcgee! Suggest you find some of his and a Mr. Ardoin early recordings. His grandchildren are very popular on the Zydeco seen. Yes there is a difference between Cajun and Zydeco music!
thanks for the info but that's not what i meant. I was simply talking about the band itself, when this video was posted i knew nothing about cedric watson, i was inferring about him/ the band. but thanks though
Damn great song as always by Cedric! Only problem is the lyrics, very old-timey and kinda disturbing nowadays! for the non-french speakers, this is a love song about a guy begging a dude to "give" him his daughter, but the daddy does not want because she's too young.
@@mississippijohnfahey7175 No, it's "- Oh Pa Janvier, give me Pauline. - Oh no, Pauline, Pauline is too young. -Oh Pa Janvier, she's the only one I can love. The only one I can love in this country." It keeps going with a lot of begging ahah. Nonetheless a great song.
On t'écoute avec grand plaisir au fond de notre vieille France...
absolument magnifique. Merci mousier watson!
This makes me miss living back home in Louisiana so badly
had the privilege of seeing Cedric and the band last year. they put on a great show and he's very talented at both fiddle and accordion
This is how music should have stayed traditional style🎼🎶🎵 y'all get 5stars 🌟🌟🌟🌟🌟👏👏👏👏
Seems to me like music did stay like this--here it is!
@@mississippijohnfahey7175 you got me😁
It's good to see Creole singers still rolling their r's when singing in French. It's a shame that many Quebecois musicians sing with a "Parisian" guttural r.
Yeeeeeee! Laissez les bons temps rouler!
Wow!! 😍
Fantastic ❤️
this is what I´m talking about listen new things, new sound, new concepts.
love IT!
This song was collected from the repertoire of the famous Cajun fiddler Dennis Mcgee - There is a field recording of him playing this song for a documentary about Cajun/creole music on youtube - Cedric did a great job with it - He's really trying to keep the roots culture alive - his French is not perfect but who cares- how many people even know how to play this old folk song ??
+Bianca Britt His French? Are you serious? He is singing in Creole, he's not even trying to sing in perfect modern French...
+Bianca Britt
Hi Bianca
- Can I have the link on UA-cam of the video you talk about "Dennis Mcgee play Pa janvier" 'cause î don't find !?
- Pas
Best regard
Michel
+montella111 Creole is very different of what he sings, he's not so bad and he's mostly clearer than any singer of Creole's song, and similar to the pronunciation of old people of the contry side in france
+Bianca Britt Can you provide a link to this cajun/creole documentary? It sounds interesting.
Our French is similar to Haitian and not Cape Verdean Creole and Parisian French but nonetheless, very colloquial, with distinct differences even within Eastern and Western portions of Cajun Country. There are not enough native speakers past my parents generation but they are making efforts to ensure that the language does not die. You are spot on about Dennis Mcgee! Suggest you find some of his and a Mr. Ardoin early recordings. His grandchildren are very popular on the Zydeco seen. Yes there is a difference between Cajun and Zydeco music!
Just lovely.
Speaks to the soul. I play the 4 string and the trumpet.
awesome job guys!
belle chanson en vieux français .
Cest bon Cedric Watson
Ok happy time
Cajun? enlighten me. I dig the sound
Creole
Pa Janvier....
Creole-Cajun-Zydeco-Blues new??
Perhaps for the inexperienced ear. But it's never too late to get immersed in music.
thanks for the info but that's not what i meant.
I was simply talking about the band itself, when this video was posted i knew nothing about cedric watson, i was inferring about him/ the band. but thanks though
dood... dont tell me your using an incredibow??!!!
Damn great song as always by Cedric! Only problem is the lyrics, very old-timey and kinda disturbing nowadays! for the non-french speakers, this is a love song about a guy begging a dude to "give" him his daughter, but the daddy does not want because she's too young.
Appreciate that, always wanted to know
Thought it was a song about old man winter?
@@mississippijohnfahey7175 No, it's "- Oh Pa Janvier, give me Pauline. - Oh no, Pauline, Pauline is too young. -Oh Pa Janvier, she's the only one I can love. The only one I can love in this country." It keeps going with a lot of begging ahah. Nonetheless a great song.
@@robomitch haha, I suppose it's a song of its time. The melody is haunting and unforgettable nonetheless. Thanks for the translation
WOW... no top comment!
mmm... Great accent
invisible bass player
He is their looking straight he is to the left
nice "creoling" man...
Love Cajun music