“Wish” y “If only” en Inglés

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 14 січ 2025

КОМЕНТАРІ • 8

  • @inessanchez2012
    @inessanchez2012 8 місяців тому

    Gracias por explicar muy bien los ejercicios! Es de mucha ayuda

  • @inessanchez2012
    @inessanchez2012 10 місяців тому +1

    Thank you teacher!

  • @carolinasullca7363
    @carolinasullca7363 2 роки тому

    GRACIAS OLIVER, NOSOTROS SIEMPRE TENIAMOS ESQUEMATIZADA SOLO UNA FORMA Y CONTIGO APRENDIMOS A COMO RELACIONARLO MEJOR

  • @beatrizalmadaackermann2676
    @beatrizalmadaackermann2676 Рік тому +1

    En el primer caso ( wish / if only ) corresponde simple past, no past participle

  • @cayetanaponce1565
    @cayetanaponce1565 Рік тому

    Tengo una pregunta a mí me enseñaron que es past simple

  • @jhonedwinlondonobedoya7343
    @jhonedwinlondonobedoya7343 Рік тому

    Me gustan tus videos, pero veo que ya estos son los
    Últimos 😢

  • @ilsey13
    @ilsey13 3 роки тому

    I wish you -VERBO PARTICIPIO ....... crei que esta era la estructura para esta traduccion.

  • @fredgonza7063
    @fredgonza7063 2 місяці тому

    And what happens if the subject and object were different...example : I wish they... ( is it the same rule) please, somebody leave an answer...???❤