Soy traductor desde julio del año pasado y he ido aprendiendo poco a poco con la experiencia que he logrado adquirir gracias a las agencias que me han recibido, también por un curso-diplomado que tomé de mayo a diciembre, pero me sorprende ver que la mitad de las aplicaciones que mencionas ya las uso en mi labor como traductor y las fui descubriendo de manera empírica, y la verdad es que son muy buenas y útiles. Voy a probar las otras que mencionas. Muchas gracias por el vídeo.
Estupendo, Eduardo. Es normal que algunas aplicaciones ya te sonaran. Este es el primer vídeo que hacemos sobre aplicaciones y, como se suele decir, hay que empezar por el principio. Ya vendrán vídeos con aplicaciones algo más rebuscadas o especiales más adelante, a este respecto sigue atento al canal. Un saludo y gracias por tu comentario. :)
Eduardo, saludos desde Argentina! Donde tomaste el curso diplomado? Saludos!
@@alejandronoguera5127 fue un diplomado en línea en mi país, la escuela se llama Universidad Intercultural, está ubicada en la CDMX.
La aplicación que yo recomiendo es CronoTrad, ideada por la doctora Nuria Ponce (UPO). Es una app que te ayuda a cronometrarte en el proceso traductor, por lo que así uno aprende en qué etapas uno debe mejorar. Ahora mismo está disponible en IOS y Android, pero para crearse una cuenta en la app hay que contactar con Nuria. Te la recomiendo sin duda alguna; es una app que va a cambiar el paradigma de la traducción.
¡No la conocíamos! Muy interesante, Eduardo, mil gracias por compartirla. Nos la apuntamos para seguirle la pista.
Buenas tardes Eduardo, en mi caso quiero dedicarme a la traducción castellano árabe y viceversa, ya que el árabe es mi lengua materna. Pero no sé por dónde empezar y como gestionarlo. Me gusta mucho el mundo de la conjugación de idiomas ya que te da la oportunidad de hacer uso productivo de algo que personalmente considero una ventaja . Porque en mi caso me facilita muchísimo más que si me pudiera a estudiar un nuevo idioma como es el caso del inglés, alemán o otro idioma distinto.
¡Hola! Lo primero podemos recomendarte es que intentes formarte en traducción. Después podrás buscar trabajo de ello y especializarte en las ramas que más te interesen. Gracias por tu comentario y suerte.
I also like foxsub, thank you for your recommendation.
Últimamente estoy usando bastante la aplicación de Kindle, ya que me permite comprar ciertos libros y diccionarios que uso y, por supuesto, me permite ir armando una mini biblioteca móvil, que puedo llevar conmigo cuando necesito ciertos diccionarios que en casa tengo en ediciones físicas.
¿Cuál es tu favorita? ¿Utilizas otras? Te leemos. 😃
Recomendaste varios portales de traduccion en un video, pero no recuerdo el nombre la pagina ni del video. Podrias mencionar algunas o sugerirme el video? No son aplicaciones. El sitio web que recomendabas mostraba textos paralelos del ingles al español.
Mmm, ¿un portal para traductores y de traductores que tengan términos traducidos? Puede ser ProZ.com.
Excelente video y muy útil sobre todo para aquellos que estamos iniciando en el mundo de la traducción.
¡Muchas gracias por tu comentario! Hemos pensado muchos vídeos para principiantes.👏