Từ tháng này Dongki bắt đầu Live Stream trên V LIVE. Dongki và Paul Kim sẽ hát bài hát Việt Nam & Hàn Quốc. Các hãy ủng hộ và theo dõi KTV V LIVE nhé www.vlive.tv/channels/EAD28B Cảm ơn nhiều! :^)
nếu thật sự yêu thích Việt Nam, xin hãy nghe thử 1 lần bài "bèo dạt mấy trôi", đây là 1 bài hát đậm chất dân gian, làng quê của Việt Nam. Rất đáng để nghe đấy ạ!
Tiếng Việt có tới 6 thanh điệu nên khi người nước ngoài nghe như một bài thơ vậy. Cho nên khi nghe bài hát người ta thấy nghe Tiếng Việt hay hơn. Tiếng Việt ko cần phải ép chữ để theo giai điệu. Còn tiếng Hàn Quốc có lúc phải ép chữ theo giai điệu (cái này Tiếng Việt có điểm mạnh hơn)! Theo cá nhân và tìm hiểu :)
Trời ơi, hồi đấy mình đã có nghe Paul Kim hát rồi nhưng quên mất. Giờ tự nhiên vô tình thấy lại trên YTB. Cũng không biết cảm xúc gì, tự nhiên thấy xúc động dã man. Me after you của Paul Kim hay dã mannnnn. Giờ cộng thêm quay chương trình Begin Again 3 với Taeyeon nữa chứ
Bài hát này hát bằng tiếng Hàn nghe hay lắm, mặc dù tôi không hiểu tiếng Hàn nhưng khi nghe có cảm giác thật sâu lắng, như thể bạn đang thì thầm với người bạn yêu thương vậy. Rất hay, xin cảm ơn bạn ! Tôi hy vọng rằng bạn sẽ hát thật nhiều những bài hát Việt khác nhé.
Lần đầu tiên nghe bản cover này 4 năm trước mình chưa hề biết Paul Kim là ai. Lúc đó đã nghĩ ủa bạn này hát hay vậy mà sao chưa nổi tiếng vậy ta. Giờ thì không ai nghe K-pop mà chưa nghe Everyday, every moment quá.
các bạn HQ nói va hát Vietnamese quá hay!!! love your cover. i'm going to Seoul later this month, I'd love to meet more Korean friends who can speak Vietnamese 😍😍
Không bàn đến độ hay của bài hát (tại nó phủ song khắp mọi mặt trận rồi), giọng anh siêu hay luôn @@ omg. Phần live stream này thú vị ghê :D I guess you may know english so I will comment in english (I mean the singer). Your voice really amazes me, I'm so excited ~
1 điều hơi buồn mà mình phải công nhận là bài này hát tiếng Hàn Quốc hợp hơn tiếng Việt, nghe bạn này hát mình lại nhớ lại những bài hát trong phim Hoa Cúc Vàng, Trái tim mùa thu, Nấc thang lên thiên đường...
xích hỏa long mình nói ở góc độ cá biệt riêng với bài hát này thôi. Mình nghe bằng cảm xúc không thông qua nghĩa của chữ nghĩa nên thấy như vậy. Nếu 1 người biết tiếng Hàn dịch qua TV chưa chắc sẽ cảm giác hay hơn. Còn ý kiến của bạn là nói về ảnh hưởng từ cái chung, hok phải.
Luu Nguyen Dang tùy theo cảm nhận mỗi người thôi. Theo mình không nên có sự so sánh ở đây. Tiếng nào cũng hay và mang cảm xúc riêng. Nếu so sánh cái nào hợp hơn phải chăng là chê khen tiếng mẹ đẻ với tiếng nước ngoài rồi :)
Miyuu PK èo, mình thấy bạn tuyệt đối hóa + hơi quy chụp rồi á. T1, âm nhạc là nghệ thuật phi ngôn ngữ cho nên có thể ở bản nhạc với ngôn ngữ này, cách nhả chữ này nghe sẽ mượt và hay hơn ngôn ngữ khác nhưng còn rất, rất nhiều bài hát khác lại hợp với ngôn ngữ khác hơn thì sao ? Đâu có đánh đồng hay hơn 1 bản là ngôn ngữ đó hay hơn được. Người Pháp vẫn tự hào (và những nước sử dụng tiếng Anh như US, UK, Aus... cũng phải công nhận) là tiếng Phát đưa vào nhạc nghe hay hơn dù rằng hiện giờ nhạc tiếng Anh phổ biến hơn. Nhận xét cần công tâm dựa trên nhiều khía cạnh chứ ko nên vì tự ái dân tộc mà ko công nhận cái hay của người khác.
mỗi người sẽ có cái nhìn riêng . tuy nhiên không nên so sánh như thế. bản tiếng việt cũng có cái sâu đậm của nó. có thể bản thân bạn nghĩ như vậy nhưng người khác sẽ không nghĩ như vậy nhé. cho nên đưa ra ý kiến không sai nhưng bạn nên nói chỉ là ý kiến riêng của bạn thôi. đừng nói mang nghĩa khẳng định quá bạn nhé.
tại ko được thông minh nên ko hiểu. Bài hát người t thơ như vậy mà kêu vô nghĩa. Kiểu của chú là người ta chửi trên đầu éo hiểu rồi nhỉ, phải nói thẳng vô mặt chú chứ mới hiểu a
Từ tháng này Dongki bắt đầu Live Stream trên V LIVE. Dongki và Paul Kim sẽ hát bài hát Việt Nam & Hàn Quốc. Các hãy ủng hộ và theo dõi KTV V LIVE nhé www.vlive.tv/channels/EAD28B Cảm ơn nhiều! :^)
Từ SAU TẤT CẢ phát âm với nghĩa giống tiếng Việt luôn hả anh?
hát bài Ánh nắng của anh đi ạ .
Jin Kyeon cũng na ná àh bạn n bạn này đọc sau tất cả = tiếng việt mà chứ nó là 사우컷
Khoa Tieng Viet cho e bản phiên âm đc ko a
Khoa Tieng Viet mình muốn lấy lời tiếng hàn có thể gửi cho m k
난 이노래로 폴킴을 처음 알았는데 이제 어느덧 k팝 대표 가수로 큰걸 보는게 가끔 내가 뿌듯함
thấy anh Dongki đen thùi lùi ngồi một góc nhìn dễ thương quá >_
nếu thật sự yêu thích Việt Nam, xin hãy nghe thử 1 lần bài "bèo dạt mấy trôi", đây là 1 bài hát đậm chất dân gian, làng quê của Việt Nam. Rất đáng để nghe đấy ạ!
I love khoa tieng viet , im from ThaiLand
Beth Cooper điêu v
Beth Cooper you know vietnamese ?
Hehe..
nichkhun :))
ThaLand cc
Tiếng Việt có tới 6 thanh điệu nên khi người nước ngoài nghe như một bài thơ vậy. Cho nên khi nghe bài hát người ta thấy nghe Tiếng Việt hay hơn. Tiếng Việt ko cần phải ép chữ để theo giai điệu.
Còn tiếng Hàn Quốc có lúc phải ép chữ theo giai điệu (cái này Tiếng Việt có điểm mạnh hơn)! Theo cá nhân và tìm hiểu :)
cơ mà công nhận thật mà nghe nhạc việt như thơ ấy .
Trời ơi, hồi đấy mình đã có nghe Paul Kim hát rồi nhưng quên mất. Giờ tự nhiên vô tình thấy lại trên YTB. Cũng không biết cảm xúc gì, tự nhiên thấy xúc động dã man. Me after you của Paul Kim hay dã mannnnn. Giờ cộng thêm quay chương trình Begin Again 3 với Taeyeon nữa chứ
cônh nhận nhạc nước mình cũng hãy vch luôn 😘😘😘
Phương Ji công nhận!
vch là gì thế
Phương Phạm là vãi chưởng chị ạ ☺☺☺
Tưởng vch là vãi cả hàng :))
Hoàng Trần Hữu awww. cháu kbiet Hàng là gì 😂😂
Bài hát này hát bằng tiếng Hàn nghe hay lắm, mặc dù tôi không hiểu tiếng Hàn nhưng khi nghe có cảm giác thật sâu lắng, như thể bạn đang thì thầm với người bạn yêu thương vậy. Rất hay, xin cảm ơn bạn !
Tôi hy vọng rằng bạn sẽ hát thật nhiều những bài hát Việt khác nhé.
anh ấy vài hôm trước vừa nhận giải deasang đấy
Paul Kim bây giờ có chỗ đứng rất cao so với mấy năm trước rồi. Ko hề dễ dàng gì.
Lần đầu tiên nghe bản cover này 4 năm trước mình chưa hề biết Paul Kim là ai. Lúc đó đã nghĩ ủa bạn này hát hay vậy mà sao chưa nổi tiếng vậy ta. Giờ thì không ai nghe K-pop mà chưa nghe Everyday, every moment quá.
폴킴 쏘닷까 찾다가 여기까지 왔네 노래 넘 조하ㅠㅠㅠ
các bạn HQ nói va hát Vietnamese quá hay!!! love your cover. i'm going to Seoul later this month, I'd love to meet more Korean friends who can speak Vietnamese 😍😍
nghe bài này bằng tiếng Hàn nghe sâu lắng vs buồn ghe. rất hay
bài hát rất hay. Đến bây giờ mình vẫn lưu trong điênh thoại nghe Sau tất cả bản tiếng Hàn của Paul 😘
진 짜 너 무 좋 아 요 ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ
Ai nghỉ ổng 31T trời huhu 😭. Đẹp trai ấm áp hát hay dễ thương. Người em tìm kiếm bao lâu rồi nhỉ 🤣
Welcome paul kim to Vietnam! I hope you will visit us in the future
PK hát bài này hay thật, cảm ơn bạn nhé.
Mấy bài tiếng Việt nhà mình hát bằng tiếng Hàn nghe hay và trầm lắng ghê
Paul Kim đáng yêu đây rồi. Xem NCT의 night night thích anh ghê gớm 😍
와~ 목소리가 너무 따뜻하네요~
yêu quá các bạn khoa tiếng việt
Không bàn đến độ hay của bài hát (tại nó phủ song khắp mọi mặt trận rồi), giọng anh siêu hay luôn @@ omg. Phần live stream này thú vị ghê :D
I guess you may know english so I will comment in english (I mean the singer). Your voice really amazes me, I'm so excited ~
nge buồn da diết mà hay quá ạ
this version and monday kiz's ver are both wonderful, this song is so catchy, emotional
oppa hát hay quá 👍👍👍👍👍👍👍👍
đẹp trai quá :o, yêu oppa mất rồi >
hay quá!!
luôn ủng hộ Khoa Tiếng Việt
hay quá anh ơiiii giọng anh cho ngừơi nghe cảm giác ấm áp làm sao á ~~^•^~~
Em mong rằng có ai cover đc bài Bèo Dạt Mây Trôi,bài đó mang đậm chất Việt Nam lunn..
Giọng anh ấy ấm áp ghê 👍
hay lắm ạ !!
quá hay xin anh làm nhiều video như vậy để em xem tiếp
hát hay quá , đỉnh của đỉnh luôn 👍👍👍👍
😍 mê rồi đó nha
Aigooo! Oppa hát hay quá !good good 👏👏👏
ôi hay quá ạ
Paul hát đỉnh lắm luônnnn
Ôi ❤️ e😭😭🤧🤧🤧❤️❤️❤️
cool a Korean version
노래좋네요~~
Hay quá à, like, bắn tim
em nghĩ anh nên để title là tiếng Việt vì đa số người xem đều là ng Việt và đa số cũng ko biết tiếng Hàn
title à? title có 2 tiếng rồi. Việt và Hàn!
Khoa Tieng Viet ý bạn ấy là để tên video này ấy ạ.
thì có 2 thứ tiếng đó, bạn vào bằng ip việt thì là tiếng việt, ip hàn thì là tiếng hàn @@!
Tùy id ấy bạn =)) Mình vào = id Hàn thì ra tiếng Hàn
ý tôi là cái tựa video chớ ko phải subtitle. Nhưng được sửa rồi
먼데이키즈 일분일초도 좋지만 확실히 노래들은 원곡의 느낌이 더 좋은 것 같아요
hay quá anh ơi 😍
Woooow tren ca tuyet voi
Hay tuyệt 😍
Mấy bài buồn buồn như này dịch sang tiếng Hàn hay thật :))
Hay quá ❤️❤️
Hay lắm ạ !!! :) anh đăng nhiều video nữa nha anh !!!
các a hat hay thật gioi thật
thích nhất giữ lại chữ "sau tất cả"
Hàn hay vậy nhỉ? Hồi xưa toàn nghe tiếng Hàn có chêm vài lời tiếng Anh vào. Bây giờ thì tiếng Việt. Nghe buồn cười nhưng cũng thấy vui vui
a hát hay quá 😍😍
a hát hay quá à 😚😚😚
1 điều hơi buồn mà mình phải công nhận là bài này hát tiếng Hàn Quốc hợp hơn tiếng Việt, nghe bạn này hát mình lại nhớ lại những bài hát trong phim Hoa Cúc Vàng, Trái tim mùa thu, Nấc thang lên thiên đường...
xích hỏa long mình nói ở góc độ cá biệt riêng với bài hát này thôi. Mình nghe bằng cảm xúc không thông qua nghĩa của chữ nghĩa nên thấy như vậy. Nếu 1 người biết tiếng Hàn dịch qua TV chưa chắc sẽ cảm giác hay hơn. Còn ý kiến của bạn là nói về ảnh hưởng từ cái chung, hok phải.
Luu Nguyen Dang tùy theo cảm nhận mỗi người thôi. Theo mình không nên có sự so sánh ở đây. Tiếng nào cũng hay và mang cảm xúc riêng. Nếu so sánh cái nào hợp hơn phải chăng là chê khen tiếng mẹ đẻ với tiếng nước ngoài rồi :)
Luu Nguyen Dang đúng v mình cũng thấy thế hi
Miyuu PK èo, mình thấy bạn tuyệt đối hóa + hơi quy chụp rồi á. T1, âm nhạc là nghệ thuật phi ngôn ngữ cho nên có thể ở bản nhạc với ngôn ngữ này, cách nhả chữ này nghe sẽ mượt và hay hơn ngôn ngữ khác nhưng còn rất, rất nhiều bài hát khác lại hợp với ngôn ngữ khác hơn thì sao ? Đâu có đánh đồng hay hơn 1 bản là ngôn ngữ đó hay hơn được. Người Pháp vẫn tự hào (và những nước sử dụng tiếng Anh như US, UK, Aus... cũng phải công nhận) là tiếng Phát đưa vào nhạc nghe hay hơn dù rằng hiện giờ nhạc tiếng Anh phổ biến hơn. Nhận xét cần công tâm dựa trên nhiều khía cạnh chứ ko nên vì tự ái dân tộc mà ko công nhận cái hay của người khác.
mỗi người sẽ có cái nhìn riêng . tuy nhiên không nên so sánh như thế. bản tiếng việt cũng có cái sâu đậm của nó. có thể bản thân bạn nghĩ như vậy nhưng người khác sẽ không nghĩ như vậy nhé. cho nên đưa ra ý kiến không sai nhưng bạn nên nói chỉ là ý kiến riêng của bạn thôi. đừng nói mang nghĩa khẳng định quá bạn nhé.
Hay quá đi 😘😘😍
lên là lên nữa đi ạ
đẹp trai quớ
Anh hát hay quá
ôiiiii thích quá :)))
Hay quá 😍😍
hay quá ạ!
Xem MV Lạc Trôi đi ạ.
Choi EunSun trôi cái địt mẹ sky, ng việt nghe còn đéo được mà kêu hàn quốc ngta dịch lại à?
Mình có phải sky đâu, tại thấy nó nổi mới kêu thôi. Bạn làm gì giữ vậy?
Tiến Trọng Quý thứ mắc dạy
tại ko được thông minh nên ko hiểu. Bài hát người t thơ như vậy mà kêu vô nghĩa. Kiểu của chú là người ta chửi trên đầu éo hiểu rồi nhỉ, phải nói thẳng vô mặt chú chứ mới hiểu a
Tiến Trọng Quý bạn ko học hết tiểu học hả mà ko nghe đc,đến ông mình trước kia học hết lớp 7 còn nghe đc.
hay quá
ban han hay su tam nhac bolero viet nam de cacban duoc nghe nhac viet nam
cover bài Thủy thần trong Sing my song in Vietnam nhé ,lấy cốt truyên Sơn tinh- Thủy tinh, nge rất hay
Bản tiếng VIệt nghe thấm từng chữ
Paul kim đz quá
hay quá ạ
hay quá hay ơi
hay quá a ơi
hay quá 😊
Hay quá
ㅠㅠ 제발 한국어 음원 내줘요..
먼데이키즈 일분일초 들어보세요
mong chờ anh này hát lời việt nhưng hụt....
Bắn tim
ah này háy hay wa
thả tim ❤❤ cho anh
Ôi trời thời điểm mới up bài này mình đã ko biết Paul Kim là ai, chỉ biết so với bản gốc thì hát tốt hơn rất nhiều. Giờ mới biết so sánh ấy là khập khiễng =))) Erik ko thể bằng được vocal này. Paul Kim bây giờ rất nổi ở Hàn rồi ấy nhỉ
hay quá.hihi
oppa hát hay quá 😍😍😍 Sau tất cả phiên bản hàn nghe quá ổn luôn 👍👍👍👍
Love this
đẹp trai lắm ạ
love😘😘😘
Wow i juste discovered it, what's a beautiful voice
Hay.잘하네
a j ơi a hát hay wá
hay quá!!!
So good
hát bằq tiếq hàn hay quá í
한국말로 잘 바꾸셨네요
Anh Dongki tập Anh Paulkim hát bài yêu lại từ đầu or người ấy Exo
anh chị xem La La La cover của Ngô Đông Hạnh (PHIM) chưa :3
thả tim hihi
tuyet...
hay quá
có 1 điều mình không hiểu nổi là nghe nhạc Hàn không hiểu nhưng lại rất cảm xúc trong khi nhạc Việt mình thì hiểu nhưng cảm xúc thì chả có gì😐😐😒