「ENGLISH」 「Encounters」 Performer: Daisuke Inoue Lyricist: Rin Iogi - Masao Urino Composer: Daisuke Inoue Arranger: Shiro Sagisu Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED Believe! A sad person grows by accumulating sorrows Now you are trembling in loneliness My beloved I still keep that sadness in my heart Believe! Tears fill up and return to the sea My love for you, my beloved, intensifies The sky is tinged with blue Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were My beloved, together once again. Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were Because there is no one who can live alone Believe! When I think of those who will never return, my heart is saddened Now, beyond sorrow If you take control I believe that someday we'll meet again Believe! Tears fill up and return to the sea My heart is burning with love With thoughts that dye the sky Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were My beloved, together once again. Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were My beloved, together once again. Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were Because there is no one who can live alone -- Source: Translated by Red eye Based on the English translation of "Lady Mirai (oocities org)". (Translation by: Lady Mirai)
「歌詞」 「めぐりあい」 歌:井上大輔 作詞:井荻麟 - 売野雅勇 作曲:井上大輔 編曲:鷺巣詩郎 アニメ:機動戦士ガンダムⅢめぐりあい宇宙編 Third Movie - ED Believe! 人は悲しみ重ねて 大人になる いま 寂しさに震えてる 愛しい人の その哀しみを 胸に抱いたままで Believe! 涙よ 海へ還れ 恋しくて つのる想い 宙(そら) 茜色に染めてく Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 愛しい人よ もう一度 Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 誰もひとりでは 生きられない Believe! 還らぬ人を想うと 胸は翳り いま 哀しみの彼方から 舵をとれば いつの日にか めぐり逢えると信じて Believe! 涙よ 海へ還れ 愛しさに胸焦がし 想い 宙を染めあげる Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 愛しい人よ もう一度 Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 愛しい人よ もう一度 Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 誰もひとりでは 生きられない -- SOURCE: Anime Song Z (Web)
「PORTUGUÊS」 「Encontros」 Canta: Daisuke Inoue Letra: Rin Iogi - Masao Urino Compositor: Daisuke Inoue Arranjos: Shiro Sagisu Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED Acredite! Uma pessoa triste cresce ao acumular mágoas Agora você está tremendo de solidão Minha amada Eu ainda guardo essa tristeza em meu coração Acredite! As lágrimas se enchem e voltam para o mar Meu amor por você, minha amada, se intensifica O céu está tingido de azul Sim, meu querido, sim, minha querida Eu quero voltar para onde você estava Meu amada, juntos mais uma vez. Sim, meu cariño, sim, meu amor mais doce Eu quero voltar para onde você estava Pois não há ninguém que possa viver sozinho Acredite! Quando penso naqueles que nunca voltarão, meu coração se entristece Agora, além da tristeza Se você assumir o controle Acredito que um dia nos encontraremos novamente Acredite! As lágrimas se enchem e voltam para o mar Meu coração está ardendo de amor Com pensamentos que tingem o céu Sim, meu cariño, sim, minha querida Eu quero voltar para onde você estava Meu amada, juntos mais uma vez. Sim, meu cariño, sim, meu amor mais doce Eu quero voltar para onde você estava Meu amada, juntos mais uma vez. Sim, meu cariño, sim, meu mais doce amor Eu quero voltar para onde você estava Porque não há ninguém que possa viver sozinho -- Fonte: Traduzido simple por Red eye Foi usada a tradução em inglês do “Lady Mirai (oocities org)”
「ROMAJI」 「Meguriai」 Performer: Inoue Daisuke Lyricist: Iogi Rin - Urino Masao Composer: Inoue Daisuke Arranger: Sagisu Shiro Anime: Kidō Senshi Gandamu Ⅲ Meguriai uchū-hen / Third Movie - ED Believe! Hito wa kanashimi kasaneru otona ni naru Ima sabishisa ni furueteru Itoshii hito no Sono kanashimi o mune ni itaita mama de Believe! Namida yo ume e kaere Koishikute tsunoru omoi Sora akane iro ni someteku Yes, my sweet, yes, my sweetest I want to get back where you were Itoshii hito yo mou ichido Yes, my sweet, yes, my sweetest I want to get back where you were Dare mo hitori dewa ikira renai Believe! Kaeranu hito o omou to mune wa kaniri Ima kanashimi no kanata kara Kaji o toreba Itsu no hi ni ka meguriaeru to shinjite Believe! Namida yo ume e kaere Aishisa ni mune kogashi Omoi sora someageru Yes, my sweet, yes, my sweetest I want to get back where you were Itoshii hito yo mou ichido Yes, my sweet, yes, my sweetest I want to get back where you were Itoshii hito yo mou ichido Yes, my sweet, yes, my sweetest I want to get back where you were Dare mo hitori dewa ikira renai -- Source: Lady Mirai (oocities org) Transliterated by: Lady Mirai
「ESPAÑOL」 「Encuentros」 Canta: Daisuke Inoue Letra: Rin Iogi - Masao Urino Compositor: Daisuke Inoue Arreglista: Shiro Sagisu Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED ¡Cree! Una persona triste crece acumulando penas Ahora estás temblando en soledad Mi amada Todavía guardo esa tristeza en mi corazón ¡Cree! Las lágrimas se llenan y vuelven al mar Mi amor por ti, mi amada, se intensifica El cielo se tiñe de color azul Sí, mi cariño, sí, mi amadísima Quiero volver a donde estabas Mi amada, juntos una vez más Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor Quiero volver a donde estabas Porque no hay nadie que pueda vivir sola ¡Cree! Cuando pienso en aquellos que nunca volverán, mi corazón se entristece Ahora, más allá de la pena Si tomas el control Creo que algún día volveremos a encontrarnos ¡Cree! Las lágrimas se llenan y vuelven al mar Mi corazón está ardiendo en amor Con pensamientos que tiñen el cielo Sí, mi cariño, sí, mi amadísima Quiero volver a donde estabas Mi amada, juntos una vez más Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor Quiero volver a donde estabas Mi amada, juntos una vez más Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor Quiero volver a donde estabas Porque no hay nadie que pueda vivir sola -- Fuente: Traducido por Red eye Basado en la traducción al inglés de “Lady Mirai (oocities org)”
ん~この女性の歌唱力、表現力は Beyond the time~逆襲のシャアで感動して震えた、涙すら流れた、だが今回の曲はやはり難しかったのだと思う、以前ほど心が震えなかった、でもさすがだなぁとは思いました、生意気に語ってすみませんでした、これはそれぞれの感じ方だと思いますのでわかりません、あくまで俺が感じたことです
井上大輔さんも若い人に歌ってもらい天国から喜んでいることでしょう…
歌い手は変わっても、歌詞は変わらないし、この曲をあえて選択してくれたということに泣けます…
めぐりあい宇宙、、、40年経っても色あせない名曲だ
青春時代に聴いていた名曲を、今の若い方が歌って聴かせてくれるのは嬉しい限りです。
たくさん歌い込んで、自分の物にして下さいね。
ファーストガンダムの映画の歌はいつまでも色褪せない。涙する
めぐりあい宇宙、井上大輔さんで、いっぱい泣きました。
そして、ナナオさんが、歌う、めぐりあい宇宙。
最近、聴きました。
感動は、もちろん、同時に女性が歌うと、こんなにも、勇気、やる気、元気、が、出るんだーと感動しました。。。ナナオさん、ありがとう、感謝しかない。です。
井上大輔を本当に大好きだったから、この「めぐり合い空」神曲なのよ!!!
高音質でブレない最高です。
なんでこんな名曲が創れたのか奇跡だと思う。
「ENGLISH」
「Encounters」
Performer: Daisuke Inoue
Lyricist: Rin Iogi - Masao Urino
Composer: Daisuke Inoue
Arranger: Shiro Sagisu
Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED
Believe!
A sad person grows by accumulating sorrows
Now you are trembling in loneliness
My beloved
I still keep that sadness in my heart
Believe!
Tears fill up and return to the sea
My love for you, my beloved, intensifies
The sky is tinged with blue
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
My beloved, together once again.
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
Because there is no one who can live alone
Believe!
When I think of those who will never return, my heart is saddened
Now, beyond sorrow
If you take control
I believe that someday we'll meet again
Believe!
Tears fill up and return to the sea
My heart is burning with love
With thoughts that dye the sky
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
My beloved, together once again.
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
My beloved, together once again.
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
Because there is no one who can live alone
--
Source:
Translated by Red eye
Based on the English translation of "Lady Mirai (oocities org)". (Translation by: Lady Mirai)
今日もどこかでデビルマンとこれは最高。震えた。
リアルタイムを知らない世代の貴女がこんな風に歌い繋いでくれることに嬉しく思います。貴女なりの表現力で頑張ってくださいね。
大好きな歌をカバーしてもらい嬉しいかぎりです。
最後、『この戦いの後、地球連邦政府とジオン・・・』とナレーションが聞こえるようでした。ありがとうございました!
ガンダム1の『砂の十字架』もとてもいい歌で、この方が歌ったらめちゃくちゃかっこいいだろうなと思いました。気が向きましたら是非。
おねえさん、なぜこの歌を選んだとか、ガンダムの感想とか、そういうのを書いといてもらえたらさらに感慨深く聴けるかも😊
綺麗な歌声ですね。
原曲と違うからこそカバーの意味があるんだと、聴いて思いました
いつもありがとうございます
この難しい曲を素晴らしい歌声で歌い上げる歌唱力に震えが来ました!!
これからも、たくさんのアニソンを歌って欲しいです。応援しております!
うまいです。声も綺麗、
『どうしてララァを巻き込んだんだ!?ララァは戦いをする人ではなかった』アムロの言葉、思い出します。 ありがとうございました。
ありですね、素晴らしい。
高音で突き上げるところは 鳥肌が立ったよ
この時代に若い方が 歌ってくれたこと ありがとう。
この歌がファーストガンダムラストにふさわしい
ガンダムで終盤に掛かったテーマですね。いい曲は古くならない
若いNanaoさんがしっかり歌ってくださってうれしいです😊
「歌詞」
「めぐりあい」
歌:井上大輔
作詞:井荻麟 - 売野雅勇
作曲:井上大輔
編曲:鷺巣詩郎
アニメ:機動戦士ガンダムⅢめぐりあい宇宙編 Third Movie - ED
Believe! 人は悲しみ重ねて 大人になる
いま 寂しさに震えてる
愛しい人の
その哀しみを 胸に抱いたままで
Believe! 涙よ 海へ還れ
恋しくて つのる想い
宙(そら) 茜色に染めてく
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ もう一度
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
誰もひとりでは 生きられない
Believe! 還らぬ人を想うと 胸は翳り
いま 哀しみの彼方から
舵をとれば
いつの日にか めぐり逢えると信じて
Believe! 涙よ 海へ還れ
愛しさに胸焦がし
想い 宙を染めあげる
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ もう一度
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
愛しい人よ もう一度
Yes, my sweet, Yes my sweetest
I wanna get back where you were
誰もひとりでは 生きられない
--
SOURCE:
Anime Song Z (Web)
確かに歌唱力もあるしケチを付ける余地はないが、一つあるとすれば、透明感が強いかな?オリジナルは泥臭さもあって、永井さんのナレーションが巧くあっていた。
歌ってもらってるだけありがたい思え
美しい💖
これはファーストだから
たくさん聴いた
感動のラストシーン思い出す
抑揚が凄い。もはや自分の歌。
この歌いけるなら流れ星銀のオープンとかも歌ってみて欲しい。あれはオッサン連中に突き刺さるぜ!
今聞いてもスゴイです!サビへの盛り上がり方と、サビに入っからの力強さ最高です!いつも鳥肌立ちます(; ・`д・´)
女性が歌ってここまで上手なのはナカナカないと思います(^_-)-☆
僕が小学生の頃の歌を、こうも上手に歌うとは・・・。凄いです。
この曲をチョイスするとは・・・・
やるなー(^_-)-☆
令和4年4月です。
ララァを想う歌なので、女性は無理と思ってだけど素晴らしいです。
まじやばっ!
今迄、井上大輔氏の歌声でしか聴いていなかった…改めて女性シンガーのカバーで聴くと今迄と違った感動と興奮が…😅
「PORTUGUÊS」
「Encontros」
Canta: Daisuke Inoue
Letra: Rin Iogi - Masao Urino
Compositor: Daisuke Inoue
Arranjos: Shiro Sagisu
Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED
Acredite!
Uma pessoa triste cresce ao acumular mágoas
Agora você está tremendo de solidão
Minha amada
Eu ainda guardo essa tristeza em meu coração
Acredite!
As lágrimas se enchem e voltam para o mar
Meu amor por você, minha amada, se intensifica
O céu está tingido de azul
Sim, meu querido, sim, minha querida
Eu quero voltar para onde você estava
Meu amada, juntos mais uma vez.
Sim, meu cariño, sim, meu amor mais doce
Eu quero voltar para onde você estava
Pois não há ninguém que possa viver sozinho
Acredite!
Quando penso naqueles que nunca voltarão, meu coração se entristece
Agora, além da tristeza
Se você assumir o controle
Acredito que um dia nos encontraremos novamente
Acredite!
As lágrimas se enchem e voltam para o mar
Meu coração está ardendo de amor
Com pensamentos que tingem o céu
Sim, meu cariño, sim, minha querida
Eu quero voltar para onde você estava
Meu amada, juntos mais uma vez.
Sim, meu cariño, sim, meu amor mais doce
Eu quero voltar para onde você estava
Meu amada, juntos mais uma vez.
Sim, meu cariño, sim, meu mais doce amor
Eu quero voltar para onde você estava
Porque não há ninguém que possa viver sozinho
--
Fonte:
Traduzido simple por Red eye
Foi usada a tradução em inglês do “Lady Mirai (oocities org)”
感動!これに尽きます。嬉しい!これに尽きます。最高!これに尽きます。なきました!
よく分からないけど、この選曲にありがとう。
めちゃ上手い、かっこいい😋
凄く良かった。
当時映画館で見た最後のシーンが頭に浮かんできた❗️
この曲を歌ってくれてありがとう❤
Never going to forget this song, so beautiful and sweet. One my favorites from the original 0079 Gundam and you rocked it 🤘🍺❤
つい先程、哀戦士聴いてました。めぐりあいもあるかなと聴きに来ました。やっぱり上手いね。
何度も聞きたくなる、昔刷り込まれた意識を呼び覚ます、きれいな声。
深夜に聴くと、自分の周囲が真っ黒な宇宙に変わっていく不思議な感覚。
バラードも上手い👏✨
Nanaoさんの声量、歌唱力にはサビの部分で驚かされます。昔の動画でも鳥肌立つから今だともっとやばいのよね。表現力もプラスされてるしほかの要素も上達してるからこそ今のNanaoさんがあると思ってる。
よくぞ、歌い上げてくれました!PON💮
文句を言おうと思って来たんですが、これはこれでアリだと思いました。
プロの方ですか?
「ROMAJI」
「Meguriai」
Performer: Inoue Daisuke
Lyricist: Iogi Rin - Urino Masao
Composer: Inoue Daisuke
Arranger: Sagisu Shiro
Anime: Kidō Senshi Gandamu Ⅲ Meguriai uchū-hen / Third Movie - ED
Believe!
Hito wa kanashimi kasaneru otona ni naru
Ima sabishisa ni furueteru
Itoshii hito no
Sono kanashimi o mune ni itaita mama de
Believe!
Namida yo ume e kaere
Koishikute tsunoru omoi
Sora akane iro ni someteku
Yes, my sweet, yes, my sweetest
I want to get back where you were
Itoshii hito yo mou ichido
Yes, my sweet, yes, my sweetest
I want to get back where you were
Dare mo hitori dewa ikira renai
Believe!
Kaeranu hito o omou to mune wa kaniri
Ima kanashimi no kanata kara
Kaji o toreba
Itsu no hi ni ka meguriaeru to shinjite
Believe!
Namida yo ume e kaere
Aishisa ni mune kogashi
Omoi sora someageru
Yes, my sweet, yes, my sweetest
I want to get back where you were
Itoshii hito yo mou ichido
Yes, my sweet, yes, my sweetest
I want to get back where you were
Itoshii hito yo mou ichido
Yes, my sweet, yes, my sweetest
I want to get back where you were
Dare mo hitori dewa ikira renai
--
Source:
Lady Mirai (oocities org)
Transliterated by: Lady Mirai
めぐりあい宇宙
これはこれで好きかな、
シャア:「うっ」
「ガンダム・・・」
アムロ:「む・・・」
「こう近付けば四方からの攻撃は無理だな、シャア!」
シャア:「な、なんだ?」
アムロ:「なぜララァを巻き込んだんだ?ララァは戦いをする人ではなかった!」
シャア:「チィッ!」
アムロ:「シャア!!」
「だれも ひとりでは、いきられない・・・」
オジサンキラーですね。Nanaoさん
一言 いわせてね。 何十年ぶりか、DNAに 「グッ」と・・・来ました。
殿方の歌声と永遠に忘られない言葉。
「ア・リ・ガ・ト」。
この歌は良いですね❗
これはこれで受け入れられます
うん、好きです。
本家はファーストガンダムに合う雰囲気だけど、この人が歌うとユニコーンとかオリジンみたいな最近の作品の主題歌にも合いそう!
「ESPAÑOL」
「Encuentros」
Canta: Daisuke Inoue
Letra: Rin Iogi - Masao Urino
Compositor: Daisuke Inoue
Arreglista: Shiro Sagisu
Anime: MOBILE SUIT GUNDAM: Encounters in Space / Third Movie - ED
¡Cree!
Una persona triste crece acumulando penas
Ahora estás temblando en soledad
Mi amada
Todavía guardo esa tristeza en mi corazón
¡Cree!
Las lágrimas se llenan y vuelven al mar
Mi amor por ti, mi amada, se intensifica
El cielo se tiñe de color azul
Sí, mi cariño, sí, mi amadísima
Quiero volver a donde estabas
Mi amada, juntos una vez más
Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor
Quiero volver a donde estabas
Porque no hay nadie que pueda vivir sola
¡Cree!
Cuando pienso en aquellos que nunca volverán, mi corazón se entristece
Ahora, más allá de la pena
Si tomas el control
Creo que algún día volveremos a encontrarnos
¡Cree!
Las lágrimas se llenan y vuelven al mar
Mi corazón está ardiendo en amor
Con pensamientos que tiñen el cielo
Sí, mi cariño, sí, mi amadísima
Quiero volver a donde estabas
Mi amada, juntos una vez más
Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor
Quiero volver a donde estabas
Mi amada, juntos una vez más
Sí, mi cariño, sí, mi más dulce amor
Quiero volver a donde estabas
Porque no hay nadie que pueda vivir sola
--
Fuente:
Traducido por Red eye
Basado en la traducción al inglés de “Lady Mirai (oocities org)”
お疲れ様です、ナナ姉さん( ̄^ ̄)ゞ
このファーストガンダムの、
最終回のシーン💧(涙)
涙腺崩壊必須のシーンなんですよね🥲
ララァ-ーー!
ガンダムトップ3に入る名曲だと思います!
ダンバイン歌って欲しいなぁ。
素晴らしい歌声!
ありがとう、涙溢れそうになりました。
良くも悪くも、透き通る歌い方が裏目に出たかな...
でもね、こういう表現の仕方も十分ありだと思う...
好き!!
俺も文句言いに来たけど、、うますぎて鳥肌もんです
これからも期待!
小学生の時、聴いてた曲です。
感情が込められていて凄く感動して、
2回聴いて2回とも自然に涙が出ました。
どうもありがとうございます。
どうぞお身体に気をつけられてください。
哀戦士と並ぶ名曲ぜよ。
セイラさんでしょうか❓
声に嵌まりました
最高です 誰も一人では生きられない
凄い😮
原曲が戦争の歌ならばこっちは戦後の鎮魂歌かな
ごめんよ、まだ僕には帰れる所があるんだ。こんな嬉しいことはない。わかってくれるよね。ララァにはいつでも会いに行けるから。
菜々緒ちゃん、この曲を選んでくれて、ありがとう。
綺麗な歌声で何度も聴いてしまいます✨
劇場版の、めぐりあい宇宙を観に行ったのは小学生の時
この曲を聴くと友達や今は無くなってしまった劇場
かけがえのないものを思い出します
時が流れて、若い人が情熱的に歌うこの曲を聴いて
気持ちが熱くなります
歳をとって変わってしまったこと
歳をとっても何も変わらないもの
今度、BanG Dream!のRoseliaとコラボしましょう。
こんにちは!この曲も思い出いっぱいの曲です!
想い出が蘇ってくるNanaoさんの歌声にいつもいつもありがとうの気持ちいっぱいです!
体大事に頑張って下さい\(^o^)/
天国の井上大輔さんも、喜ばれてると思います(^-^)👍🎶🎵
良いですね🎵高音の響く歌声が綺麗で素晴らしいです。良いものを持っていますから、これからどんどん伸びていきますよ😃頑張って下さい(*^^*)
森口博子さんのETERNAL WIND歌って欲しい
Nanaoさんのガンダムソングどれも聴き惚れました
サビで鳥肌立ちました!凄いです!
0083 evergreen cover!
井上大輔、ビギニングでこの動画がヒットしました。残念ながらめぐりあいの方だった、
是非是非ビギニングを歌って欲しい、私は断然ビギニング派なので。
この曲は井上大輔が歌うから好きやったのに、違う人に歌って欲しくないと思ったが…………嫌いじゃない。これは結構好きかな。
懐かしい❗
女性が歌うめぐりあいいいねぇ🎵
そしてNanaoさんも美人だし❤
こんばんは。夜分遅くに申し訳ございません。小学校の頃。夏休みだったと思います。姉と二人で博多の中洲にあります松竹に映画を見に行きました。懐かしいですね。映画の中でアムロ。シャア。セイラマス。ララの四人が一瞬ですがめぐりあったシーンがしびれました。ぜひ。映画を見て下さい。透き通った声は素晴らしいです。楽しみに応援しております。
やばい涙が…く(`・ω・´)
当時、小5年!ガンダム世代ど真ん中ガンプラ発売に並んで買った事を思いまします!この歌も大好き❗️丁寧に歌ってくれてありがとう😊
ガンダム探してたら出てきた。まさにめぐりあい。
泣いた(;_;)
選曲が凄いな。
歌唱力が凄いな。
サビの部分が凄いな。
素晴らしい✨ここまで歌える方は、中々いないのでは?哀愁感も有り。高揚感も有り。何故?登録者数が少ないのかが不思議??
かっこいい!!凄い
なぜ、出てくるッ!
どうやら、シャア以上のニュータイプみたいだ。
…でも、今倒さなければいけないのはシャアじゃない!
リメイク版出たらぜひ歌って欲しい
うまい!!
歌い出しの時と、サビ前でものすごい鳥肌が立ちました。
ありがとう!!
The best cover of this classic, by far
すっげー上手だけど、欲を言うと終始力が入りっぱなしな感じがして、儚さが足りない……悲壮感も伝わってこないっすね…
歌ってもらってるだけありがたい思え
どうすれば儚さや悲壮感が出るんだい?
これは難しいから緊張すると思う…これは決して演歌口調になってはいけないところ
Great Meguriai cover!
昭和の名曲や‼️
ビギニングも歌ってくださいませ😊
オリジン版みたい
甲殻の「inner universe」とか似合いそう
誰か女性の方歌ってくれないかなーって思ってた。ありがとー😉👍🎶
ガンダム いいよね。
泣きました。
素敵な歌声ありがとう🥺
聞き惚れました
ん~この女性の歌唱力、表現力は
Beyond the time~逆襲のシャアで感動して震えた、涙すら流れた、だが今回の曲はやはり難しかったのだと思う、以前ほど心が震えなかった、でもさすがだなぁとは思いました、生意気に語ってすみませんでした、これはそれぞれの感じ方だと思いますのでわかりません、あくまで俺が感じたことです
リアルタイム世代だけど、めちゃうまくて感動しました。
くっそ難しそう。
セイラさんが1番大好きです
人として 言うべきことは 言っとくよ
ありがとう
目の前で、歌う姿や歌声を見聞きしたら感動するんだろうね。目をつぶって目前にいるイメージを持って聞いたら鳥肌たっちゃった。お上手ですね(^^)
皆さんが、言われてる様に上手い。
他の曲も聴きたくなった^_^
聴きに行きます^_^
青山テルマVerじゃなくて、井上オリジナルのほうね。