Write your answers to these questions: 1. 자주 먹는 음식이 뭐예요? What's the food you eat often? 2. 어렸을 때 (when you were little) 자주 먹던 음식이 뭐예요? What's the food you used to eat often when you were little? 3. 제 비디오 올라왔을 때 (when my video was uploaded) 뭐 하던 중이었어요? What were you in the middle of doing (=what were you doing) when my video was uploaded?
@Monica Sh d 네, 잘했어요!!! Great job! 이란하고 한국이 밥을 주식(main food)으로 먹는 게 비슷하네요! I see Iran and Korea have white rice in common!!! One tip is 제가 자주 먹는, 제가 어렸을 때 자주 먹던 + N: In the embedded clause (=subject for the noun-modifying verbs), it's the most natural to use -이/가 after the subject! 🌹 저도 비디오 보고 댓글 써 주셔서 감사합니다! Thank you for watching and writing your sentence in the comment!
1. 나는 여즘에 home-made 음식이 먹던 이에요. 맥도날드 가고싶어요 2.어렸을 때 우리가족은 람면샵 있었던 그래서 우리가 람면는 먹었던 진짜 많았어요. 3. 나는 에세이를 쓰던 그래도 나는 유투브 갔어요 이거 맞아요? It's been awhile since I practiced sentence making 😅 I suddenly saw this video, and I think maybe I should practice once in awhile. Feels like the sentences I made have many grammatical error. I already forgot my lessons. But thank you for this video. I learned and recalled a lot.
Awww thank you so much for such kind words!!! 💓 I am really happy to hear my video was easy to understand! Please keep watching and let me know if you have questions!!!
Omg this has helped my understanding TREMENDOUSLY!!! I was definitely wondering what the difference was between ㄴ modifying and 던 ! Thank you so much for breaking this down
Thank you SO SO much for the explanation. I've been studying this grammar at a language institute in Seoul, but since the teachers explain everything in Korean, sometimes it's hard to get a clear idea of those little differences among similar grammatical points. You made this very clear. I came across your channel this morning and couldn't appreciate more the work you do 💗 Thank you once again ^^
I am really happy to be help! It definitely helps to learn stuff in Korean for exposure but also it's effective to understand the concept in the language you are comfortable with! 🥰 Thank you for valuing my lessons, and I feel so rewarded and happy!!! 저도 너무 감사합니다! 한국에서 즐거운 시간 보내고 한국어 많이 배우세요!!! 🥰
Awww thank you so much for such kind words! It means a lot to me to know my videos are easy to follow and they make sense to the learners!!! 저도 너무 감사합니다!!!
Thank you so much for this very complete and easy to understand explanation, I was struggling with this concept because none of the languages I've studied before have it, but now I am able to grasp the meaning of it and with practice I will be using it soon. It was a huge help, thank you very much.
These two are definitely confusing to a lot of learners, so I am happy to hear you found it helpful! Even if it becomes challenging again when you try to use it yourself, don't feel frustrated and remember producing something always comes after understanding it! 화이팅!!!
@@KoreanJream I really appreciate that there is always a person willing to explain it slowly, pick it by parts and do their best to teach it, it's something that can't be valued enough, thank you for being that person, and for putting time and effort into this, it's an invaluable help.
I'm glad GoBilly did that feature because it led me to your channel. I love the way you explained this, especially how you gave emphasis to the nuances/differences in 느낌 & how you dissected the examples you showed. 엄첨 잘 설명해서 정말 감사합니다! 그리고 질문들에 대한 대답은... 1. 요즘에 자주 먹는 음식은 참치랑 밥이에요. 2. 제가 어렸을 때는 자주 먹던 음식이 망고예요. 아 진짜... 많이 많이 먹던 거예요. ㅋㅋ 3. 음.. 2년전에는... 제가 다니던 회사에서 일하고 있던 것 같아요.
I have been trying to understand this past tense modifier for days and finally I came accross this great video with such a simple and clear explanation! 정말 감사합니다 선생님 😍
I' ve learned a lot from your video.thank you for this video it help me specially today that im living here at korea for now and i find it very difficult for me to communicate to korean people.
Thank youuuuuuuuu 😍 i’ve been feeling a little discouraged recently, and it gives me so much strength to continue when I see comments like yours ❤️❤️❤️❤️❤️
@@KoreanJream You're doing great~ You always explain things in very easily understandable ways and give really good examples, so I often come to your channel when I don't get something. You've been a big help to me and so many others 💜💜💜
샘 뒤에 인테리어와 옷 색깔 맞추시는 건가요ㅋㅋㅋㅋ 전체 화면 색감이 넘 좋아요ㅋㅋㅋ 이제 누가 던 았던 질문하면 고민말고 걍 이 레슨 링크 보내야겠어요😍ㅋㅋㅋㅋㅋ예문 잘못 고르면 설명하다가 늪에 빠져버리는 던/았던..ㅋㅋㅋ이 영상 하나에 얼마나 많은 정성을 들이셨을지 상상도 안 되네요... 진짜 대단하세요!!👍
저런 옷을 입으면 뒤에 쿠션들이랑 깔맞춤이군요! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 추운 겨울이라 베이지 베이지한 색감이 더 좋아 보이나 봐요! 😂 걍 이 레슨 링크 보내 주시면 저야 넘나 감사하쥬... 🙇♀️ 사실 이거 보고 나서도 현실에서 학생들은 또 다른 시련을 겪겠죸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 요청은 끊임없이 들어오는 '던'!!!! 그래서 최선을 다 해 보았습니다 ㅎㅎㅎ 늘 이렇게 제 능력치보다 훨씬 높이 비행기 태워 주시고 정성은 그대로 다 알아 봐 주셔서 넘나 감사해용! 😍
너무 잘했어요!!! 😃 For No.3, say 준비하던 중이었어요. We use the [dictionary stem+던 중이었어(요)] to say "I was ~ing/I was in the middle of ~ing" because that action did not finish, and when not finished, we don't put the past tense suffix. And then, everything is perfect!!!
@@smilinarosy558 오, 너무 잘했어요!!! 👍 저도 과일을 엄청 좋아해서 진짜 자주 먹어요! ㅎㅎㅎ 그리고 아이스크림은 지금도 제일 좋아하는 디저트예요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 지금도... 아이스크림 먹으려고 하던 중이었어요 🤣 공부... 파이팅!!! ㅠㅠㅠㅠ 주말에는 조금 쉬세요!!!
First time learning this part in grammar, and it's really easy to follow thank you so much ^_^ Really made me want to restart practicing my lessons again.
'던' 의 쓰임을 정말 탈탈 털어 다양한 예문으로 콕~ 찍어 주셨네요. 이건 혼자 학습하거나 수업 때 한 번 듣고 이해 못했던 학생들이 보면 제대로 '던/었던' 을 마스터 할 수 있을 거 같아요.👍👍 우유, 떡볶이, 식당 등을 예문에 활용하셨는데 저도 수업 때 '내가 어제 먹던 피자' 로 예문을 만들었던 게 생각납니당 ㅎㅎ 역시 음식으로 설명해야 잘 와 닿는 거 같아요 😁 오늘도 좋은 수업 잘 보고 가용~❤
그러나 현실은 이걸 보고 세상 밖으로 나가서 학생들은 또 좌절과 시련을 겪을 거라는ㅋㅋㅋㅋ 그래도 나름 좀 이해하기 쉽게 구별해서 정리해 보려고 용 썼어요 ㅎㅎㅎ 😁 다 먹고 살자고 하는 짓이다 보니, 하루에 세 번 하는 일이 먹는 거라 예문도 먹는 게 제일 먼저 생각나고 제일 쉽게 생각나고 그래요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 수업 좋게 잘 봐 주셔서 항상 넘나 감사해용! 😍
그럴 리가 없습니다... 오마갓 1월 1일부로 빼박 모레 마흔이 되어 버렸어요. 🤦♀️ 그래도 이쁘게 잘 나왔다니까 너무 좋네요? ㅋㅋㅋㅋ 조명과 밝기 조절을 어떻게 했었는지 꼭 기억해 두겠어요 😂 유용하다고 해 주셔서 감사합니당! 아, 문법 설명... 제가 가둘님이 하시는 엔지니어 업무를 하려면 아마 머리가 터져 버릴 테니까욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
제가 자주 먹는 음식은 밥이에요. 제가 어릴 때 자주 먹던 음식은 군 옥수수였어요. 선생님 비디요 올라 왔을때 저는 공부하던 중이었어요. 선생님의 정확하게 설명하는 모습 그리고 예쁜 얼굴, 단 목소리 , 저절 영어에 반했어요. 쉽게 가르쳐 줘서 갑사합니다. 저 도 선생밈 저럼 되고 싶어요. 히말러여의 나라 네팔 에서 많이 많이 사랑❤ ㅡ도보람
If it's particularly challenging, sometimes it's helpful to let it go. Keep studying and watching, and once you advance more and become curious again, rewatch it. That make more sense with more knowledge you've accumulated over time!!! ❤️
I just discovered your videos and they are structured really fantastically!! I only found the inserted video part examples a bit too challenging, because they were so fast and sometimes there were no English subtitles... Not sure if it's possible for you to put it in slow motion? Also I was hoping you'd give a few more examples at 7:25 for the use of verbs that indicate the change in status combined with 던 (변하다, 바뀌다, 되다, 지다) will you maybe have another video on that? That would be great :) also my sentences: 제 자주 먹는 음식이 빵이에요. (독일사람이에요ㅎㅎ) 어릴 때 자주 먹던 음식은 피자야. 선생님의 비디오 올라왔을 때 저는 버스 타고 있었어요 / 타던 중이었어요.
Great job on the sentences!!! 잘했어요! 💕 As for the speed, try adjusting the UA-cam playback speed. That may help! For the verbs about change: ADJ~아/어지다 : ending only for adjectives to indicate the change of state 변하다: sino-Korean, also used when food goes bad or a person changes (ex: one doesn’t love you any more) 바뀌다: most general Noun이/가 되다: to become N It will be a great idea for a separate video, so I’ll try to make one. Thank you for the suggestion! 🥰
누군지 모르지만 감사합니다! ㅋㅋㅋㅋ I have no idea who she is, but it sounds like you are giving me a compliment, so thank you! I Googled the name, but I think both first and last name are too common...😅 저도 감사합니다!!! 파이팅할게요! I am really happy to hear the lessons are helpful!
@@KoreanJream This is her. Searched one of her interviews in South Korea. ua-cam.com/video/4b-nXwmk4Wo/v-deo.html But I don't see her that much here in Philippine TV. Maybe she's not that active or just doing something else? But btw, she used to be a reporter and a host at the same time here in the Philippines and she's even much more fluent in Tagalog than Ryan Bang (a full-time host, actor, and pure Korean also staying here in the Philippines). I gave you the link above just so if you wanna check it out. Thanks! 😍
선생님, 재가 질문 있어요. I saw in a video “ 저 같은 경우는 무대를 해봤을 때 가장 좋았던 건 무대 세트였던 것 같아요” was translated as “The thing I like most when going on stage is the stage set” but according to what I understood “좋았던” should be translated as “liked” no? Thank you in advance!
something-이/가 좋다 literally means "to be good", yes. And because of that meaning, it is also used to say "to personally like". 😊 The literal translation would be "In my case, when I saw the performance (on the stage), I think the best thing was the stage setting." 저는 커피가 좋아요. As for me, coffee is good. = I personally like coffee.
와 진짜 재 필요하는 비디오예요! 너무 감사합니다! 1. 저는 자주 먹는 음식이 밥이에요! 가장 좋은 건 볶음밥이에요~ 2. 어렸을 때 자주 먹던 음식이 인스턴트라면 이에요. 3. 비디오를 늦게 보니까 몰라요 ㅠㅠ 그때도 한국어를 아직 안 배웠어가지고.... 죄송합니다 새 비디오 신나게 기다리면서 선생님의 다른 비디오 배우러 볼게요 \ㅇㅡㅇ/
Yes!!! Like “저희 엄마가 좋아하던 곳이에요” but this sounds like mom passed away because it says “it’s the place my mom used to like.” 😊 Or you can say “저희 엄마가 어릴 때 살던 동네예요.” And this won’t sound like she passed away because there is 어릴 때 (when young) 👍
1. 제가 요새 건강한 음식을 먹어 보고 있어서 자주 샐러드랑 계란을 먹어요. 2. 어릴 때 항상 먹던 음식이 피자였는데 몸이랑 피부에 좋지 않아서 피자를 먹기를 그만했어요. 3. 다른 한국어 문법 영상을 보고 있었어요. How could I end up the sentence with just "I used to do ..." or "I was doing ..."? e.g., 점심을 먹고 있었다가 네가 왔어요 (I was eating lunch when you came (retrospective)). But I would just like to say I was eating lunch. Would "점심을 먹고 있었어요?" be good enough? Or, I used to go to theme parks (recalling as well).
우와, 너무 잘하셨어요!!! 👏🏼 저는 요즘도 체리를 너무 좋아해요! 🍒 제일 좋아하는 과일 중의 하나예요! ㅎㅎㅎ 그리고 동물은 물고기고, 음식은 생선이에요. When it’s an animal, weirdly we call them 물고기 water meat 🤣 and when it’s food, we use the sino-Korean word 생선. 🤷🏻♀️
~고 있는 NOUN = NOUN that I am ~ing (right now) ~고 있던 NOUN = NOUN that I was in the middle of ~ing (similar to past progressive) 지금 먹고 있는 거 뭐야? What's the thing you are eating now? 아까 먹고 있던 거 뭐야? What's the thing you were eating earlier? 도움이 됐으면 좋겠어요! 🥰
It sounds natural if you are referring to a particular man. :) If you want to make a sentence that talks about general tendency, then 어릴 때부터 똑똑하던 사람들은 대학교에서 가서 항상 1등을 한대요.
You know how people sometimes ask 뭐 하는 거야? instead of 뭐 해? - This is when the person is focused on the action itself "What is the thing you are doing?", especially when the other person is doing something weird or surprising. When you are asking about what the other person was "in the middle of doing" or asking about the past moment you are recalling, you say "뭐 하던 거야?" 이거 뭐야? What's this? 내가 먹던 거야. It's what I was in the middle of eating. 이거 누가 하던 거야? Who was in the middle of doing "this thing"? 어, 내가 하던 거야. 다시 할 거야. Oh, it's what I was doing. I will get back to it.
OMG, I couldn't pay attention to anything past 9:53 because that's such a touching scene!!!!! 😭 They were one of my, like, top 5 favorite couples from that show 🤣 Seriously, what the heck, how was every single couple on that show so adorable??
@@KRYoung_dev I binged watched 악의 꽃 and 구미호뎐 this past couple weeks (Yup, signed up for VIKI... so many subscriptions!!!! Ugh!) , and as you can see the clips are showing up in my videos now ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저는 신주랑 유리 커플 너무 좋았어요!!! Shinju melts her heart... taught her how to be loved 💛
문장 너무 잘 만들었어요!!! 👍 항상 한국어 공부를 열심히 하시는 것 같아요! 멋있어요!!!! 😁 그런데 3번 질문은 "What were you in the middle of doing when the video was uploaded?"예요... 그래서 "~던 중이었어요"가 제일 자연스러워요!
I was actually watching Billy's video on this topic and then saw that you just made this video on it too! Both of you helped me, but there is one more thing I would like to know. In Billy's video, he said that it is possible for the "timeline" for -던 is actually from the past to possibly the present. He made the example of:" 철수가 다니던 대학교가 어디서?" and said that this is the only way to say it if 철수 is still going/attending that school, which gives me the impression of it meaning "has been going/attending", so the present perfect progressive, and since the 던 indicates past I assume its different from "the school 철수 attends", because I would say that as "철수가 다니고 있는 ...". But I also know that there is no such thing as a "present perfect continuous" in Korean. The video I mentioned: ua-cam.com/video/vk2VvtQRAPc/v-deo.html
That specific example “철수가 다니던 학교가 어디지?” is using ~던 because the speaker is recalling the moment they heard about the school 철수 attended/attends, rather than recalling the past when 철수 was attending the school. In the same context, you also hear 다닌다던 = 다닌다고 하던 (said he was attending), which is recalling the time they heard about 철수's school. Or someone's recalling the past moment they learned that 철수 was attending that school, which does not imply anything about now: when I met him, he was in the middle of attending school at that moment. He could be still attending that school, you just don't know. If you simply say 여기가 철수가 다니던 학교예요, it cannot mean he still attends that school (unless it's said in a sense I explained above). He “used to attend” and either graduated or transferred and no longer attends that school. Like you said, it would be 다니고 있는 or 다니는 in that sentence. In terms of the timeline, because you’re recalling the continuous, incomplete, or in middle of doing an action, it could refer to a second ago when the action was going on. That is probably why he mentioned how the timeline could extend to almost the present time. In my video I gave an example of this phrase ~던 중이었어, which if you think about it, is happening right now when the friend is asking what I am doing: I was looking for a restaurant just now when the friend walked in. So in that sense, it could be used to talk about what was going on a second ago, aka in the middle of... not finished, was going.
@@KoreanJream I'm recalling the moment I got the information about which school 철수 goes and not recalling attending since I'm not 철수 so I can't recall something I didn't do, I understand that now. And at that moment, he attended, but we don't know about now. If we knew though that he doesn't attend anymore, would 철수가 다녔던 학교가 어디지 be better then or is 다니던 and 다녔던 dependent on whether he attended when saying the information or if he had already graduated when giving the information?
Yes, your paraphrase is perfect! 🙂 One thing to note is, 철수가 다니던 학교가 어디지? “can” be translated that way: this, however, is not the ONLY way it’s used. More often, in fact, people would understand it as “used to”, referring to the past when 철수 was attending than as recalling the moment I got the information. In sum, it could be used for both meanings! So people would say either 다니던 or 다녔던 to mean “he went/he used to go”. If the speaker knows 철수 is still attending, 다니는/다니고 있는 is what people would use. 😀
안녕하세요, 사샤 님!!! 너무 잘했어요! Great job!!! 👏 저도 파스타 엄청 좋아해서 자주 먹어요! One thing to pay attention to is C이에요/V예요 and C이었어요/V였어요, so 파스타예요 and 국이었어요. 😀 사샤 님도 좋은 하루 보내세요! Have a good day, too!
1. 오, 정말이요? 저는 진라면을 엄청 좋아해요! ㅎㅎㅎ 2. 저도 어릴 때 아이스크림 샌드위치 자주 먹었어요!!! 3. You can say: 이 비디오 올라왔을 때 저는 한국어 1달밖에 공부 안 한 초급이었어요. 너무 잘했어요!!! 그동안 한국어 공부 정말 열심히 했네요! 멋있어요!!!
@@KoreanJream Thank you for being so kind. I didn't expect you to reply to a comment on a video from months ago! I watched some other of your videos. Very useful and I like the way you teach. Thank you again!
Write your answers to these questions:
1. 자주 먹는 음식이 뭐예요?
What's the food you eat often?
2. 어렸을 때 (when you were little) 자주 먹던 음식이 뭐예요?
What's the food you used to eat often when you were little?
3. 제 비디오 올라왔을 때 (when my video was uploaded) 뭐 하던 중이었어요?
What were you in the middle of doing (=what were you doing) when my video was uploaded?
@Monica Sh d 네, 잘했어요!!! Great job! 이란하고 한국이 밥을 주식(main food)으로 먹는 게 비슷하네요! I see Iran and Korea have white rice in common!!!
One tip is 제가 자주 먹는, 제가 어렸을 때 자주 먹던 + N: In the embedded clause (=subject for the noun-modifying verbs), it's the most natural to use -이/가 after the subject! 🌹
저도 비디오 보고 댓글 써 주셔서 감사합니다! Thank you for watching and writing your sentence in the comment!
제 자주 먹는 음식이 계란 밥 이에요 !! 와 맛있다 !!
어렸을 때 자두 먹덕 음식이 초콜릿 이었어요 !! 과식 먹었어요 ㅋㅋㅋ.
샤워 했어요 ... 미안해지만 너무 더러웠어요 !! 감사합니다 선생님 !!!
1. 자주 먹는 음식을 없어요. 왜냐하면 다 먹어요. 😆
2. 어렸을 때 자주 먹던 음식은 닭 튀김 였어요.
3. 비디오 올라왔을 때 한국 인터뷰를 이해하려고 노력했어요.
정말 감사합니다!!
1A) 제가 자주 먹는 음식은 시리얼이에요.
2A) 제가 어릴 때 자주 먹은 음식은 치장했어요.
3A) 제가 제 바디오 올라옸을 때 다른 공부하던 메모를 쓰고 있었어요.
1. 나는 여즘에 home-made 음식이 먹던 이에요. 맥도날드 가고싶어요
2.어렸을 때 우리가족은 람면샵 있었던 그래서 우리가 람면는 먹었던 진짜 많았어요.
3. 나는 에세이를 쓰던 그래도 나는 유투브 갔어요
이거 맞아요?
It's been awhile since I practiced sentence making 😅 I suddenly saw this video, and I think maybe I should practice once in awhile. Feels like the sentences I made have many grammatical error. I already forgot my lessons. But thank you for this video. I learned and recalled a lot.
You and GoBily have by far the best explanations in your videos. Thank you!
Ur so underrated! The way u teach- makes me understand everything!
Awww thank you so much for such kind words!!! 💓 I am really happy to hear my video was easy to understand! Please keep watching and let me know if you have questions!!!
Omg this has helped my understanding TREMENDOUSLY!!! I was definitely wondering what the difference was between ㄴ modifying and 던 ! Thank you so much for breaking this down
First
You are gorgeous
Second
Your way of teaching is different to others, you explain everything which is amazing!
And
Your english is fluent
awww thank you so much for all the sweet words!
따뜻한 댓글 너무 감사합니다, 마틴 씨!!!
피곤하던 제 일주일이 행복해졌어요! 😊
Thank you SO SO much for the explanation. I've been studying this grammar at a language institute in Seoul, but since the teachers explain everything in Korean, sometimes it's hard to get a clear idea of those little differences among similar grammatical points.
You made this very clear. I came across your channel this morning and couldn't appreciate more the work you do 💗 Thank you once again ^^
I am really happy to be help! It definitely helps to learn stuff in Korean for exposure but also it's effective to understand the concept in the language you are comfortable with! 🥰
Thank you for valuing my lessons, and I feel so rewarded and happy!!! 저도 너무 감사합니다!
한국에서 즐거운 시간 보내고 한국어 많이 배우세요!!! 🥰
Your teaching is soo effective and super easy to understand. I want to be your student 😢
감사합니다!
Awww thank you so much for such kind words! It means a lot to me to know my videos are easy to follow and they make sense to the learners!!! 저도 너무 감사합니다!!!
Best description with interesting video. Thank you
I am so thankful and happy to read your kind comments! 저도 너무 감사합니다!!!
wow i didn't know this channel existed, and you're really good at teaching and giving examples
Awww thank you so much for such kind words!!! Deeply appreciated!!! 너무 고맙습니다 🙏
I JUST FOUND YOUR CHANNEL TODAY and i love you already, im subscribing now
YAY!!1 Welcome to my channel, and thank you so much for such kind and sweet words (and subscribing! ㅋㅋㅋ) 너무 감사합니다 !💕
This has been a confusing expression for me for a long time. You made it so clear and easy to understand. Thanks a lot!
These are definitely challenging! I am really happy to hear it helped! 저도 감사합니다!!! 😍
Thank you so much for this very complete and easy to understand explanation, I was struggling with this concept because none of the languages I've studied before have it, but now I am able to grasp the meaning of it and with practice I will be using it soon. It was a huge help, thank you very much.
These two are definitely confusing to a lot of learners, so I am happy to hear you found it helpful! Even if it becomes challenging again when you try to use it yourself, don't feel frustrated and remember producing something always comes after understanding it! 화이팅!!!
@@KoreanJream I really appreciate that there is always a person willing to explain it slowly, pick it by parts and do their best to teach it, it's something that can't be valued enough, thank you for being that person, and for putting time and effort into this, it's an invaluable help.
Thank you for a very detailed and substantive explanation:)
You are so welcome, and I hope it helped you! Thank you for your kind words, too! 🥰
I'm glad GoBilly did that feature because it led me to your channel. I love the way you explained this, especially how you gave emphasis to the nuances/differences in 느낌 & how you dissected the examples you showed. 엄첨 잘 설명해서 정말 감사합니다!
그리고 질문들에 대한 대답은...
1. 요즘에 자주 먹는 음식은 참치랑 밥이에요.
2. 제가 어렸을 때는 자주 먹던 음식이 망고예요. 아 진짜... 많이 많이 먹던 거예요. ㅋㅋ
3. 음.. 2년전에는... 제가 다니던 회사에서 일하고 있던 것 같아요.
This is the second video I’ve watched on 던 and I really appreciate the going over of 았/었던 as well as just 던 itself :)
저도 감사합니다!!!! 💗
i am your fan from kurdistan٫so much love from kurdistan to korea❤
Thank you so much! ❤️ Lots of love back to Kurdistan! 감사합니다!
Thank you very nice explaination and examples.
I am so happy to hear it was helpful! Thank you for watching and giving such kind comments! 비디오 보고 친절한 댓글 써 주셔서 정말 감사합니다!!!
정말로 이 문법에 대한 설명들 중에 이 비디오가 최고죠! Every point is amazingly explained, I’m surprised I understood it
추신. 정말 아름답네요 ❤️
사실 어려워서 걱정 많이 하면서 만들었"던" 비디오인데, 이렇게 친절한 댓글 남겨 주셔서 너무 감사합니다! 😃
그리고 예쁘게 봐 주셔서 감사합니다! ❤️
I am really happy to hear the video was easy to understand!!!
I have been trying to understand this past tense modifier for days and finally I came accross this great video with such a simple and clear explanation! 정말 감사합니다 선생님 😍
What a nice way to explain
Thank you so much
Thank you so much for the kind feedback! I am happy to hear it was helpful! 감사합니다!!!
Today's video was very informative to watch.👍👀👍👀👍
I am so happy to hear it was helpful!!! 항상 응원해 주셔서 너무 고맙습니다, 수브라마냠 님!!! 💖
@@KoreanJream 🙏🙏🙏
Your explanation is very detailed.
감사합니다!!! 🥰
I' ve learned a lot from your video.thank you for this video it help me specially today that im living here at korea for now and i find it very difficult for me to communicate to korean people.
YAY!!! I am so happy to hear this helped your life in Korea!
Please enjoy life in Korea and keep up with your Korean studying!
화이팅!!!
That was such a great way to explain it! Thank you!
Thank youuuuuuuuu 😍 i’ve been feeling a little discouraged recently, and it gives me so much strength to continue when I see comments like yours ❤️❤️❤️❤️❤️
@@KoreanJream You're doing great~ You always explain things in very easily understandable ways and give really good examples, so I often come to your channel when I don't get something. You've been a big help to me and so many others 💜💜💜
Omg, thank you for made this video. I really want to cry to understand my 교수님 to explain this 문법.. 정말 감사드립니다.ㅠㅠ
저도 비디오 보고 댓글 써 주셔서 감사합니다!!! 😍 이 문법 조금 어렵죠? 도움이 됐으면 좋겠어요!
This is a challenging grammar point for non-Korean speakers... Hope it helped a little! 😀
완벽한 설명 감사합니다! 쏙쏙 이해가 됐어요!!
도움이 돼서 너무 다행이에요!!! 🩷
우와! 드디어 “-았던”이랑 “-던”의 차이를 잘 이해해요! 💡 어렸을 때 제 자주 먹던 음식은 치킨 너겟이에요. 솔직히 지금 다시 먹고 싶네요! ㅋㅋㅋ 다른 유용한 비디오 해주셔서 고맙습니다, 쌤! 😀
오, 정말요? 도움이 됐다고 하니까 저도 기분이 너무 좋아요!!! 😍 치킨 너겟 맛있겠네요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 치킨 너무 좋아해요, 특히 한국 양념 치킨!!! 😋 저도 항상 비디오 보고 댓글 써 주셔서 너무 고맙습니다! 좋은 주말 보내세요!
샘 뒤에 인테리어와 옷 색깔 맞추시는 건가요ㅋㅋㅋㅋ 전체 화면 색감이 넘 좋아요ㅋㅋㅋ 이제 누가 던 았던 질문하면 고민말고 걍 이 레슨 링크 보내야겠어요😍ㅋㅋㅋㅋㅋ예문 잘못 고르면 설명하다가 늪에 빠져버리는 던/았던..ㅋㅋㅋ이 영상 하나에 얼마나 많은 정성을 들이셨을지 상상도 안 되네요... 진짜 대단하세요!!👍
저런 옷을 입으면 뒤에 쿠션들이랑 깔맞춤이군요! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 추운 겨울이라 베이지 베이지한 색감이 더 좋아 보이나 봐요! 😂 걍 이 레슨 링크 보내 주시면 저야 넘나 감사하쥬... 🙇♀️ 사실 이거 보고 나서도 현실에서 학생들은 또 다른 시련을 겪겠죸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 요청은 끊임없이 들어오는 '던'!!!! 그래서 최선을 다 해 보았습니다 ㅎㅎㅎ 늘 이렇게 제 능력치보다 훨씬 높이 비행기 태워 주시고 정성은 그대로 다 알아 봐 주셔서 넘나 감사해용! 😍
1.- 제가 자주 먹는 음식은 커피예요
2.- 제가 어릴 때 자주 먹던 음식은 수프예요
3.- Korean Jream의 비디오를 올라왔을 때 제가 결정을 내다보던 중이었어요
제가 이 댓글을 못 봤었네요. I just realized I didn't see your comment back then!
죄송해요!!! 😅
예문 너무 잘 만들었어요! Perfect examples!!! 🥰
This was so helpful! Thank you 💖
I am so happy to hear that!!! Thank you as well! 🥰
1.제가 자주 먹는 음식은 라면이에요.
2.제가 어릴 때 자주 먹던 음식은 젤리였어요.
3.선생님의 비디오 올라왔을 때 공부하려고 준비했던 중이었어요.
너무 잘했어요!!! 😃 For No.3, say 준비하던 중이었어요. We use the [dictionary stem+던 중이었어(요)] to say "I was ~ing/I was in the middle of ~ing" because that action did not finish, and when not finished, we don't put the past tense suffix. And then, everything is perfect!!!
@@KoreanJream 네 감사합니다
Now it's super clear ! 감사합니다
Yay!!! 아싸! 🤩 I’m happy to hear it was clear! Thank you for letting me know it helped! 고맙습니다 🥰
@@KoreanJream yesssss !문장도 만들겠습니다
1.자주 먹는 음식이 과일이에요
2 어렸을때 자주 먹었던 음식이 아이스크림이었어요 냠냠
3. 선생님 비디오를 올렸을때 저는 공부하던 중이었어요 ㅠㅠ
@@smilinarosy558 오, 너무 잘했어요!!! 👍 저도 과일을 엄청 좋아해서 진짜 자주 먹어요! ㅎㅎㅎ 그리고 아이스크림은 지금도 제일 좋아하는 디저트예요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 지금도... 아이스크림 먹으려고 하던 중이었어요 🤣 공부... 파이팅!!! ㅠㅠㅠㅠ 주말에는 조금 쉬세요!!!
Beautiful teacher
First time learning this part in grammar, and it's really easy to follow thank you so much ^_^
Really made me want to restart practicing my lessons again.
Late reply, but thank you so much for watching the video and leaving such kind comments!!!
I am happy to make you feel more motivated!!! 화이팅!!! 🥰
@@KoreanJream thank you 🥰
'던' 의 쓰임을 정말 탈탈 털어 다양한 예문으로 콕~ 찍어 주셨네요. 이건 혼자 학습하거나 수업 때 한 번 듣고 이해 못했던 학생들이 보면 제대로 '던/었던' 을 마스터 할 수 있을 거 같아요.👍👍
우유, 떡볶이, 식당 등을 예문에 활용하셨는데 저도 수업 때 '내가 어제 먹던 피자' 로 예문을 만들었던 게 생각납니당 ㅎㅎ 역시 음식으로 설명해야 잘 와 닿는 거 같아요 😁
오늘도 좋은 수업 잘 보고 가용~❤
전 습관적으로 늘 케이크로 해요...ㅋㅋㅋㅋ 한번에 다 못 먹고 먹다가 남겨놓을 수 있는 음식들이군요.. ㅋㅋㅋ
@@LearnRealKorean 오호~ 그러고 보니 여러 번 나눠 먹어야 하는 음식이네요.😀
그러나 현실은 이걸 보고 세상 밖으로 나가서 학생들은 또 좌절과 시련을 겪을 거라는ㅋㅋㅋㅋ 그래도 나름 좀 이해하기 쉽게 구별해서 정리해 보려고 용 썼어요 ㅎㅎㅎ 😁 다 먹고 살자고 하는 짓이다 보니, 하루에 세 번 하는 일이 먹는 거라 예문도 먹는 게 제일 먼저 생각나고 제일 쉽게 생각나고 그래요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 수업 좋게 잘 봐 주셔서 항상 넘나 감사해용! 😍
@@LearnRealKorean 어 이거 왜케 웃기죸ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아라 샘의 피자, 샘의 케이크... 진짜 너무 200% 삶의 향기가 진하게 묻어나는 찰떡 예문들! ㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 웃겨욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오 ㅎㅎ 참 매번 영상이 너무 유용한것 같아요 썜. 저는 감히 시도도 못하겠는 문법 설명 ㅜㅜㅋㅋ 전문가는 역시 다르세요. 그리고 썜 점점 더 젊어지시는거같아요~! 이번 영상 너무 이쁘게 잘나왔어요 ㅎㅎ
그럴 리가 없습니다... 오마갓 1월 1일부로 빼박 모레 마흔이 되어 버렸어요. 🤦♀️ 그래도 이쁘게 잘 나왔다니까 너무 좋네요? ㅋㅋㅋㅋ 조명과 밝기 조절을 어떻게 했었는지 꼭 기억해 두겠어요 😂 유용하다고 해 주셔서 감사합니당! 아, 문법 설명... 제가 가둘님이 하시는 엔지니어 업무를 하려면 아마 머리가 터져 버릴 테니까욬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
It’s the best explanation ever
감사합니다!!! 🥰
Great video
감사합니다! 🙂
정말 고맙습니다
아니에요! 🥰 저도 비디오 봐 주셔서 고맙습니다!!!
제가 자주 먹는 음식은 밥이에요.
제가 어릴 때 자주 먹던 음식은 군 옥수수였어요.
선생님 비디요 올라 왔을때 저는 공부하던 중이었어요.
선생님의 정확하게 설명하는 모습 그리고 예쁜 얼굴, 단 목소리 , 저절 영어에 반했어요.
쉽게 가르쳐 줘서 갑사합니다.
저 도 선생밈 저럼 되고 싶어요.
히말러여의 나라 네팔 에서 많이 많이 사랑❤
ㅡ도보람
I still haven't fully get the meaning yet, but I'll watch more videos on this 던
If it's particularly challenging, sometimes it's helpful to let it go.
Keep studying and watching, and once you advance more and become curious again, rewatch it.
That make more sense with more knowledge you've accumulated over time!!! ❤️
I just discovered your videos and they are structured really fantastically!! I only found the inserted video part examples a bit too challenging, because they were so fast and sometimes there were no English subtitles... Not sure if it's possible for you to put it in slow motion? Also I was hoping you'd give a few more examples at 7:25 for the use of verbs that indicate the change in status combined with 던 (변하다, 바뀌다, 되다, 지다) will you maybe have another video on that? That would be great :) also my sentences: 제 자주 먹는 음식이 빵이에요. (독일사람이에요ㅎㅎ) 어릴 때 자주 먹던 음식은 피자야. 선생님의 비디오 올라왔을 때 저는 버스 타고 있었어요 / 타던 중이었어요.
Great job on the sentences!!! 잘했어요! 💕 As for the speed, try adjusting the UA-cam playback speed. That may help! For the verbs about change:
ADJ~아/어지다 : ending only for adjectives to indicate the change of state
변하다: sino-Korean, also used when food goes bad or a person changes (ex: one doesn’t love you any more)
바뀌다: most general
Noun이/가 되다: to become N
It will be a great idea for a separate video, so I’ll try to make one. Thank you for the suggestion! 🥰
Gracias, esto me ayudó mucho❤
선생님 네가 정말로 Grace Lee 같이 보여요, (걔를 알면ㅋㅋ)! 둘 다 너무 아름다워요! Keep up the great video lessons! 화이팅! ㄱㅅㅎㅂㄴㄷ!
누군지 모르지만 감사합니다! ㅋㅋㅋㅋ I have no idea who she is, but it sounds like you are giving me a compliment, so thank you! I Googled the name, but I think both first and last name are too common...😅 저도 감사합니다!!! 파이팅할게요! I am really happy to hear the lessons are helpful!
@@KoreanJream This is her. Searched one of her interviews in South Korea. ua-cam.com/video/4b-nXwmk4Wo/v-deo.html
But I don't see her that much here in Philippine TV. Maybe she's not that active or just doing something else? But btw, she used to be a reporter and a host at the same time here in the Philippines and she's even much more fluent in Tagalog than Ryan Bang (a full-time host, actor, and pure Korean also staying here in the Philippines). I gave you the link above just so if you wanna check it out. Thanks! 😍
선생님, 재가 질문 있어요.
I saw in a video “ 저 같은 경우는 무대를 해봤을 때 가장 좋았던 건 무대 세트였던 것 같아요” was translated as “The thing I like most when going on stage is the stage set” but according to what I understood “좋았던” should be translated as “liked” no?
Thank you in advance!
something-이/가 좋다 literally means "to be good", yes. And because of that meaning, it is also used to say "to personally like". 😊 The literal translation would be "In my case, when I saw the performance (on the stage), I think the best thing was the stage setting."
저는 커피가 좋아요. As for me, coffee is good. = I personally like coffee.
감사합니다 선생님!!!!
Thank you so much, teacher for your "Time stamps" on your today's video.🙆🇮🇳🙏🙆🇮🇳🙏🙆🇮🇳
Glad to know the time stamps help! I was hoping it will make it easier for people to find the specific information they seek.
@@KoreanJream Yes, that's exactly what you said.👍👍👍👍
Thank you a lot!!! ))))))
아니에요! You are welcome!!! ❤️ Hope the video was helpful! 도움이 됐으면 좋겠어요!!!
와 진짜 재 필요하는 비디오예요! 너무 감사합니다!
1. 저는 자주 먹는 음식이 밥이에요! 가장 좋은 건 볶음밥이에요~
2. 어렸을 때 자주 먹던 음식이 인스턴트라면 이에요.
3. 비디오를 늦게 보니까 몰라요 ㅠㅠ 그때도 한국어를 아직 안 배웠어가지고.... 죄송합니다
새 비디오 신나게 기다리면서 선생님의 다른 비디오 배우러 볼게요 \ㅇㅡㅇ/
제가 답글이 너무 늦었죠? 죄송해요!!! 😅
비디오 봐 주셔서 정말 감사합니다! 새 비디오 열심히 만들고 있어요!
저도 어렸을 때 라면 진짜 좋아했어요! ㅋㅋㅋㅋㅋ
예문 너무 잘 만들었어요!!! 🥰
Can I use this form to talk about past experiences in somebody else's life, even though I didn't live through them and didn't witness them?
Yes!!! Like “저희 엄마가 좋아하던 곳이에요” but this sounds like mom passed away because it says “it’s the place my mom used to like.” 😊 Or you can say “저희 엄마가 어릴 때 살던 동네예요.” And this won’t sound like she passed away because there is 어릴 때 (when young) 👍
@@KoreanJream 아 알았어요, 선생님! 고맙습니다! 🖤
1. 제가 요새 건강한 음식을 먹어 보고 있어서 자주 샐러드랑 계란을 먹어요.
2. 어릴 때 항상 먹던 음식이 피자였는데 몸이랑 피부에 좋지 않아서 피자를 먹기를 그만했어요.
3. 다른 한국어 문법 영상을 보고 있었어요.
How could I end up the sentence with just "I used to do ..." or "I was doing ..."? e.g., 점심을 먹고 있었다가 네가 왔어요 (I was eating lunch when you came (retrospective)). But I would just like to say I was eating lunch. Would "점심을 먹고 있었어요?" be good enough?
Or, I used to go to theme parks (recalling as well).
1- 제가 자주 먹는 음식은 물고기예요.
2- 제가 어렸을 때 자주 먹던 체리였어요.
3- 제가 비디오 올라왔을 때 자던 중이었어요.
감사합니다😋
우와, 너무 잘하셨어요!!! 👏🏼
저는 요즘도 체리를 너무 좋아해요! 🍒 제일 좋아하는 과일 중의 하나예요! ㅎㅎㅎ 그리고 동물은 물고기고, 음식은 생선이에요. When it’s an animal, weirdly we call them 물고기 water meat 🤣 and when it’s food, we use the sino-Korean word 생선. 🤷🏻♀️
@@KoreanJream 감사합니다👍
오늘 먹었던 음식 이 파닐와 난이고 제가 어릴 때 먹던 음식이 기억이 아나요
잘했어요!!! 🥰 맞아요... 어릴 때 먹던 음식은 사실 기억이 잘 안 나요 ㅋㅋㅋ 저 인도 음식 엄청 좋아해요! ㅎㅎㅎ
Can someone give me the link to the verb modifying she talked about? I can't seem to find it anywhere
이 좋은 비디오는 감사합니다
~고 있는 NOUN = NOUN that I am ~ing (right now)
~고 있던 NOUN = NOUN that I was in the middle of ~ing (similar to past progressive)
지금 먹고 있는 거 뭐야? What's the thing you are eating now?
아까 먹고 있던 거 뭐야? What's the thing you were eating earlier?
도움이 됐으면 좋겠어요! 🥰
Exuse me but can you tell me if that sentence is natural "어릴 부터 똑똑 하던 남자는 대학교에 가서도 항상 1등을 한대요 "?
It sounds natural if you are referring to a particular man. :) If you want to make a sentence that talks about general tendency, then 어릴 때부터 똑똑하던 사람들은 대학교에서 가서 항상 1등을 한대요.
선생님!
You know how people sometimes ask 뭐 하는 거야? instead of 뭐 해?
- This is when the person is focused on the action itself "What is the thing you are doing?", especially when the other person is doing something weird or surprising. When you are asking about what the other person was "in the middle of doing" or asking about the past moment you are recalling, you say "뭐 하던 거야?"
이거 뭐야? What's this?
내가 먹던 거야. It's what I was in the middle of eating.
이거 누가 하던 거야? Who was in the middle of doing "this thing"?
어, 내가 하던 거야. 다시 할 거야. Oh, it's what I was doing. I will get back to it.
@@KoreanJream thank u so much for the detailed answer 선생님
I haven't watched it yet, but--
--is 선생님 using the Pantone colors of the year on purpose? 👀
I was wondering if someone would notice that!!!!!!!! 👍🏼👏🏼 켈리 씨 최고예요! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 💛(insert an imaginary grey heart here)
OMG, I couldn't pay attention to anything past 9:53 because that's such a touching scene!!!!! 😭 They were one of my, like, top 5 favorite couples from that show 🤣
Seriously, what the heck, how was every single couple on that show so adorable??
@@KRYoung_dev I binged watched 악의 꽃 and 구미호뎐 this past couple weeks (Yup, signed up for VIKI... so many subscriptions!!!! Ugh!) , and as you can see the clips are showing up in my videos now ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 저는 신주랑 유리 커플 너무 좋았어요!!! Shinju melts her heart... taught her how to be loved 💛
3 : 나는 먼저 당신의 비디오를 좋아하고 또한 나의 한국어 학습 노트에 "Adj, 명사 사전 어간"을 쓰고 당신이 묻는 질문에 대답합니다 .🙋🙆🇮🇳👍🙏🙋🙆🇮🇳👍🙏
문장 너무 잘 만들었어요!!! 👍 항상 한국어 공부를 열심히 하시는 것 같아요! 멋있어요!!!! 😁
그런데 3번 질문은 "What were you in the middle of doing when the video was uploaded?"예요... 그래서 "~던 중이었어요"가 제일 자연스러워요!
@@KoreanJream 🙏🙏🙏
I was actually watching Billy's video on this topic and then saw that you just made this video on it too! Both of you helped me, but there is one more thing I would like to know. In Billy's video, he said that it is possible for the "timeline" for -던 is actually from the past to possibly the present. He made the example of:" 철수가 다니던 대학교가 어디서?" and said that this is the only way to say it if 철수 is still going/attending that school, which gives me the impression of it meaning "has been going/attending", so the present perfect progressive, and since the 던 indicates past I assume its different from "the school 철수 attends", because I would say that as "철수가 다니고 있는 ...". But I also know that there is no such thing as a "present perfect continuous" in Korean.
The video I mentioned: ua-cam.com/video/vk2VvtQRAPc/v-deo.html
That specific example “철수가 다니던 학교가 어디지?” is using ~던 because the speaker is recalling the moment they heard about the school 철수 attended/attends, rather than recalling the past when 철수 was attending the school. In the same context, you also hear 다닌다던 = 다닌다고 하던 (said he was attending), which is recalling the time they heard about 철수's school. Or someone's recalling the past moment they learned that 철수 was attending that school, which does not imply anything about now: when I met him, he was in the middle of attending school at that moment. He could be still attending that school, you just don't know.
If you simply say 여기가 철수가 다니던 학교예요, it cannot mean he still attends that school (unless it's said in a sense I explained above). He “used to attend” and either graduated or transferred and no longer attends that school. Like you said, it would be 다니고 있는 or 다니는 in that sentence.
In terms of the timeline, because you’re recalling the continuous, incomplete, or in middle of doing an action, it could refer to a second ago when the action was going on. That is probably why he mentioned how the timeline could extend to almost the present time. In my video I gave an example of this phrase ~던 중이었어, which if you think about it, is happening right now when the friend is asking what I am doing: I was looking for a restaurant just now when the friend walked in. So in that sense, it could be used to talk about what was going on a second ago, aka in the middle of... not finished, was going.
@@KoreanJream I'm recalling the moment I got the information about which school 철수 goes and not recalling attending since I'm not 철수 so I can't recall something I didn't do, I understand that now. And at that moment, he attended, but we don't know about now. If we knew though that he doesn't attend anymore, would 철수가 다녔던 학교가 어디지 be better then or is 다니던 and 다녔던 dependent on whether he attended when saying the information or if he had already graduated when giving the information?
Yes, your paraphrase is perfect! 🙂 One thing to note is, 철수가 다니던 학교가 어디지? “can” be translated that way: this, however, is not the ONLY way it’s used. More often, in fact, people would understand it as “used to”, referring to the past when 철수 was attending than as recalling the moment I got the information. In sum, it could be used for both meanings! So people would say either 다니던 or 다녔던 to mean “he went/he used to go”. If the speaker knows 철수 is still attending, 다니는/다니고 있는 is what people would use. 😀
1- 제가 자주 먹는 음식은 파스타이에요.
2- 제가 어렸을 때 자주 먹던 음식은 국였어요.
3- 제가 비디오 올라왔을 때 공부하던 중이었어요.
Have a good day :)
안녕하세요, 사샤 님!!! 너무 잘했어요! Great job!!! 👏
저도 파스타 엄청 좋아해서 자주 먹어요! One thing to pay attention to is C이에요/V예요 and C이었어요/V였어요, so 파스타예요 and 국이었어요. 😀
사샤 님도 좋은 하루 보내세요! Have a good day, too!
@@KoreanJream 감사합니다 :)
아니에요! 😊
1. 자주 먹는 음식이 신라면이에요. 너무 매운데 진짜 맛있어요!
2. 어렸을때 자주 먹던 음식이 아이스크림 샌드위치인데 이제 맛없는 거 같아요.
3. 글쎄요… 제 비디오 올라왔을 때 한국어 1달밖에 안공부하던 초급이었어요. 그래서 비디오 안 보기로 했어요.
1. 오, 정말이요? 저는 진라면을 엄청 좋아해요! ㅎㅎㅎ
2. 저도 어릴 때 아이스크림 샌드위치 자주 먹었어요!!!
3. You can say: 이 비디오 올라왔을 때 저는 한국어 1달밖에 공부 안 한 초급이었어요.
너무 잘했어요!!! 그동안 한국어 공부 정말 열심히 했네요! 멋있어요!!!
The restaurant we went to (you omitted "to")....the same (you omitted "the"). Just a few errors in the English. I hope that helps. Good video.
선생님이 비디오를 위해서 갑사합니다
👍🏻👍🏻👍🏻
고맙습니다!!! 😍
❤❤❤
"뉘앙스" 발음은 한국식으로 하시는 것 같아요. 영어로 "누안스" (미국) 또는 "뉴안스" (영국) 해요.
1 : 제가 자주 먹는 음식은 "쌀과 카레"입니다.🙋🍛🙋🍛🙋🍛🙋
맛있겠어요!!!! 🍛 인도 카레 너무 맛있어서 저도 좋아해요! 코로나 때문에 2020년에 인도 식당 못 가서 너무 슬펐어요...
@@KoreanJream 😊😊😊
2 : 어릴 때 먹는 음식은 "카레라이스"🙋🍛🤭🙋🍛🤭🙋🍛🤭.
어릴 때 먹던 것도 카레라이스고 지금 먹는 것도 카레예요? ㅋㅋㅋㅋ 카레는 진짜 좋아하는 것 같아요!!! 🤭 제 친한 친구도 카레를 엄청 좋아해서 진짜 자주 만들어 먹어요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@@KoreanJream 😂😂😂
This is great content. It was really useful. I subscribed
Awww thank you so much for watching, giving me such kind comments, AND SUBSCRIBING! 🤩😍 감사합니다!
@@KoreanJream Thank you for being so kind. I didn't expect you to reply to a comment on a video from months ago! I watched some other of your videos. Very useful and I like the way you teach. Thank you again!
I have a question could I say 자주 부던 개를 어떻게 무서워하니?
네! 맞아요!!! 👍 just double check the spelling: 자주 보던 개 🐕
@@KoreanJream thank you so much I truly love your videos and I appreciate you responding to the comments 💜💜
“예쁘던 여자가 못생겨졌어요 “does this sentence seem natural?
네!!! With a specific person in the picture, it sounds natural. 🥰
예쁜 is noun?
사랑해 누나