Kesinlikle çok faydalı bilgiler. Halihazırda İngilizcesi fena denmeyecek biriydim ve geçen seneden bu yana yaklaşık 30 İngilizce kitap, makaleler, dergiler vs okudum. Geçen seneden bu seneye kadar okuma hızım çok arttı. Neredeyse Türkçe okur gibi kitapları okuyabiliyorum. Bazı romanların okuması gerçekten zor olabiliyor. Onlar yavaş ilerliyor ama amaç sadece okuma değil de anlama olduğu için çok fazla kafaya takmıyorum. Pes etmeden okuyorum. Arkadaşlara tavsiyem siz de yılmadan okuyun. Bilmediğiniz kelimeler elbette çıkacaktır. Pes etmeyin. Kelimeleri illaki ezberlemek zorunda değilsiniz. (Başlangıç seviyesindeyseniz ezberlemenizi tavsiye ederim gerçi.) Okudukça ve aynı kelimelerle karşılaştıkça hafızanıza giriyor zaten.
Kanalınız pek eski olmamasına rağmen görüntü, ışık, ses kalitesi ve prodüksiyon harika 500 bin abonesi olan kişisel gelişim kanallarıyla aynı düzeyde. Kanalınızın çabuk yükselmesini dilerim
Videoların çok iyi ve kesinlikle okuyarak ingilizce öğrenmeye katılıyorum. Daha çok kelime haznesi kazanmış olunuyor ve de speaking de gelişiyor. Ben de şuanda yds sınavına hazırlanıyorum eğer yds ile ilgili tecrübeleriniz varsa onunla da ilgili video çekerseniz çok iyi olur. Teşekkürlerr
Zevk alarak olabildiğince fazla çalışmaya çalış ama bu işin uzun soluklu bir süreç olduğunu unutma. Kendine zaman tanı ve istikrarını koru. İlla bir saat belirtmemi istersen de min. 3 saat ayırmaya çalış
Bu tarzda bir mantıkta ilerlemeni tavsiye etmem çünkü C1'e ulaşmak çok uzun soluklu bir maraton. Bu yüzden en kısa sürede nasıl ulaşabilirim? günde ne kadar çalışmalıyım? sorusunu sormaktan ziyade, ben her gün ne kadar çalışabiliyorum? ve bir sonra ki gün ne kadar üstüne koyabilirim? diye kendine sorman daha mantıklı olacaktır.
Merhaba, A1 seviyesinde yeni başlayan birinin okuma yapmasının ne gibi bir faydası olacak anlamıyorum. Zaten hiçbir yapıyı, kuralı, zamanları v.s bilmiyor. Öyle dümdüz okumuş olmuyor mu. Çünkü bilmiyor ki, bilmediği birşeyi ne kadar okursa okusun yine bilmiyor olacak diye mantık yürütüyorum. B1 ve B2 seviyesi için değil daha çok A1 ve A2 için söylüyorum. Yeni başlayan birisinin okuma yapması gerçekten bir fayda sağlıyor mu gerçekten. Cevaplarsanız çok memnun olucam.
Bu konuda çocukların kendi ana dillerini öğrenme sürecini örnek alabiliriz. Bir çocuğun kendi dilinde herhangi bir kurala bağlı kalmadan tamamen bağlamdan anlam çıkartması aslında dili yaşamasını sağlıyor. Fakat biz yetişkinler hali hazırda bir ana dile sahip olduğumuz için ikinci bir yabancı dili öğrenirken ister istemez kelimelerin veya kuralların karşılığını bulmak istiyoruz. Bu isteği kırıp olabildiğince bağlam içerisine kendimizi daldırdığımızda her bir kelime ve dil bilgisi kuralı kendi ana dilimizden farklı bir çerçevede beynimizde kendisine yer bulacaktır 👍🏻
Her ikisi de diyebilirim. Çeviri öğrendiğiniz dilin düşünce sistemini kendi anadilinize uyarlamanıza ve aralarındaki bağlantıyı kurmaya fayda sağlarken türkçesini düşünmeden anlamaya çalışmak bu düşünce sistemini kendimizde uygulamaya çalışmaya fayda sağlar. Yani ikisini de yapmalıyız
kelime öğrenme konusunda aklıma takılan bir şey var yeni ingilizce kelime öğrenmek konusunda araştırma yaptığımda diyorlar ki o kelimenin cümle içinde nasıl kullanıldığını öğrenmek için örnek cümle okuyun ve kelimeleri cümle içinde öğrenin ama ben örnek cümleler okuduktan sonra o cümleyi unutuyorum yani sonuç olarak öğrendiğim kelimenin cümle içinde nasıl kullanılığınıda unutuyorum sadece cümle okumak yerine günde 1-2 veya daha fazla öğrendiğimiz o kelime ile birlikte örnek cümleyi ezberlemek mantıklı mı yoksa vakit kaybı mı?
Haklisim bunyuzden ornek cumlelerini tekrarlqr belli araliklarla ve gunluk hedeef dilinde oluma da yap yuksek sesle ikisini yap yani 1 ben de bu metotla i gilizce ,almanca ogrendim krta duzey suan da da fransizca ve flemenkce ogreniykrum ,basarilar
Kesinlikle oluyor okumaya mart sonu gibi 25 de falan başladım önce türkçesini içimden sonra ingilizcesini sesli okudum günde 2 kere Nisan sonu mayıs başı gibi hemen hemen neredeyse hiç türkçesini okumuyorum.
Erdinç Hocam selamlar. Aktif ve pasif olarak çift alt yazılı olarak dilde dinlediğimiz filmlerde bu kategoriye girer mi? Mümkünse başlangıç seviyesinde bildiğiniz Almanca kaynak paylaşabilir misiniz.
Aslında altyazılı içerik tüketimi de bir nevi okuma sayılır. Bu yüzden de pasif ve aktif okumalarla nasıl kelime öğreniyorsak altyazılı film ve video izlerken de öğrenebiliyoruz. Tabi yakın zamanda Almanca kaynak tavsiyelerinde de bulunurum.
@@dilgua language reactor'u iki senedir kullanıyorum. çok işe yarıyor. bilmediğin kelimeleri telaffuz ediyor ve cümle içinde kullanıyor. demek işe yarıyormuş. Ama sanırım işin sırrı bol tekrar.
Kesinlikle çok faydalı bilgiler. Halihazırda İngilizcesi fena denmeyecek biriydim ve geçen seneden bu yana yaklaşık 30 İngilizce kitap, makaleler, dergiler vs okudum. Geçen seneden bu seneye kadar okuma hızım çok arttı. Neredeyse Türkçe okur gibi kitapları okuyabiliyorum. Bazı romanların okuması gerçekten zor olabiliyor. Onlar yavaş ilerliyor ama amaç sadece okuma değil de anlama olduğu için çok fazla kafaya takmıyorum. Pes etmeden okuyorum. Arkadaşlara tavsiyem siz de yılmadan okuyun. Bilmediğiniz kelimeler elbette çıkacaktır. Pes etmeyin. Kelimeleri illaki ezberlemek zorunda değilsiniz. (Başlangıç seviyesindeyseniz ezberlemenizi tavsiye ederim gerçi.) Okudukça ve aynı kelimelerle karşılaştıkça hafızanıza giriyor zaten.
Maalesef pek zamanim yok
Son zamanlarda izlediğim en verimli videolardan oldu. Eline sağlık :)
Kesinlikle siz profesyonel olarak dil koçluğu yapmalısınız ..
İnşallah diyelimm :D
Bence profesyonellere taş çıkarıyor zaten
İşte günleridir beklediğim video teşekkür ederim hocam gerçekten faydanız büyük sayenizde gelişiyorum iyi ki varsınız
Faydamın dokunmasınaa sevindim ❤️ Umarım her şey istediğin gibi olur
Harika Aktif okuma ve aktif dinleme direk konuşmayı etkiliyor,
Allah razı olsun çok güzel anlaşılır bir içerik olmuş emeğinize sağlık
Kanalınız pek eski olmamasına rağmen görüntü, ışık, ses kalitesi ve prodüksiyon harika 500 bin abonesi olan kişisel gelişim kanallarıyla aynı düzeyde. Kanalınızın çabuk yükselmesini dilerim
İyi dilekleriniz için teşekkür ederimm
Daha sık video gelsin hocam teşekkürler.
Şu olaylar bi bitsin inşallahh ❤️
Ağzınıza sağlık çok guzel efektif bir video daha 🎉
Teşekkürlerrr
Videoların çok iyi ve kesinlikle okuyarak ingilizce öğrenmeye katılıyorum. Daha çok kelime haznesi kazanmış olunuyor ve de speaking de gelişiyor. Ben de şuanda yds sınavına hazırlanıyorum eğer yds ile ilgili tecrübeleriniz varsa onunla da ilgili video çekerseniz çok iyi olur. Teşekkürlerr
Malesef ki o lanet sınav ile ilgili tecrübelerim var :) Bu konu hakkında da videolar hazırlarız ama
@@dilgua :) Merakla bekliyorum teşekkürler
bu kadar kaliteli bilgi yotube da daha çekilmedi bizim ülkede tüketin bu kanalı hepsini izleyin müq
Teşekkürlerr
Gerçekten çok faydalı bir video, çok yardımcı oldu teşekkürler
Rica ederiim
UA-cam de story dinliyorum aynı zamanda hikayeyi ekrandan yazı olarak okuyorum.
Hem okuma hem dinleme oluyor
Yine çok güzel bir video :))
Belki de içerikleri ingilizce yaparak daha fazla kişiye ulaşabilirsiniz
Teşekkürler 💙
Düşünüyorum fakat bir süre daha ingilizceyle hiç arası olmayan arkadaşları bilgilendirmek daha iyi olucak gibi 👍🏻
@@dilgua anladım. Umarım en yakın zamanda istediğiniz sayıdaki izleyici kitlesine ulaşabilirsiniz:) 🍀
Umarımm, iyi dileklerin için teşekkürler
Merhaba ben b1 seviyeyim.Yaz ayı geldi gün içinde çok boş vaktim var.Benim için kaç saat çalışmak yeterli olur? Süreci hızlandırmak istiyorum.
Zevk alarak olabildiğince fazla çalışmaya çalış ama bu işin uzun soluklu bir süreç olduğunu unutma. Kendine zaman tanı ve istikrarını koru. İlla bir saat belirtmemi istersen de min. 3 saat ayırmaya çalış
Okurken bile olsa bu kadar seri konuşulamaz maaşallah
Reader at Work serisini de önerebilirim. Henüz birinci kitaptayım ancak İngilizcem kesinlikle gelişti.
Pdf i varmidir acaba
Bilmiyorum ama çok pahalı kitaplar değiller. Eski oldukları için biraz arasan pdfleri bulabilirsin.
@@beytullahgunes1 tesekkur ederim
@@Emil75892 uygun.
Evet uygun @@Emil75892
abi harikasin ya
Teşekkürlerr
Abi c1 seviyesine kaç haftada ulaşabilirim dediklerini yapsam günde 3 saat ayırsam lütfen cevapla be abi
Bu tarzda bir mantıkta ilerlemeni tavsiye etmem çünkü C1'e ulaşmak çok uzun soluklu bir maraton. Bu yüzden en kısa sürede nasıl ulaşabilirim? günde ne kadar çalışmalıyım? sorusunu sormaktan ziyade, ben her gün ne kadar çalışabiliyorum? ve bir sonra ki gün ne kadar üstüne koyabilirim? diye kendine sorman daha mantıklı olacaktır.
Merhaba, A1 seviyesinde yeni başlayan birinin okuma yapmasının ne gibi bir faydası olacak anlamıyorum. Zaten hiçbir yapıyı, kuralı, zamanları v.s bilmiyor. Öyle dümdüz okumuş olmuyor mu. Çünkü bilmiyor ki, bilmediği birşeyi ne kadar okursa okusun yine bilmiyor olacak diye mantık yürütüyorum. B1 ve B2 seviyesi için değil daha çok A1 ve A2 için söylüyorum. Yeni başlayan birisinin okuma yapması gerçekten bir fayda sağlıyor mu gerçekten. Cevaplarsanız çok memnun olucam.
Bu konuda çocukların kendi ana dillerini öğrenme sürecini örnek alabiliriz. Bir çocuğun kendi dilinde herhangi bir kurala bağlı kalmadan tamamen bağlamdan anlam çıkartması aslında dili yaşamasını sağlıyor. Fakat biz yetişkinler hali hazırda bir ana dile sahip olduğumuz için ikinci bir yabancı dili öğrenirken ister istemez kelimelerin veya kuralların karşılığını bulmak istiyoruz. Bu isteği kırıp olabildiğince bağlam içerisine kendimizi daldırdığımızda her bir kelime ve dil bilgisi kuralı kendi ana dilimizden farklı bir çerçevede beynimizde kendisine yer bulacaktır 👍🏻
Intensive okuma yaparken çevirmek mi daha mantıklı yoksa anlamak ve Türkçesini düşünmemek mi?
Her ikisi de diyebilirim. Çeviri öğrendiğiniz dilin düşünce sistemini kendi anadilinize uyarlamanıza ve aralarındaki bağlantıyı kurmaya fayda sağlarken türkçesini düşünmeden anlamaya çalışmak bu düşünce sistemini kendimizde uygulamaya çalışmaya fayda sağlar. Yani ikisini de yapmalıyız
kelime öğrenme konusunda aklıma takılan bir şey var yeni ingilizce kelime öğrenmek konusunda araştırma yaptığımda diyorlar ki o kelimenin cümle içinde nasıl kullanıldığını öğrenmek için örnek cümle okuyun ve kelimeleri cümle içinde öğrenin ama ben örnek cümleler okuduktan sonra o cümleyi unutuyorum yani sonuç olarak öğrendiğim kelimenin cümle içinde nasıl kullanılığınıda unutuyorum sadece cümle okumak yerine günde 1-2 veya daha fazla öğrendiğimiz o kelime ile birlikte örnek cümleyi ezberlemek mantıklı mı yoksa vakit kaybı mı?
Haklisim bunyuzden ornek cumlelerini tekrarlqr belli araliklarla ve gunluk hedeef dilinde oluma da yap yuksek sesle ikisini yap yani 1 ben de bu metotla i gilizce ,almanca ogrendim krta duzey suan da da fransizca ve flemenkce ogreniykrum ,basarilar
Emin olmak için soruyorum: Kitabı önce Türkçe okuyup sonra İngilizcesini okumak da faydalı mı¿
Kesinlikle faydalıı 👍🏻
Kesinlikle oluyor okumaya mart sonu gibi 25 de falan başladım önce türkçesini içimden sonra ingilizcesini sesli okudum günde 2 kere Nisan sonu mayıs başı gibi hemen hemen neredeyse hiç türkçesini okumuyorum.
Erdinç Hocam selamlar. Aktif ve pasif olarak çift alt yazılı olarak dilde dinlediğimiz filmlerde bu kategoriye girer mi? Mümkünse başlangıç seviyesinde bildiğiniz Almanca kaynak paylaşabilir misiniz.
Aslında altyazılı içerik tüketimi de bir nevi okuma sayılır. Bu yüzden de pasif ve aktif okumalarla nasıl kelime öğreniyorsak altyazılı film ve video izlerken de öğrenebiliyoruz. Tabi yakın zamanda Almanca kaynak tavsiyelerinde de bulunurum.
@@dilgua language reactor'u iki senedir kullanıyorum. çok işe yarıyor. bilmediğin kelimeleri telaffuz ediyor ve cümle içinde kullanıyor. demek işe yarıyormuş. Ama sanırım işin sırrı bol tekrar.
İçeriklerini beğeniyorum ama videoyu izlemek çok yorucu geliyor nedense.
Videoları çekerken arada yoruluyorum ben de belki onun enerjisi geçiyordur ☹️
1k-ben😂