Anglican Book Review | The Book of Common Prayer 1662

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 10 лис 2024

КОМЕНТАРІ • 28

  • @campermobile3217
    @campermobile3217 22 дні тому +1

    Thank you for a very respectful review. Peace to you :)

  • @knightrider585
    @knightrider585 5 місяців тому +5

    I started praying as an atheist using the Anglican daily office. There are some amazing historical prayers and there are versions with a lectionary that has you read through almost all the Old Testament in a year, most of the New Testament three times, and the psalms twelve times. I ended up pursuing worship at an Eastern Orthodox parish once I was ready to bite the bullet and take the next step towards faith, but I would have felt even more lost without having already developed a daily practice of prayer thanks to Cramner's excellent Book of Common Prayer.

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  5 місяців тому +1

      Curious as to what made you pray as an atheist. Glad you are in the Church now! God bless!

    • @knightrider585
      @knightrider585 5 місяців тому +1

      @@ConvincedCatholicism The inherent nihilism of the modern materialist worldview eventually made me seek some way to find a way to faith. I guess getting drunk all the time was not resolving my problems with meaning.

  • @sameash3153
    @sameash3153 10 місяців тому +6

    Well, I was one of those Anglicans that asked you to review the 1662 book of common prayer.
    Before I even start this, it's kind of funny that I'm now leaving for Rome.
    Edit: now that I am watching it, while it is the current book used in the CoE, there are customs observed outside of the book that make the current book obsolete in certain portions. The lectionary and calendar are the prime examples. Those inclusions may as well be historical. One may use that lectionary if one wishes, but in parish practice, the triannual lectionry is used. The anti-catholic sentiments in the 39 articles are also openly violated by many CoE churches ever since the influence of the oxford movement.

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  10 місяців тому

      It really is more of a historical piece at this point despite it technically being the current book

  • @michelleschoppe5390
    @michelleschoppe5390 Місяць тому

    While visiting England with my daughter . We attended Vespers at stGeorges Chapel in Windsor Castle . I fell in love with that little book and was so blessed as the Verger gave me the copy I used. Published in 1946 , I also picked up a newer edition in Westminster Abby . I treasure them.

  • @michaelconnors7668
    @michaelconnors7668 Місяць тому

    The Cambridge University Press edition of1662 Book of Common Prayer reflects the latest editorial overhaul of the prayer book from the 1950’s. Eyre & Spottiswood published a Facsimile of the 1661 manuscript of Book of Common Prayer in 1891. That edition was reduced to print in 1892. If you want to study or pray the 1662 Book of Common Prayer these are the edition to use.
    The Cambridge University Press also publishes a Heritage Edition of Prayer Book and the KJV in one volume.

  • @ma-mo
    @ma-mo 11 місяців тому +2

    "Repugnant?" Well stated, good sir. Turnabout is fair play.
    At least they removed the description of the "detestable enormities" of the Bishop of Rome, found in the earliest prayer book!
    As I understand it, the 39 Articles are not technically part of the Book of Common Prayer, but are invariably appended to it.
    Nice (and fair) review.

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  11 місяців тому +3

      I certainly tried to be fair. The prayer rule of Morning and Evening prayer are perfectly acceptable as I mentioned in the review. The prayerbook and the Church of England have been on a rollercoaster ride of theological opinion, place in Christendom (low, broad, and high church) and of ecumenism.

    • @justin_messer
      @justin_messer 11 місяців тому

      The issue with the 39 articles, from an Orthodox and a Catholic perspective is really, and can’t really sugar coat this, the visceral attacks on what we believe happens at the sacrament of the altar. It’s not just “oh we believe the bread and wine remain, no transformation of the elements.” From Constantinople or Moscow’s pov, we would be be like “fine, fair enough, whatever. You are wrong but whatever.” The issue is that extra step, that jab at the end. Claiming that “transubstantiation overthroweth the sacrament.” That’s what we find absolutely repugnant. To claim, without any sort of warrant, that the belief that God transforms the very matter that we offer into his own flesh and blood is evil. And to top it off, claim that the Eucharist can not be lifted up or carried about, or reserved. despite st. Augustine pointing out the liturgical practices of his day, as well the ancient practices of ante-nicene fathers who carried the Eucharist in processions to both the poor who could not attend church and the sick and dying.

  • @TheAmericanPilgrim
    @TheAmericanPilgrim 9 місяців тому +1

    I use the 1662 International Edition as I'm an American Anglican. Its a good edit of the 1662 BCP. When it comes to the edition used by the CofE, I use the Oxford 1662

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  9 місяців тому +1

      I have heard some interesting things about the IVP version

    • @TheAmericanPilgrim
      @TheAmericanPilgrim 9 місяців тому

      @@ConvincedCatholicism It's pretty good overall. The only major differences is the collects for the Royal Family are relegated to optional, there's extra collects in the appendix section, one of Thomas Cranmer's Sermons is included, and it gives the 1962 CofE lectionary alongside the 1662 lectionary

  • @lemonaidzzz
    @lemonaidzzz 11 місяців тому +1

    Bring back monsters of history!

  • @99goosebumps16
    @99goosebumps16 10 місяців тому +1

    Could you please do a review of the People's Anglican Missal from the Anglican Parish Association?

  • @cinnamondan4984
    @cinnamondan4984 8 місяців тому

    The Episcopalians in the US publish a copy of the NRSV connected to the BCP. It is similar to how all of the scriptures in the LDS church are all bound into one book called a quad.

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  8 місяців тому

      Yup! That doesn't seem to be incredibly popular for whatever reason

    • @cinnamondan4984
      @cinnamondan4984 8 місяців тому +1

      @@ConvincedCatholicism Their loss 😁

  • @joebeamish
    @joebeamish Місяць тому +1

    The international edition has a totally different calendar.

    • @ConvincedCatholicism
      @ConvincedCatholicism  Місяць тому

      I would guess more dates and such?

    • @joebeamish
      @joebeamish Місяць тому

      @@ConvincedCatholicism Just a totally different set of readings for each date.

    • @campermobile3217
      @campermobile3217 22 дні тому +1

      @@joebeamish I think, the British version changed it's calendar in 1871 but the international version kept the original. It's been awkward to me because most online resources seem to use the 1662 calendar but my copy uses 1871 :D

    • @Russ1875
      @Russ1875 21 день тому +1

      The Cambridge 1662 BCP uses the 1871 lectionary. The IVP edition uses the original 1662 lectionary.

  • @edwardsargeant2791
    @edwardsargeant2791 7 місяців тому +1

    I will just correct you though. Catholic means universal what your referring to is the roman catholic church