"Transvaal, Transvaal, aan die brand gesteek, Een bedachtzame boer zat onder een verspreidende boom..." One more ua-cam.com/video/YVv3ObkqF_c/v-deo.html with the lyrics translated into Afrikaans as well. Groot dankie broers boere.
Мой отец тоже пел эту песню... Он был родом из Краслава Латвия, тоже ветеран ВОВ... На удивление, эта песня действительно была популярна у того поколения...
@@Boris38153 Эта песня была популярна у солдат Первой Мировой. Равно как и "Галицийские поля" - ua-cam.com/video/PhxXiFAIqNE/v-deo.html&ab_channel=trtrava
We were both children of a new generation - and the lessons of the past had been forgotten. Our ancestors taught us their songs, but not their meaning.
Adriaan Cilliers Keep in mind that the USSR started the Communist party in SA and targeted white supporters initially. But this did not take off well and eventually the SACP became a majority black political party. So the National Party was the political opposition for the USSR's drive for international communism. USSR supported our pro-communism enemy in the bush war with weapons supply and logistics support but never played and active role in combat. Now the USSR is something of the past just like the old SA. Brother will find brother again!
вообще то, песня в весьма усеченном виде, в те времена ее пели полностью: Трансвааль, Трансвааль, страна моя! Ты вся горишь в огне! Под деревом развесистым Задумчив бур сидел. О чём задумался, детина, О чём горюешь, седина? Горюю я по родине, И жаль мне край родной. Сынов всех девять у меня, Троих уж нет в живых, А за свободу борются Шесть юных остальных. А старший сын - старик седой Убит был на войне: Он без молитвы, без креста Зарыт в чужой земле. А младший сын - тринадцать лет - Просился на войну, Но я сказал, что нет, нет, нет - Малютку не возьму. Отец, отец, возьми меня С собою на войну - Я жертвую за родину Младую жизнь свою. Отец, не будешь ты краснеть За мальчика в бою - С тобой сумею умереть За родину свою!.. Я выслушал его слова, Обнял, поцеловал И в тот же день, и в тот же час На поле брани взял. Однажды при сражении Отбит был наш обоз, Малютка на позицию Патрон ползком принёс. И он в пороховом дыму Дошел до наших рот, Но в спину выстрелил ему Предатель-готтентот. Настал, настал тяжёлый час Для родины моей, Молитесь, женщины, За ваших сыновей. Трансвааль, Трансвааль, страна моя! Бур старый говорит: За кривду Бог накажет вас, За правду наградит.
Dankie ek is bly om te kon hoor hoe het mense geklink wat regtig vir ons boere omgegee het. As die klomp engelse net kon uitbly uit ons mooie land sou ons land n voorbeeld kon gewees het vir ander lande. Alles vir geld.
English translation courtesy of a Russian friend. Transvaal, Transvaal, my country, You all burn in the fire! Under the tree Thoughtful Boer is sitting. What are talking about, old man, What are you thoughtful? I yearn for home, And sorry for the native land. I have nine sons, Three is no more alive. And the struggle for freedom Six young others. A younger son, 13 years old, Wants to go to the war. But I said, 'No, no, no! "- I will not take the baby. But he answered, frowning: "Father, I will go also! Let them, I am weak, albeit, I am small, But my hands are strong! " Yes, the time has come, heavy hour To my homeland. Pray for women, for us, For our sons.
Да, час настал, тяжелый час Для родины моей... Молитесь, женщины, за нас, За наших сыновей!.. Мои готовы все в поход - Их десять у меня!.. Простился старший сын с женой - Поплакал с ним и я... Троих невесты будут ждать - Господь помилуй их!.. Идёт с улыбкой умирать Пятерка остальных. А младший сын... Тринадцать лет Исполнилось ему. Решил я твердо: "Нет и нет - Мальчишку не возьму!.." А он, нахмурясь, отвечал: «Отец, пойду и я!.. Пускай я слаб, пускай я мал - Верна рука моя... Отец, не будешь ты краснеть За мальчика в бою - С тобой сумею умереть За родину свою!» Да, час настал, тяжелый час Для родины моей... Молитесь, женщины, за нас, За наших сыновей!
А младший сын, 16 лет просился на войну, а я сказал ,что нет нет нет, малютку не возьму. Зачем все искажают эту строку, даже в русских текстах, там же явно это слышится?
Эта песня была очень популярна в России. Много добровольцев отправилось защищать буров от британцев... Русские добровольцы утверждали, что бурской кавалерии не хватало шашек, что бы быть более эффективной... Наступили трудные времена. Речь идёт о выживании буров... Бурам следует вдумчиво посовещаться о переезде в Россию. Для людей верующих и, думающих о будущем своих детей есть Ковчег для спасения - Россия.
Hallo! I am a Boer. I'm very glad that we are apart of your culture. I may not speak Russian, but hopefully through Google you can figure out what I'm saying.
Величайшая война,ставшая матерью всех войн современности!!!Впервые была применена винтовка с оптическим прицелом,безбрусверные окопы,бронепоезда,группы коммандос,передвижение солдат разбросанной цепью,и тд.и тп.Первые концлагеря,и единственный раз когда была в реальности применена тактика выжженной земли.
KA4ANBEJ , не единственный. Впервые эта тактика была применена во время гражданской войны в САСШ. Не помню кто там из северных генералов по Техасу прошёлся и ещё паре штатов, выжигая всё, что пыталась сопротивляться.
levettp Come to Russia we have a lot of empty land and the Russians will accept you. (Kom na Rusland, ons het baie leë land en die Russe sal jou aanvaar.)
99 , Come not to Russia ! Come to Russian lands...in Kazan (Tatarstan) and Caucasian lands and other non-russian (russkie) lands they don't need us there !
А старший сын - старик седой Убит был на войне: Он без молитвы, без креста Зарыт в чужой земле. А младший сын - тринадцать лет - Просился на войну, Но я сказал, что нет, нет, нет - Малютку не возьму. Отец, отец, возьми меня С собою на войну - Я жертвую за родину Младую жизнь свою. Отец, не будешь ты краснеть За мальчика в бою - С тобой сумею умереть За родину свою!.. Я выслушал его слова, Обнял, поцеловал И в тот же день, и в тот же час На поле брани взял.
Руский текст песни Трансвааль, Трансвааль, страна моя Трансвааль, Трансвааль, страна моя, Горишь ты вся в огне! (Под деревом развесистым Задумчив бур сидел.) ×2 - О чем, о чем задумался, Горюешь одинок? (- Горюю я по родине, И жаль мне край родной.) ×2 Настал тот час,Тяжёлый час, Для родины моей. (Молитесь женщены за нас, За ваших сыновей.) ×2 Сынов всех девять у меня, Троих уж нет в живых, (А за свободу борются Шесть юных остальных.) ×2 А старший сын - старик седой Убит был на войне: (Он без молитвы, без креста Зарыт в чужой земле.) ×2 А младший сын - тринадцать лет - Просился на войну, (А я сказал, что нет, нет, нет - Малютку не возьму.) ×2 «Отец, отец, возьми меня С собою на войну - (Я жертвую за родину Младую жизнь свою».) ×2 Я выслушал его слова, Обнял, поцеловал (И в тот же час с молитвою пошли мы на врага) ×2 Однажды при сражении Отбит был наш обоз, (Малютка на позицию Ползком патрон принес.) ×2
И он в пороховом дыму Дошел до наших рот Но в спину выстрелил ему Предатель готтентот Трансвааль, Трансвааль, страна моя Бур старый говорит За кривду Бог накажет нас За правду наградит
Карикатура на 1.32 . Российское и американское общественное мнение было полностью на стороне буров . Открыто в войне ни Россия ни США не участвовали . Но было много волонтеров на стороне буров . Конечно большинство волонтеров составляли голландцы немцы и французы . Наиболее известные имена волонтеров из Российской Империи подполковник запаса военный журналист Евгений Яковлевич Максимов и грузинский князь Николоз Багратиони-Мухранский . Плковник Максимов командовал добровольческим корпусом а потом голландским корпусом . Произведен бурами в фехт-генералы . А так же ряд других известных личностей .
+Heinrich Grobler I always wanted to translate this song into English and... yesterday I made it. English is not my first language but my anglophone friends checked it and said it sounds all right. Groete uit Kanada. Transvaal, Transvaal, my dear land! Today you are in flame! A Boer is sitting by the tree He's sad, he's old and lame. What's wrong with you, my good old man? And why are you so sad? I'm sorry for my people slain And for my fathers land. I had ten sons before this strife And three of them have died, But seven others still alive Continue bitter fight. My oldest son - grey-haired old man In action was he killed, With no cross and no pray They buried him in the field. My youngest boy - thirteen years old He said: “I’ll join you! Please!” But I was firm: “I know you’re bold But war is not for kids!” He frowned and said:”I’ll go with you Or else I’ll go alone! I’m young and small, and that is true But still my hand is strong! Please, dad! You’ll never be ashamed Of me - your “little boy”! For our freedom and our land I’ll fight and die with joy!” I heard his word, I kissed his head And took my boy with me, And for the battlefield we left For our right to be. Through powder smoke he went ahead He bravely fought and died Black traitor shot him in the head Like coward from behind. Transvaal, Transvaal, my dear land! Old Boer said once again May us protect our God’s strong hand, And other honest men. Victoria, March 10/2016
@@nikamantashev4121 По самым смелым подсчётам историков, от России там принимали участие не более 225 добровольцев. Купцы, офицеры, князья приезжали за буров сражаться. Ну не могли они спокойно сидеть, когда англичане женщин и детей загоняли в концентрационные лагеря. Почитайте хотя бы в википедии, там урезанные данные, но хотя бы что-то...
У моего прадеда с Великой Отечественной войны не вернулись 4 сына, внук и 5 зятьев!!! Остались вдовы 3 снохи, 5 дочерей, сиротами 25 внуков. Погибшим сыну 20, внуку 19!!!
Донбасс, Донбасс, страна моя... Ополченская песня. Донбасс, Донбасс, страна моя, ты вся горишь в огне. Пришёл для нас тяжёлый час на нашей на земле. О чём ты думаешь сейчас, шахтёрская жена? Мой сын убит, а муж пропал. Осталась я одна. Мою беду, мою печаль тебе, Донбасс, пою. О том как гибнут сыновья твои в лихом бою. Вставай, Донбасс, вставай на бой за веру и язык. Да будет каждый как герой - и малый, и старик. Порушен дом, горит земля, гремит свинец и сталь. Донбасс, Донбасс, страна моя, тебя врагам не жаль. Не плачь жена, не плачь, вдова. Наступит светлый час. Воскреснут мёртвые из тла. И оживёт Донбасс! Донбасс, Донбасс, страна моя...
И песня и подборка +!+!+!+!+!+ Стоит хоть на секунду перенестись в любую войну и запах горячей крови опять долго не покидает голову так-же как и осознание бессмысленности её. На самом-то деле с собой воюем. С ЧЕСТЬЮ или без - вот в чем вопрос (и ответ!)
Трансвааль, Трансвааль, страна моя! Ты вся горишь в огне! Под деревом развесистым Задумчив бур сидел. О чём задумался, детина, О чём горюешь, седина? Горюю я по родине, И жаль мне край родной. Сынов всех девять у меня, Троих уж нет в живых, А за свободу борются Шесть юных остальных.
В этой войне саксы показали , как надо уничтожать стариков , детей , женщин.... Ну так будем любить этих каннибалов... Сколько детей убили солдаты доброй англии ... Возлюбить их ??? Вот за такое человеколюбие....
soos 'n kind, 40 jaar gelede, lees ek 'n boek oor die dapper Boere.en omdat ek belangstel in die lewe en geskiedenis van hierdie dapper mense.Ek vra om verskoning vir die vertaling.
Денвер Иванов 1. Там не только Русские были, но ещё и Немцы, Голландцы, Французы и ещё пол Европы. 2. Были там добровольческие отряды и казаки тоже. 3. Русский госпиталь был. 4. Прежде чем писать, историю читать надо, прежде всего свою. Там наши предки были. 5. Что лимонники там творили, кто концлагеря придумал и начал применять, можете сами прочитать: процент потерь гражданских и военных у Буров в этой войне.
Ну ещё своих специалистов и госпитали, которые спасали много людей, а ещё туда сунулись даже шведы, немцы, французы, эстонцы, голландцы, испанцы, португальцы, были даже добровольцы из ближнего востока, итальянцы и конечно Американцы. И в этой истории все не одобряли действия британии и были на стороне буров-африканеров.
Thank you, great old Russia. We wish we could have more of you in South Africa.
"Transvaal, Transvaal, aan die brand gesteek, Een bedachtzame boer zat onder een verspreidende boom..." One more ua-cam.com/video/YVv3ObkqF_c/v-deo.html with the lyrics translated into Afrikaans as well. Groot dankie broers boere.
Нет уж, лучше уж вы к нам приезжайте, граждане буры. Земли в России много, есть где разгуляться да поработать...
Пришел срок и Россия с Южной Африкой вновь. вместе
We are here :)
@@Roman_RuskZuid-Afrika. God, volk en vaderland. Boer groete en gebede. Ons sal weer.
Мы родом из Тамбова Отец ветеран ВОВ всегда пел эту песню А в Америке много русских
Мой отец тоже пел эту песню...
Он был родом из Краслава Латвия, тоже ветеран ВОВ...
На удивление, эта песня действительно была популярна у того поколения...
@@Boris38153 Эта песня была популярна у солдат Первой Мировой. Равно как и "Галицийские поля" - ua-cam.com/video/PhxXiFAIqNE/v-deo.html&ab_channel=trtrava
We still remember and are thankful for the men and Russia who came to fight for our country, the Transvaal, when we needed it most.
Just weird that Russia turned against us in the bushwar...
We were both children of a new generation - and the lessons of the past had been forgotten. Our ancestors taught us their songs, but not their meaning.
Adriaan Cilliers Keep in mind that the USSR started the Communist party in SA and targeted white supporters initially. But this did not take off well and eventually the SACP became a majority black political party. So the National Party was the political opposition for the USSR's drive for international communism. USSR supported our pro-communism enemy in the bush war with weapons supply and logistics support but never played and active role in combat. Now the USSR is something of the past just like the old SA. Brother will find brother again!
Thank you from Russia heartfully.
Thank You, Herman.
Now we have our own Transvaal in East Ukraine and this song is still actual.
/watch?v=fbwX1LlXxJ8
вообще то, песня в весьма усеченном виде, в те времена ее пели полностью:
Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Ты вся горишь в огне!
Под деревом развесистым
Задумчив бур сидел.
О чём задумался, детина,
О чём горюешь, седина?
Горюю я по родине,
И жаль мне край родной.
Сынов всех девять у меня,
Троих уж нет в живых,
А за свободу борются
Шесть юных остальных.
А старший сын - старик седой
Убит был на войне:
Он без молитвы, без креста
Зарыт в чужой земле.
А младший сын - тринадцать лет -
Просился на войну,
Но я сказал, что нет, нет, нет -
Малютку не возьму.
Отец, отец, возьми меня
С собою на войну -
Я жертвую за родину
Младую жизнь свою.
Отец, не будешь ты краснеть
За мальчика в бою -
С тобой сумею умереть
За родину свою!..
Я выслушал его слова,
Обнял, поцеловал
И в тот же день, и в тот же час
На поле брани взял.
Однажды при сражении
Отбит был наш обоз,
Малютка на позицию
Патрон ползком принёс.
И он в пороховом дыму
Дошел до наших рот,
Но в спину выстрелил ему
Предатель-готтентот.
Настал, настал тяжёлый час
Для родины моей,
Молитесь, женщины,
За ваших сыновей.
Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Бур старый говорит:
За кривду Бог накажет вас,
За правду наградит.
Мне стало интересно, кто написал эту песню. У кого и каким образом возник сюжет о далёком Трансваале?
@@serleseelane1270 в вики всё есть,а русские воевали на этой войне на стороне буров против британцев
Извините,я слышал вариант ,что оставшиеся сыновья ,сидели в английский концлагщ
@@serleseelane1270 Глафира Галина, участвовала в войне в качестве сестры милосердия
@@nizas8553 Наши и там побывали...
Dankie ek is bly om te kon hoor hoe het mense geklink wat regtig vir ons boere omgegee het.
As die klomp engelse net kon uitbly uit ons mooie land sou ons land n voorbeeld kon gewees het vir ander lande.
Alles vir geld.
English translation courtesy of a Russian friend.
Transvaal, Transvaal, my country,
You all burn in the fire!
Under the tree
Thoughtful Boer is sitting.
What are talking about, old man,
What are you thoughtful?
I yearn for home,
And sorry for the native land.
I have nine sons,
Three is no more alive.
And the struggle for freedom
Six young others.
A younger son, 13 years old,
Wants to go to the war.
But I said, 'No, no, no! "-
I will not take the baby.
But he answered, frowning:
"Father, I will go also!
Let them, I am weak, albeit, I am small,
But my hands are strong! "
Yes, the time has come, heavy hour
To my homeland.
Pray for women, for us,
For our sons.
Да, час настал, тяжелый час
Для родины моей...
Молитесь, женщины, за нас,
За наших сыновей!..
Мои готовы все в поход -
Их десять у меня!..
Простился старший сын с женой -
Поплакал с ним и я...
Троих невесты будут ждать -
Господь помилуй их!..
Идёт с улыбкой умирать
Пятерка остальных.
А младший сын... Тринадцать лет
Исполнилось ему.
Решил я твердо: "Нет и нет -
Мальчишку не возьму!.."
А он, нахмурясь, отвечал:
«Отец, пойду и я!..
Пускай я слаб, пускай я мал -
Верна рука моя...
Отец, не будешь ты краснеть
За мальчика в бою -
С тобой сумею умереть
За родину свою!»
Да, час настал, тяжелый час
Для родины моей...
Молитесь, женщины, за нас,
За наших сыновей!
А младший сын, 16 лет просился на войну, а я сказал ,что нет нет нет, малютку не возьму. Зачем все искажают эту строку, даже в русских текстах, там же явно это слышится?
Thank you and _baie dankie_ Mother Russia. God bless you. Rodina Victoria.
Эта песня была очень популярна в России.
Много добровольцев отправилось защищать буров от британцев...
Русские добровольцы утверждали, что бурской кавалерии не хватало шашек, что бы быть более эффективной...
Наступили трудные времена.
Речь идёт о выживании буров...
Бурам следует вдумчиво посовещаться о переезде в Россию.
Для людей верующих и, думающих о будущем своих детей есть Ковчег для спасения - Россия.
Русский мир в Африку
Сделаем из них новую колонию Москвы
Им хватало скорострельных маузеров. У их пехоты и штыков не было. Со своим уставом...
Кальвинистам?)) Не проще ли перебраться в Канаду или США и жить своими общинами?
@@slavic_pride там русских добровольцев было от силы 300 человек,тех же немцев и нидерландцев в разы больше
@@slavic_pride Или подлизивал всегда ??
Thank you mother russia from a boer
Henry van der Walt You are welcome
Моя бабушка тоже пела эту песню, когда варила варенье. Но что за война была и что за буры это я только потом узнал )))
Россия устанавливала русский мир. В Африке
Ещё при царе
@@slavic_pride А интернет пишет, что это англичане отжали колонию у голландских поселенцев, врут наверное
Hallo! I am a Boer. I'm very glad that we are apart of your culture. I may not speak Russian, but hopefully through Google you can figure out what I'm saying.
@@rangle5089 Привет! История повторяется, Англия сеет семена раздора по всему миру, надеясь вернуть утраченное величие.
@@ourlandy For as long as I live, I won't let that happen. I will fight the Third Boer War if I have to!
Величайшая война,ставшая матерью всех войн современности!!!Впервые была применена винтовка с оптическим прицелом,безбрусверные окопы,бронепоезда,группы коммандос,передвижение солдат разбросанной цепью,и тд.и тп.Первые концлагеря,и единственный раз когда была в реальности применена тактика выжженной земли.
KA4ANBEJ , не единственный. Впервые эта тактика была применена во время гражданской войны в САСШ. Не помню кто там из северных генералов по Техасу прошёлся и ещё паре штатов, выжигая всё, что пыталась сопротивляться.
@@SleepingOracle Шерман.
Английсая "демократия" показала себя во всей красе.
Так это монархическая Империя была в те времена. О какой демократии идет речь?
@@jonnylegendary450 нет, демократия, но в виде монархии. Как сейчас скандинавы.
it is time that Russia and the Afrikaner stand together again!
levettp Come to Russia we have a lot of empty land and the Russians will accept you. (Kom na Rusland, ons het baie leë land en die Russe sal jou aanvaar.)
Putin have no will for that!
99 , Come not to Russia ! Come to Russian lands...in Kazan (Tatarstan) and Caucasian lands and other non-russian (russkie) lands they don't need us there !
👍
@@NoName-wj6jc I have been to Kazan before. Great city and good people!
Как будто наше время
Pragtige liedjie, baie goeie video! Goed gedoen, en baie dankie! )
- groete uit Suid-Afrika
эту песню мы пели в пионерлагере в 1964году
Артэк ?
А старший сын - старик седой
Убит был на войне:
Он без молитвы, без креста
Зарыт в чужой земле.
А младший сын - тринадцать лет -
Просился на войну,
Но я сказал, что нет, нет, нет -
Малютку не возьму.
Отец, отец, возьми меня
С собою на войну -
Я жертвую за родину
Младую жизнь свою.
Отец, не будешь ты краснеть
За мальчика в бою -
С тобой сумею умереть
За родину свою!..
Я выслушал его слова,
Обнял, поцеловал
И в тот же день, и в тот же час
На поле брани взял.
Очень люблю эту песню.
НЕ ДУМАЛ ЧТО УСЛЫШУ! КРУТЬ!
Хорошая песня на мотив русской дореволюционной песни Среди долины ровныя
шикарная песня
Руский текст песни
Трансвааль, Трансвааль, страна моя
Трансвааль, Трансвааль, страна моя,
Горишь ты вся в огне!
(Под деревом развесистым
Задумчив бур сидел.) ×2
- О чем, о чем задумался,
Горюешь одинок?
(- Горюю я по родине,
И жаль мне край родной.) ×2
Настал тот час,Тяжёлый час,
Для родины моей.
(Молитесь женщены за нас,
За ваших сыновей.) ×2
Сынов всех девять у меня,
Троих уж нет в живых,
(А за свободу борются
Шесть юных остальных.) ×2
А старший сын - старик седой
Убит был на войне:
(Он без молитвы, без креста
Зарыт в чужой земле.) ×2
А младший сын - тринадцать лет -
Просился на войну,
(А я сказал, что нет, нет, нет -
Малютку не возьму.) ×2
«Отец, отец, возьми меня
С собою на войну -
(Я жертвую за родину
Младую жизнь свою».) ×2
Я выслушал его слова,
Обнял, поцеловал
(И в тот же час
с молитвою пошли мы на врага) ×2
Однажды при сражении
Отбит был наш обоз,
(Малютка на позицию
Ползком патрон принес.) ×2
И он в пороховом дыму
Дошел до наших рот
Но в спину выстрелил ему
Предатель готтентот
Трансвааль, Трансвааль, страна моя
Бур старый говорит
За кривду Бог накажет нас
За правду наградит
Карикатура на 1.32 . Российское и американское общественное мнение было полностью на стороне буров . Открыто в войне ни Россия ни США не участвовали . Но было много волонтеров на стороне буров . Конечно большинство волонтеров составляли голландцы немцы и французы . Наиболее известные имена волонтеров из Российской Империи подполковник запаса военный журналист Евгений Яковлевич Максимов и грузинский князь Николоз Багратиони-Мухранский . Плковник Максимов командовал добровольческим корпусом а потом голландским корпусом . Произведен бурами в фехт-генералы . А так же ряд других известных личностей .
Spasibo ))
Im from Souh africa my friend from russia show me this song its very sad song
+Heinrich Grobler Gott strafe England
+Heinrich Grobler
I always wanted to translate this song into English and... yesterday I made it. English is not my first language but my anglophone friends checked it and said it sounds all right. Groete uit Kanada.
Transvaal, Transvaal, my dear land!
Today you are in flame!
A Boer is sitting by the tree
He's sad, he's old and lame.
What's wrong with you, my good old man?
And why are you so sad?
I'm sorry for my people slain
And for my fathers land.
I had ten sons before this strife
And three of them have died,
But seven others still alive
Continue bitter fight.
My oldest son - grey-haired old man
In action was he killed,
With no cross and no pray
They buried him in the field.
My youngest boy - thirteen years old
He said: “I’ll join you! Please!”
But I was firm: “I know you’re bold
But war is not for kids!”
He frowned and said:”I’ll go with you
Or else I’ll go alone!
I’m young and small, and that is true
But still my hand is strong!
Please, dad! You’ll never be ashamed
Of me - your “little boy”!
For our freedom and our land
I’ll fight and die with joy!”
I heard his word, I kissed his head
And took my boy with me,
And for the battlefield we left
For our right to be.
Through powder smoke he went ahead
He bravely fought and died
Black traitor shot him in the head
Like coward from behind.
Transvaal, Transvaal, my dear land!
Old Boer said once again
May us protect our God’s strong hand,
And other honest men.
Victoria, March 10/2016
BTW "black traitor" is not present in Russian text.
jy praat soos n kaffer
Вот ведь времена были героические. Но истории с 9 сыновьями повторялись я думаю во Второй Мировой Войне.
Очень. Непонятно только за что там Россия боролась...
@@nikamantashev4121 По самым смелым подсчётам историков, от России там принимали участие не более 225 добровольцев. Купцы, офицеры, князья приезжали за буров сражаться. Ну не могли они спокойно сидеть, когда англичане женщин и детей загоняли в концентрационные лагеря.
Почитайте хотя бы в википедии, там урезанные данные, но хотя бы что-то...
У моего прадеда с Великой Отечественной войны не вернулись 4 сына, внук и 5 зятьев!!! Остались вдовы 3 снохи, 5 дочерей, сиротами 25 внуков. Погибшим сыну 20, внуку 19!!!
У меня такая пластинка есть в коллекции ZONOPHONE RECORD. Хор Поёт песню Павлов соло.
Донбасс, Донбасс, страна моя... Ополченская песня.
Донбасс, Донбасс, страна моя, ты вся горишь в огне.
Пришёл для нас тяжёлый час на нашей на земле.
О чём ты думаешь сейчас, шахтёрская жена?
Мой сын убит, а муж пропал. Осталась я одна.
Мою беду, мою печаль тебе, Донбасс, пою.
О том как гибнут сыновья твои в лихом бою.
Вставай, Донбасс, вставай на бой за веру и язык.
Да будет каждый как герой - и малый, и старик.
Порушен дом, горит земля, гремит свинец и сталь.
Донбасс, Донбасс, страна моя, тебя врагам не жаль.
Не плачь жена, не плачь, вдова. Наступит светлый час.
Воскреснут мёртвые из тла. И оживёт Донбасс!
Донбасс, Донбасс, страна моя...
И песня и подборка +!+!+!+!+!+ Стоит хоть на секунду перенестись в любую войну и запах горячей крови опять долго не покидает голову так-же как и осознание бессмысленности её. На самом-то деле с собой воюем. С ЧЕСТЬЮ или без - вот в чем вопрос (и ответ!)
За кривду и сейчас платим и долго и много лет будем платить. Прости нас Господи за что сейчас мы творим.
за Украину будет ещё вам ответ
Трансвааль, Трансвааль, страна моя!
Ты вся горишь в огне!
Под деревом развесистым
Задумчив бур сидел.
О чём задумался, детина,
О чём горюешь, седина?
Горюю я по родине,
И жаль мне край родной.
Сынов всех девять у меня,
Троих уж нет в живых,
А за свободу борются
Шесть юных остальных.
Thank you.
Transvaal, Transvaal, jy is my land,
Jy is met vuur verbrand.
En onder die skaduryke boom
Sit 'n deurdagte boer. (c) Tiomkin LJ
Emituofoo
Pragtige vertaling van 'n sielvolle verwoording in die oorspronklike Russies.
Большое спасибо! Где же вам удалось найти такие фотографии?
Olga Fotinich , исторические архивы?
Русские добровольцы сражались на стороне буров против англичан.
круто
Отлично! Дякую :)
Подскажите, где можно найти эту песню от этого же автора, но в хорошем качестве!
Здорово!
А кто исполнители?
В этой войне саксы показали , как надо уничтожать стариков , детей , женщин.... Ну так будем любить этих каннибалов... Сколько детей убили солдаты доброй англии ... Возлюбить их ??? Вот за такое человеколюбие....
Донбас, Донбас, страна моя, ты вся горишь в огне...
soos 'n kind, 40 jaar gelede, lees ek 'n boek oor die dapper Boere.en omdat ek belangstel in die lewe en geskiedenis van hierdie dapper mense.Ek vra om verskoning vir die vertaling.
May God be with the Boers and the Russians
So würde man auf Deutsch sagen :)
In Afrikaans antwoord mens op "dankie" met "geen probleem nie" (no problem) of "reg so" (okay).
ЭТО ЮЖНАЯ АФРИКА, НАЧАЛО 20 ВЕКА
Thank you for your service in the Boer War.
Why have you betrayed us now?
Do you know the evil you stand with?
А теперь русским это пора петь.
пока рано, еще поживём
+Envin83 не неси чушь
Омг Игорь где же ты живешь...Раз такое говоришь. Впрочем это еще зависит от мозгов...Если их нет то да - везде жить хорошо.
Только уже нету семей с 9 сынами
@@blmi5591 Waroom? есть таджики,чечены где 9 сыновей и столько же дочерей
!!!!!+++
Капитан сорви голова
Буссенар был хороший писатель да.
Раз Труляля и Траляля
Решили вздуть друг-дружку,
Из-за того, что Труляля
Испортил погремушку
А на карикатуру на 1:40 обратили внимание? Явно английская.
mihail tatarin на эту тему есть отличный материал на ютубе у павла перца
asseblief! or-please?
откуда столько англасаксов в комментариях!?!?!??
африканеров может ?
потому что они топик стартеры , а русские уже потом подтянулись .
А вот этого варианта песни я не слышал.
Потом был "Фантом", и т.п.
Какие еще танки в Англо-Бурскую войну?
ua-cam.com/video/iXzvqSTylDc/v-deo.html
де ла рей!!!!!!!!!!!!!!
Вот только нас не 20к а 100кк(не считая детей и женщин)...Чтото варвары попутали...
Русские и туда успели свой нос сунуть.
Не только нос!
Денвер Иванов
1. Там не только Русские были, но ещё и Немцы, Голландцы, Французы и ещё пол Европы.
2. Были там добровольческие отряды и казаки тоже.
3. Русский госпиталь был.
4. Прежде чем писать, историю читать надо, прежде всего свою. Там наши предки были.
5. Что лимонники там творили, кто концлагеря придумал и начал применять, можете сами прочитать: процент потерь гражданских и военных у Буров в этой войне.
За правду на совесть и с героизмом- русский менталитет. А подонкам не понять!
Ну ещё своих специалистов и госпитали, которые спасали много людей, а ещё туда сунулись даже шведы, немцы, французы, эстонцы, голландцы, испанцы, португальцы, были даже добровольцы из ближнего востока, итальянцы и конечно Американцы. И в этой истории все не одобряли действия британии и были на стороне буров-африканеров.
@@ZloyEj А лимонники это кто из них?
Победа будет за Россией.
песня приморских красных партизан
Виктор Иванович своих не было, вот и своровали.
@@ramzanninety-five3639 Её пели и белые , и красные, и в Повстанческой армии Тамбовского края в 1920-1922 годах...
Tatiana Sukhinina , На счет Тамбовских повстанцев , это вы пересмотрели сериал : "Жила Была Одна Якимасова" ?
Ненавижу наглов, везде нагадили