【西藏】吐蕃為啥改名“西藏”?“西”和“藏”咋來的?吐蕃王朝因何崛起?
Вставка
- Опубліковано 24 кві 2024
- 订阅一下,看更多有趣的纪录片:
/ @talk-show888
【圆桌派】《圆桌派》是一档下饭的聊天综艺节目,由著名媒体人、文化名嘴窦文涛携手优酷“看理想”倾力打造。不设剧本,即兴聊天,平等视角,智慧分享。
★主持人:窦文涛
★嘉宾:陈坤 / 周迅 / 蒋方舟 / 王晶 / 梁文道 / 马家辉 / 周轶君 / 武志红 / 马未都 / 张亚东 / 严歌苓 / 汪海林 / 金宇澄 / 李玫瑾 - Розваги
人家奔馳就不是設計上山下海的 只有大城市才夠勁💪
19:43 馬先生很對👍👍
在5000米海拔高原遇到純美的鷹骨鏈 是緣份🎉
我也不喜歡砍價 多少讓人賺點錢 這麼大老遠的走路的人 幫幫他吧👏👏👏🤗️🤗️🤗️
他纯粹胡扯八道,川藏线上五菱宏光满大街跑得呼呼呼,三千多米奔驰跑不动?扯几把蛋。
我很尊敬马未都 因为他毫无文化却收藏颇丰😂
您不需要啊 因为您毫无文化也毫无收藏却收藏夹颇丰😂
你凭什么说他没有文化?
你啥都没有,就嘴硬
让我想起了 月满凉州内个电影
對!我也喜歡沿途坐火車慢慢觀看川藏高原
翻譯不告訴文成公主沿途的地名 是不是怕她以後逃回大唐?
说的真好 遇到什么就是什么 这才是人生啊 谢谢马老师
挺无聊的,说不出多少有吸引力的东西,还跳来跳去的,配图也少得可怜
馬老有幸有緣見到那個驚為天人的藏族女子 為什麼不拍照留念?
因为是他臆想的
老马进藏的路线走的是318切317,路过墨石公园和色达
故弄玄虚
為什麼不帶氧氣瓶?
一个建议,汉家女孩肩负种族重任
土蔔改名完全是為了已經解放的緣故,為了表示自己有文化,所以改稱‘’西康‘’。
爱斯基摩人===俺是即墨人
是台語沒錯!這是哪裡?台語就是賈細德微
台语?不是闽南话吗?
6:00 下游的水不全是来自上游或源头: 下游有雨水流入河流。
應該是遮西刀未
家汐的位
他們磕長頭求什麼?😮
青藏川藏都走过
聽不下去了,是個中國沙文主義者,說什麼西藏自蒙元就納入中國版圖,拜託,元朝時有中國嗎?元朝時,中原是蒙古人殖民地吧!說要納入誰的版圖,也是納入蒙古人的版圖,跟中國有何任何關係呢?
元朝和蒙古撒哈和林的国家不同
唐代的國語發音閩南語保存下來了,也叫河洛語,是最接近古漢語的語。唐詩及唐譯的佛經都是閩南話。說公主是閩南人說是倒果為因。唐時唸為(如其他的留言),發音為:甲西刀未。
所以喇嘛很有钱,生活很奢侈
和親之前是不是質子?國家之間的信任 或聯盟 就互派皇子去做人質 住著
中國的和親都是派女人去當間諜的啦,所以文成公主去西藏後,松贊干布根本不想理他
@@Jesu0040 不會吧🤔 松贊干布出迎200里接他的漢族新娘👰
給她建宮殿 寫頌詞 都有記載⋯⋯
文成公主帶去了中原的絲綢 中藥 文化 生產工具 深得原住民族喜愛👍
@@jojo_9898 松贊干部為來自尼泊爾的尺尊公主耗費巨資修建大昭寺;來自大唐的文成公主,松贊干布卻只為她修了一座規模遠遜的小昭寺來安置,二人地位的差距由此可見一斑。別信那中國沙文主義自嗨的歷史。
@@jojo_9898 松贊乾佈不惜為來自尼泊爾的尺尊公主耗費巨資修建大昭寺;來自大唐的文成公主,松贊乾布卻只為她修了一座規模遠遜的小昭寺來安置,二人地位的差距由此可見一斑。
@@Jesu0040 這是那個年代的選擇:
大昭寺為供奉尼泊爾公主帶去的明久多吉佛像
小昭寺供奉文成公主帶去的釋加牟尼佛12歲的等身像
大昭寺是寺院+學院 推廣佛教教育 什麼人都可以進去
小昭寺只是招待貴族高僧舉行佛教儀式
要那麼大干嗎?🤩
1. 松贊幹布(原名:赤松贊)的西藏人王妃怎麼不提呢? 贊普還有象雄、吐谷渾等地的王妃呢。
2. 「西藏」一詞最早出現於《清實錄》康熙二年(1663年)八月丙申條中。
3. 扎西得勒有三層含義,①扎西(བཀྲ་ཤིས་)對應人天果報;②得(བདེ་)對應解脫;勒(ལེགས་)對應成佛。即整體對應人天、小、大乘三個修行面向。這個用語是後來才出現的,公主那時還沒有,是佛教產物。不過好奇的是當時的問候語又是什麼呢。
4. 影片後面的內容還沒有看過。
怎么讲半截没了?
满嘴胡言乱语
一个插句就能把话题脱离主题,这是喜欢吹牛生活环境的习惯,最后发现什么结论都没有推论
这是人截取的一个片段加上自己瞎起的一个夺人眼球的标题。上网要学会辨别。
西藏的水,應該一部分引向南疆!!!
西藏語都是一樣,只是譯音的更改,TIBET還是TIBET。
我最討厭身邊人斥責我花錢不砍價 我的錢管得著嗎?
我喜歡就買啦
好心情都讓人嘮叨貶損得蕩然無存 只想扭頭就走再不理她們!
这个就是一个文物贩子而己。
你是什么?
@@san_nan 他是喷子
两千年前的汉人,恐怕没有民族national的概念,只有种族概念吧
这人什么玩意?伪学者?台湾人也知道这是哪里?哲席德勒
汉藏源于一家。还有西部的羌人,西北西南很多民族都与羌人有关。
研究表明日本人和西藏人在基因上是近亲,藏人D基因占50%成分,日本人占到35%,至于西藏人怎么到了日本这就不得而知了。 这就像是日语和犹太希伯来语发音雷同一样,没人知道是怎么回事。
马爷,急流勇退淡出江湖吧。
這是閩南話,“這是”就是這是,“德勒”意思是哪裏,這是德勒=這是哪裏。廈門泉州臺語都一樣。🤣😂
這笑話是鬼扯而言,這是那裡的閩南語發音與札西得勒差那麼多,去閩南地區誰聽得懂?
明明就是不同文不同種,藏文是中文?侵略且屠殺藏族怎不講講?
那不是今天的莆田话。而是闽南话的发音吧。闽南话:这是哪里,几乎100%的西藏音:紮西德勒。
我走过甘肃的一座桥。也是过后桥塌了。中国的建筑都是豆腐渣。谁敢上谁倒霉😂
这桥不会是你压塌的吧?你这么倒霉?
過橋後放了個屁把橋吹垮了⋯⋯
你是个不祥之人 谁沾谁倒霉