Розмір відео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показувати елементи керування програвачем
Автоматичне відтворення
Автоповтор
また来ました。いい曲ですね。
今この曲に癒される。この曲を聴くことで落ち着く。おそらくこの曲を聴くと思い出すのだろうお別れを。出会えたこの曲に感謝!!
今でも色褪せず最高な名曲🎉
Oh Dead End ❤
SO GOOD
Gracias por el video!!
モーリーのこのヘアスタイルとファッションからV系が生まれた。。。
すごい凝った音だなあ!
1年たった!! まだ私は生きている。感謝!!
Corrección en la letra: es "Take us to the sky" y no "Break out to the sky".....
足立祐二さんのご冥福をお祈りします。
Por favor, subs para Embryo Burning
ESTE VIDEO ESTÁ MEJOR QUE ATRACAR A PAPA NOEL.... SIGAN CON LAS TRADUCCIONES...
It's "Take us to the sky" not "Break out to the sky", but other than that, nice!However... does anyone know where to find this video without lyric subtitles?
@BELCAPUT gracias viejo....salu2
¿Alguien sabe donde conseguir el video sin la traducción?
また来ました。いい曲ですね。
今この曲に癒される。この曲を聴くことで落ち着く。おそらくこの曲を聴くと思い出すのだろうお別れを。出会えたこの曲に感謝!!
今でも色褪せず最高な名曲🎉
Oh Dead End ❤
SO GOOD
Gracias por el video!!
モーリーのこのヘアスタイルとファッションからV系が生まれた。。。
すごい凝った音だなあ!
1年たった!! まだ私は生きている。感謝!!
Corrección en la letra: es "Take us to the sky" y no "Break out to the sky".....
足立祐二さんのご冥福をお祈りします。
Por favor, subs para Embryo Burning
ESTE VIDEO ESTÁ MEJOR QUE ATRACAR A PAPA NOEL.... SIGAN CON LAS TRADUCCIONES...
It's "Take us to the sky" not "Break out to the sky", but other than that, nice!
However... does anyone know where to find this video without lyric subtitles?
@BELCAPUT gracias viejo....salu2
¿Alguien sabe donde conseguir el video sin la traducción?