I've been on rehab for days Ich bin seit Tagen schon wie auf Entzug I can hardly stand it anymore Ich halt es kaum noch aus Dreaming of you is not enough for me Von dir zu träumen ist mir nicht genug Who'll get me out of here? Wer holt mich hier bloß raus Just a quick look and it was done Ein kurzer Blick nur, und es war passiert So indescribably beautiful So unbeschreiblich schön The best thing to do now is to call Houston Am besten funk ich jetzt mal Houston an Because of the problems Wegen den Problemen Is it really the end? Ist es wirklich zu Ende Even before it started Noch bevor es begann Or start our journey Oder fängt unsere Reise To the stars only now Zu den Sternen erst jetzt an Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem It cannot go on like this here So kann das hier nicht weitergehen I urgently need a runway Ich brauch' dringend 'ne Landebahn So that I can land Damit ich landen kann Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem Damn it, I have to see him again Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen Because in my starry canopy Weil an meinem Sternenzelt The most important thing is still missing Das Wichtigste noch fehlt The universe must have conspired Das Universum hat sich wohl verschworen Lost contact Hab' den Kontakt verloren There is only one who can save me Es gibt nur Einen, der mich retten kann But he doesn't call Doch er ruft nicht an I'm going to break, you have to do something Ich geh' kaputt, da muss man doch was tun He magically attracts me Er zieht mich magisch an I've programmed my heart for a long time Ich hab' mein Herz schon lange programmiert On its orbit Auf seine Umlaufbahn I burn up like a fever Ich verglüh' wie im Fieber The system is going crazy Das System spielt verrückt The signal is clear Das Signal ist eindeutig Weightless, towards happiness Schwerelos, Richtung Glück Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem It cannot go on like this here So kann das hier nicht weitergehen I urgently need a runway Ich brauch' dringend 'ne Landebahn So that I can land Damit ich landen kann Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem Damn it, I have to see him again Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen Because in my starry canopy Weil an meinem Sternenzelt The most important thing is still missing Das Wichtigste noch fehlt Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem It cannot go on like this here So kann das hier nicht weitergehen I urgently need a runway Ich brauch' dringend 'ne Landebahn So that I can land Damit ich landen kann Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem Damn it, I have to see him again Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen Because in my starry canopy Weil an meinem Sternenzelt The most important thing is still missing Das Wichtigste noch fehlt Hello Houston, I have a problem Hallo Houston, ich hab' ein Problem Houston, I have a problem Houston, ich hab' ein Problem
Super Performance!
Was für eine Göttin!!!
Guapa canta hermoso👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯💯🇻🇪🇵🇹
Die Beine :)
Schaut wie gurtel arbeiterin in Wien
I've been on rehab for days
Ich bin seit Tagen schon wie auf Entzug
I can hardly stand it anymore
Ich halt es kaum noch aus
Dreaming of you is not enough for me
Von dir zu träumen ist mir nicht genug
Who'll get me out of here?
Wer holt mich hier bloß raus
Just a quick look and it was done
Ein kurzer Blick nur, und es war passiert
So indescribably beautiful
So unbeschreiblich schön
The best thing to do now is to call Houston
Am besten funk ich jetzt mal Houston an
Because of the problems
Wegen den Problemen
Is it really the end?
Ist es wirklich zu Ende
Even before it started
Noch bevor es begann
Or start our journey
Oder fängt unsere Reise
To the stars only now
Zu den Sternen erst jetzt an
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
It cannot go on like this here
So kann das hier nicht weitergehen
I urgently need a runway
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn
So that I can land
Damit ich landen kann
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
Damn it, I have to see him again
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen
Because in my starry canopy
Weil an meinem Sternenzelt
The most important thing is still missing
Das Wichtigste noch fehlt
The universe must have conspired
Das Universum hat sich wohl verschworen
Lost contact
Hab' den Kontakt verloren
There is only one who can save me
Es gibt nur Einen, der mich retten kann
But he doesn't call
Doch er ruft nicht an
I'm going to break, you have to do something
Ich geh' kaputt, da muss man doch was tun
He magically attracts me
Er zieht mich magisch an
I've programmed my heart for a long time
Ich hab' mein Herz schon lange programmiert
On its orbit
Auf seine Umlaufbahn
I burn up like a fever
Ich verglüh' wie im Fieber
The system is going crazy
Das System spielt verrückt
The signal is clear
Das Signal ist eindeutig
Weightless, towards happiness
Schwerelos, Richtung Glück
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
It cannot go on like this here
So kann das hier nicht weitergehen
I urgently need a runway
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn
So that I can land
Damit ich landen kann
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
Damn it, I have to see him again
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen
Because in my starry canopy
Weil an meinem Sternenzelt
The most important thing is still missing
Das Wichtigste noch fehlt
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
It cannot go on like this here
So kann das hier nicht weitergehen
I urgently need a runway
Ich brauch' dringend 'ne Landebahn
So that I can land
Damit ich landen kann
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
Damn it, I have to see him again
Verdammt, ich muss ihn doch wiedersehen
Because in my starry canopy
Weil an meinem Sternenzelt
The most important thing is still missing
Das Wichtigste noch fehlt
Hello Houston, I have a problem
Hallo Houston, ich hab' ein Problem
Houston, I have a problem
Houston, ich hab' ein Problem
Schone Frau
Helene Fischer muziek
Ach du kacke. Zum Glück bleibt die Stimme und der Stiel. Aber alles andere geht gar nicht mehr. Ihr Manager is voll daneben.