De taalgrens, 60 jaar later: In Menen: ‘Ik spreek de taal die ik wil’

Поділитися
Вставка
  • Опубліковано 28 вер 2024
  • Toen ze zestig jaar geleden werd ingevoerd, moest de taalgrens de Vlaamse en Franstalige Gemeenschap verzoenen. Maar in de praktijk wordt ze weleens gezien als een kwestie die België verdeelt. Sinds de taalgrens grondwettelijk verankerd is, hebben de gemeenschappen beperkte bevoegdheden gekregen voor taal, cultuur en onderwijs.
    Voor de laatste aflevering van onze reeks ‘De taalgrens, zestig jaar later’ gaan we naar Menen (Ménin), een grensstad in West-Vlaanderen. We kijken naar de toekomst van de taalgrens: zal ze tot in de eeuwigheid blijven bestaan of wordt ze in de komende jaren afgeschaft?
    Reeks gecreëerd door de lage landen/les plats pays & DaarDaar
    Regie en montage: Aubry Touriel
    Camera: Muriel Grégoire
    Grafiek: Stijn Dessel
    Mixage: Powwow
    ---
    Dit project kwam tot stand met de steun van de Vlaamse Gemeenschap en de Federatie Wallonië-Brussel in het kader van het cultureel samenwerkingsakkoord tussen de Vlaamse Gemeenschap en de Franse Gemeenschap.
    Meer info: www.de-lage-landen.com / www.les-plats-pays.com

КОМЕНТАРІ • 130

  • @fliptag
    @fliptag 6 місяців тому +79

    Respect voor de Afrikaanse dame. Een voorbeeld voor de vele blanke Franstaligen, die te lui zijn om Nederlands te leren, zelfs al wonen ze in Vlaanderen. Een extra taal kennen is inderdaad een geschenk.

    • @icantpursuewhatimtrulypass7335
      @icantpursuewhatimtrulypass7335 5 місяців тому

      Jullie zijn altijd zo achterbaks. Een extra taal is inderdaad een geschenk, als franstaligen dat niet leren is dat alleen in hun nadeel, maar daarvoor moet je ze nog niet lui noemen.

    • @daMacadamBlob
      @daMacadamBlob 3 місяці тому +1

      het is geen kwestie van luiheid maar eerder minachting, al 200 jaar.

    • @3DPeter
      @3DPeter 3 місяці тому

      ​@@daMacadamBlob Ik kwam in de jaren 80 veel in België en als ik dan van Vlaanderen naar Wallonië reed, ik het idee kreeg dat ik 50 jaar terug
      in de tijd reisde en heel dat wallonië gewoon een grote krotterige, troosteloze armoedige 3e wereld bende en afbraak was, en het volk aldaar gewoon te dom voor
      woorden was en er uit zag als een zooitje inteelt, en ze nogal arrogant waren en weigerden om Nederlands te spreken.
      Wij Nederlanders zeggen dan ook vaak dat België dat achterlijke Wallonië maar aan Frankrijk moeten geven, want dat land is buiten de grote steden om
      ook een zooitje inteelt met zwart haar en flaporen, scheve ogen en haakneuzen en wat ze te danken hebben aan het geneuk met met volk uit hun voormalige
      koloniën, en waardoor ze een lichtelijk mediterraan uiterlijk hebben en dus vaak op naffers lijken. Kijk maar naar macron, ook zo'n stuk inteelt met z'n flaporen en lengte van maar 1,70m en wat mede komt door armoede en slechte voeding en waar ze buiten de grote steden nog 50 jaar terug in de tijd leven.
      Wij zeggen dan ook altijd dat Frankrijk een mooi land is, alleen jammer dat er zoveel fransen wonen. Nee, geef mij maar Vlaanderen want dat is altijd gezellig
      en de mensen aardig zijn en het bier lekker en goedkoop is!

    • @chelseahooligag
      @chelseahooligag Місяць тому

      @@daMacadamBlob Ik kan uw taal spreken hoor en veel vlamingen kunnen geen frans spreken hoor!!!

    • @chelseahooligag
      @chelseahooligag Місяць тому

      Kan je frans spreken?

  • @Gelre1542
    @Gelre1542 4 місяці тому +4

    De taalgrens is het probleem niet, maar het onfatsoen. Als men uitgaat van het territorialiteitsprincipe, dan spreekt men Nederlands in een Nederlands(talig)e gemeente. Taalfaciliteiten aan het loket behoren tot het personaliteitsprincipe. Daar wringt het schoentje.

  • @B777206
    @B777206 4 місяці тому +2

    Altijd gedoe, kom als Nederlander vaak op de luchthaven van Luik of op zijn Frans gezegd Liege. Helaas merk je in de horeca in de stad dat weinig mensen Nederlands willen praten , ik spreek geen woord Frans, nooit les gehad op school. altijd gedoe , ze weigeren gewoon om Nederlands te spreken terwijl ze het vaak wel kunnen, vandaar dat ik vaak naar Maastricht rij om daar te eten en te slapen in een hotel.
    Je zou denken waarom kiezen ze in België niet voor 1 taal , Frans of Nederlands, zou toch veel makkelijker zijn in het land. Of als dat gedoe geeft gewoon allemaal Engels, probleem opgelost.

    • @Dimitrovski3007
      @Dimitrovski3007 17 днів тому

      In Luik kunnen echt weinig mensen Nederlands dat is puur een Illusie dat je denkt dat ze daar het nederlands beheersen.

  • @frederiquesoudan3860
    @frederiquesoudan3860 7 місяців тому +3

    Menen is een spookstad geworden

  • @SpaceHagenees
    @SpaceHagenees 4 місяці тому +2

    Ik snap Belgen niet dat ze niet allemaal twee-talig zijn. Zoveel moeite kost het niet om een extra taal te leren, zeker niet als je in een twee-talig land woont.

    • @ArienvanRijswijck
      @ArienvanRijswijck 3 місяці тому

      3 talig ( Frans , Nederlands , Duits ) 😅 en tgoh , het is best gecompliceerd.. Ik denk ( persoonlijk ) door meerdere factoren .. Geschiedenis , trots , wetten..
      Voordat België bestond hebben de Walen en Vlaamse elite liggen strijden voor het Frans.. Vooral omdat in 1819 het Nederlands een verplichte rijkstaal werd binnen het koninkrijk der Nederlanden ( incl België ). Toen België ontstond was de enige rijkstaal eigenlijk Frans , dus hebben de Vlamingen mogen strijden voor het Nederlands. België bestond in 1830 en Nederlands werd pas erkend in 1898 met de gelijksheidswet .. In 1932 mochten de Vlamingen verder gaan op school in het Nederlands .. En de Walen in het Frans . De Belgen/Vlamingen kregen pas hun grondwet in het Nederlands in 1967.. In een zekere zin heeft het Frans dus een grotere rol gespeeld in onze geschiedenis dan het Nederlands . ( Welja , als het gaat over die periode )
      Dus , ik denk dat dat een deel er mee te maken heeft... Ook hebben veel Walen niet de behoefte om Nederlands te leren. Omdat je in Wallonië kan kiezen tussen 3 talen naast het Frans .. ( Nederlands , Engels en Duits. ) Ze zijn dus niet verplicht om Nederlands te leren . Het Duits en het Engels zijn op vlak van publiek ook interessanter om te leren aangezien het beide wereldtalen zijn. 🤷‍♂️ In Vlaanderen is de officiele regionale taal het Nederlands maar daarnaast zijn we ook verplicht om een paar uur / week Frans te volgen op school.
      Maar er was wel spraken om in 2027-2028 om Nederlands terug verplicht te maken in Wallonië.

  • @harmjava
    @harmjava 4 місяці тому

    These are all good people, dealing with a legacy of discrimination based on language and economics. They will overcome, one game of football, petanque and cards at a time.

  • @janvanderstraaten7499
    @janvanderstraaten7499 7 місяців тому +5

    Het 'probleem' met de taalstrijd is in België heel eenvoudig op te lossen. Alleen geen enkele Belg zal het willen. Je moet simpelweg de gewesten alle macht ontnemen en alles onder federaal gezag brengen. Waarbij heel België tweetalig wordt en Vlaanderen en Wallonië ophouden te bestaan. Daarbij komt de wettelijke verplichting dat je op alle openbare plaatsen, dus gemeentehuizen, postkantoren, winkels, pretparken en wat je kunt verzinnen in het Nederlands en in het Frans geholpen MOET kunnen worden. Van Knokke tot Arlon. Wie weigert de andere taal te spreken, kan vervolgd worden. De enige manier om de harde koppen van zowel de Vlamingen als de Walen te bewerken, is om tweetaligheid bij wet af te dwingen. Anders zal het nooit helpen. Iedereen zal simpelweg weigeren de andere taal te spreken. Er komt een overgangsperiode van enkele jaren om de andere taal te leren. En onderwijs in Nederlands en Frans is in heel België verplicht voor ELK Belgisch kind. Als dit wet zou worden, denk ik dat er veel Vlamingen naar Nederland zouden verhuizen en vooral veel Walloniers naar Frankrijk. Omdat ze simpelweg geen zin hebben om de andere taal te leren, laat staan te gebruiken. Zo simpel is de oplossing. Alleen geen Vlaming en geen Wallonier zal het willen. Daarom zal het nooit en te nimmer gebeuren.
    Le « problème » du conflit linguistique est très simple à résoudre en Belgique. Mais aucun Belge n’en voudra. Il faut simplement retirer tout pouvoir aux régions et tout placer sous la responsabilité fédérale. La Belgique entière deviendra bilingue et la Flandre et la Wallonie cesseront d'exister. De plus, il existe l'obligation légale que vous DEVEZ pouvoir être aidé en néerlandais et en français dans tous les lieux publics, comme les mairies, les bureaux de poste, les magasins, les parcs d'attractions et tout ce à quoi vous pouvez penser. De Knokke à Arlon. Quiconque refuse de parler l'autre langue peut être poursuivi. La seule façon de travailler sur les esprits durs des Flamands et des Wallons est d’imposer le bilinguisme par la loi. Sinon, cela ne servira à rien. Tout le monde refusera tout simplement de parler l’autre langue. Il y aura une période de transition de plusieurs années pour apprendre l'autre langue. Et l’enseignement en néerlandais et en français est obligatoire dans toute la Belgique pour CHAQUE enfant Belge. Si cela devenait loi, je pense que de nombreux Flamands émigreraient aux Pays-Bas et surtout de nombreux Wallons en France. Parce qu’ils n’ont tout simplement pas envie d’apprendre l’autre langue, et encore moins de l’utiliser. La solution est aussi simple que cela. Seuls aucun Flamand ni aucun Wallonien n’en voudront. C'est pourquoi cela n'arrivera jamais.

    • @jandron94
      @jandron94 7 місяців тому +1

      Vous savez très bien que le néerlandais et le français n'ont dans ce monde pas le même poids historique, culturel, économique, démographique...
      Proposez à un Anglais ou à un Allemand de choisir entre le néerlandais ou le français... il choisira très certainement d'apprendre le français. Pourquoi les Anglais n'enseignent pas le néerlandais mais plutot le français ou l'espagnol ?

    • @birgerbaert6175
      @birgerbaert6175 6 місяців тому

      Je bedoelt viertaligheid afdwingen. Duits is ook een nationale taal. Als je iedereen verplicht Nederlands EN Frans te laten spreken, dan MOET daar Duits bij. Daarbij komt dat mensen die geen Engels kunnen in de moderne wereld analfabeten zijn, dus de facto moeten mensen dan vier talen kunnen.

    • @Edodod
      @Edodod 6 місяців тому +9

      Altijd ben ik verbaasd over Belgicisten die blijkbaar onwetend zijn over de geschiedenis van het land dat ze verdedigen. Ooit was BelZIEK eentalig. Toen wilden Vlamingen Tweetaligheid en blokten de Frtaligen het af.

    • @nielshosdez4435
      @nielshosdez4435 6 місяців тому +5

      En Duitstalig België niet vergeten! De Ooskantons

    • @houseplant1016
      @houseplant1016 6 місяців тому

      Awel het verschil is dat wij 70 procent van de export uitvoeren en de overgrote meerderheid van de belastingen betalen. Argumenten genoeg om het Nederlands de dominante taal te maken of de keuze aan ons te laten;)@@jandron94

  • @headhunterke
    @headhunterke 7 місяців тому +30

    Ik spreek 5 talen, mijn vrouw die 2 jaar in Belgie woont spreekt naast haar moedertaal ook Engels en Nederlands, dus ik ben allesbehalve een pure flamingant.
    Toen we vroeger met school een uitwisseling hadden met een school uit Wallonië om het oefenen van beide landstalen te bevorderen, diende de communicatie in het Engels te gebeuren. Een desillusie van jewelste voor de organisatoren en onze leerkrachten. Ook in mijn job (ik werk op de luchthaven), stel ik hetzelfde vast.
    Je kan er nu eenmaal niet om heen dat de Walen (uiteraard is dit een veralgemening) een serieus gebrek hebben aan de wil om een andere taal te leren.
    Of dat aan het onderwijssyteem ligt of niet, laat ik in het midden.

    • @yagi3925
      @yagi3925 6 місяців тому +7

      "De Walen (uiteraard is dit een veralgemening) een serieus gebrek hebben aan de wil om een andere taal te leren". Ja, over het algemeen is het waar (niet alleen wat de Walen betreft, trouwens, maar ook de franstalige Brusselaren). Ik ben van huis uit franstalig en spreek en/of begrijp 10 talen maar ik ben me volledig bewust dat ik een uitzondering ben. Rond mij heb ik een paar franstalige vrienden die redelijk tot vlot taalvaardig zijn in het NL en een paar andere talen maar zij belichamen zeker niet "dé typische franstalige". Eerlijk gezegd, vind ik het écht jammer dat zo weining franstalige Belgen respect tonen voor hun eigen landgenoten.😐🤐

    • @thox-mu4xd
      @thox-mu4xd 4 місяці тому

      Een uitwisseling met een school uit Wallonië ,ter bevordering van beide landstalen, waarbij de communicatie enkel in het Engels mocht gebeuren? Euhm. Oké dan.

    • @headhunterke
      @headhunterke 4 місяці тому +3

      @@thox-mu4xd Niet "mocht", wel "diende". De Waalse leerlingen begrepen letterlijk geen 5 woorden Nederlands dus moesten we wel overschakelen naar het Engels. Dat was bij aanvang helemaal niet de bedoeling, maar de leerkrachten zagen dat het echt niet lukte dus moesten ze wel iets doen he.

    • @dragonmartijn
      @dragonmartijn 4 місяці тому +1

      Het ergerlijke is dat de Franstaligen op school kunnen kiezen tussen Nederlands en Engels, dan Engels kiezen en dan na x aantal jaar nog niet eens goed Engels kunnen verstaan. In België zijn er trouwens veel mensen die geen Nederlands, Frans, Duits of Engels kennen. Of alleen een klein beetje Engels spreken.

    • @Dannyzelck
      @Dannyzelck 4 місяці тому

      Een Germaanse moedertaal zou een enorm voordeel zijn bij het aanleren van andere talen. Dit lijkt zich te vertalen in het dagelijkse leven zonder dat ik dit kan staven met statistieken. Het gevoel leeft bij mij op basis van eigen ervaringen.

  • @dennisengelen2517
    @dennisengelen2517 7 місяців тому +36

    Ik werk in de Delhaize net over de grens van Limburg in de provincie Antwerpen en de chauffeurs die van Brussel komen (vaak van Midden Oosterse/Turkse/Afrikaanse afkomst) zitten van tijd van hun tak te maken in het Frans en verwachten dat wij als winkelmedewerkers in VLAANDEREN verstaan wat ze zeggen en kunnen antwoorden in hun taal. Ik wil wel een beetje moeite doen met de paar woorden dat ik ken maar het moet van twee kanten komen hè, niet ik die in een Nederlandstalige regio alle moeite moet doen voor een peut die van z'n Franse klote maakt en nul procent moeite doet om ook nog maar Engels te spreken laat staan Nederlands zodat we toch een beetje kunnen begrijpen wat die chauffeur wilt zeggen.
    Als mijn Frans zo goed was dan werkte ik niet in een supermarkt maar was ik tolk ofzo.

    • @houseplant1016
      @houseplant1016 6 місяців тому +3

      Haha, dit lezen in een Limburgs accent maakt dit nog grappiger, werk je toevallig in de Colruyt en is je achternaam Geubbels?

    • @stejer211
      @stejer211 4 місяці тому

      "Het moet van twee kanten komen hè."
      Spreekt geen bakkes Frans en maakt Franstaligen uit voor kikkers die van hun Franse kloten maken.

    • @williamgeardener2509
      @williamgeardener2509 4 місяці тому +3

      Midden Oosterse/Turkse/Afrikaanse mensen spreken meestal alleen hun eigen taal omdat andere mensen een hoop moeite doen om ze te helpen, dus waarom zouden ze?
      Het aantal buitenlanders die al langer dan 20 jaar in ons land wonen en nog steeds niet verder komen dan "Niet begrijpen" is overweldigend. Misschien zouden wij ook maar moeten zeggen "Niet begrijpen, Nederlands hè?"

    • @stejer211
      @stejer211 4 місяці тому

      @@williamgeardener2509 U komt precies niet veel buiten.

    • @williamgeardener2509
      @williamgeardener2509 4 місяці тому +2

      @@stejer211 Elke dag en elke dag kom ik die gelukszoekers tegen die mij trachten te vertellen wat ik wel en niet mag doen in mijn eigen land.

  • @syproful
    @syproful 4 місяці тому +4

    Wat mij voornamelijk stoort is dat veel Fransen of Walen maar 1 taal kunnen spreken. Bijvoorbeeld ken ik dokters die geen Engels spreken. Dat geloof je toch niet.

  • @KoenDeKapoen
    @KoenDeKapoen 3 місяці тому +3

    Zolang het altijd/meestal/vaak de Vlaming is die een andere taal moet spreken is het niet juist. Begin al eens met de Walen verplicht Nederlands te leren op school vanaf dat ze 10 jaar zijn. Nu praten ze Frans met je omdat ze weten dat jij het verstaat. Waarom zou een migrant Nederlands leren? Frans verstaan ze overal. Het gaat om respect, en dat ontbreken vele elitaire Belgisistische Walen nog altijd. Het zit hen zo hoog in hun hoofd dat ze niet eens kunnen begrijpen waar het over gaat. Ik kan niet eens mijn moedertaal spreken op de meeste plaatsen in mijn hoofdstad, hoe dwaas is dat?

  • @BertFlanders
    @BertFlanders 5 місяців тому +8

    Je mag uiteraard de taal spreken die je wil. Alleen mag je niet verwachten dat iedereen je zal verstaan ...

  • @Alfiewobbel
    @Alfiewobbel 4 місяці тому +9

    Wat een heerlijk accent hebben jullie toch, groeten uit NL

    • @herbertwijchgel6137
      @herbertwijchgel6137 3 місяці тому

      Ja dat vind ik ook ! Lekker sappig ! Niet zo ordinair zoals in "" mijn "" stad Amsterdam .Ben trouwens dol op Vlamingen mijn favoriete volkje ! Forza Vlaanderen !

  • @guyvossen1640
    @guyvossen1640 4 місяці тому +4

    Vlamingen spreken steeds minder de Franse taal. De Engelse taal daarentegen die voor hun veel gemakkelijker om leren is des te meer.Intellectuele luiheid aan beide kanten van de taalgrens. GRT van regio Val-meer Bassenge.

    • @partickdistel6580
      @partickdistel6580 2 місяці тому +1

      Je kunt ook zeggen dat als Walen weigeren Nederlandse te leren de Vlamingen na een tijdje stoppen met het Frans.

    • @chelseahooligag
      @chelseahooligag Місяць тому

      @@partickdistel6580 Wij leren nederlands!

  • @TikoVerhelst
    @TikoVerhelst Місяць тому +1

    Erg veel wijzen in de comments hier waarvan ik me afvraag in hoeverre ze het onderwerp hebben bestudeerd.
    Het is gewoon een stukje respect en een stukje gemak. De Vlaming kan een beetje Frans wat ie op school geleerd heeft, de Waal kan geen Nederlands want dat is daar niet verplicht.
    Aan het einde van de dag spreekt men Engels met elkander. Of men spreekt elkaar gewoon niet vanwege de taalbarrière. Of men verzint samen, als goede vrienden, een soort derde oplossing voor specifieke jullie verstandshouding.
    In de grensdorpen heeft men behoefte aan het kennen van de andere taal, dus leert men beide. Dat men daar in Brussel en rechtse kringen een big issue van wil maken moet men zelf weten, maar erg feitelijk is het niet. Het is vooral een gevoelskwestie. "vruuuuger...." Alsof Komen door de geschiedenis heen niet 30x van overheidstaal geswitched is omdat het aan de grens ligt....
    Nee, maar deze keer is het echt een big issue! Geloof me! ofzoiets.....
    Frans zou België over nemen en Engels zou Nederland overnemen als we de media en onze eigen ervaring mogen geloven. Maar in werkelijkheid is dit niet de issue die het lijkt in het nieuws.
    Als je kijkt naar de mensen die hier daadwerkelijk over gaan, gemeentebesturen, scholen, inburgeringsambtenaren, dan zie je dat zij nooit praten over gevoel of "dien wordt anders nooit ne Vlaming".
    (And, I mean, als kleine jongen van het platteland heb ik ook meegemaakt dat ik moest switchen naar Engels omdat de internationale studenten die me in Eindhoven, de dichtstbijzijnde stad, bedienden geen Nederlands spraken! Iets wat ik niet had bedacht in het provinciestadje. Ik ken dat gevoel van "moet ik nou gaan switchen van taal voor het gemak van de bediende?"
    Maar ja, daarom maar geen TU Eindhoven meer? Is ook wel een overdreven standpunt. Dan wil ik best naar Engels switchen om mijn bestelling in de KFC te doen.)
    Nee het heeft niks te maken met gevoel. Je MOET Nederlands leren in Vlaanderen. Niet vanwege een of ander nationaliteitsprincipe, maar gewoon omdat de Vlaamse overheid brieven in het Nederlands stuurt. Je kunt dus alleen in Vlaanderen gaan wonen als je Nederlands begrijpt, want dat is de enige manier waarop de overheid je verantwoordelijk kan houden voor het bijvoorbeeld niet betalen van provinciebelasting.
    Men kan ook wel in het Frans en Engels brieven gaan sturen, maar dan blijf je bezig met talen toevoegen en sowieso is het onredelijk om zulke multiculturaliteit te verwachten van de meest kleine en simpele organisaties. (Verzekeraars en artsen zouden niet verplicht moeten zijn hun diensten in meerdere talen aan te bieden in bijvoorbeeld Gent. Het is slim, maar het zou niet verplicht moeten zijn.
    Voor een nationale overheid kun je dit argument maken, maar niet op lokaal niveau. Een extra reden om mensen te dwingen de taal te leren alvorens in een land te mogen gaan wonen.)
    Als je logisch zou zijn in je "oh nee Fransen!" argument. Dan zou je mensen ook dwingen om het dialect te leren. Zodat jij je thuis kunt blijven voelen in Menen.
    Maar dat is eigenlijk nooit het probleem bij verfransing bij de gewone burgers. Anders zouden ze wel zeggen dat je dialect moet leren, en niet 'Nederlands', voor zoverre men dat spreekt in Menen.....
    Men heeft geen haat tegen verfransing, maar gewoon tegen verandering in het algemeen. Als het geen verfransing was had je wel een haat tegen nieuwbouwwijken, tegen de komst van mensen van buiten de stad maar wel nog uit Vlaanderen, het verdwijnen van traditionele winkels en het komen van grote merken naar kleine dorpen.
    Waarom is de verfransing zo'n veel bigger deal dan al die andere zaken? Omdat het groter voelt. Maar dat is het niet. Jouw leven verandert immers niet als er meer Franstaligen in je dorp komen wonen.
    Korte samenvatting. In discussies over de taalgrens moet je je gevoelens buiten beschouwing laten, je trots voor je dorp. De wereld verandert, er komen mensen van buitenaf, je dorp zal niet het idyllische boerengat blijven uit je jeugd. Dat is nou eenmaal zo.
    Dat gezegd hebbende, hoe gaan we nu verder? Meertalig? Lijkt me in een gemeente als Menen prima. De meeste mensen gaan daar de voorkeur voor Nederlands hebben, en als de meerderheid de voorkeur voor Frans heeft, wat geeft dat dan? Dat is geschiedenis. Over zoveel jaar kan het best zijn dat Nederlandstaligen weer de overhand hebben. Je zou daar niet zooooo veel waarde aan moet hechten, al helemaal niet bij een letterlijk grensdorp!
    Daarnaast, omtrent meertaligheid, gaat het maar om twee talen in dit geval. Het is niet alsof je bezig blijft.
    Je zou Engels kunnen toevoegen voor "overig", maar daar lijkt in Menen geen behoefte aan.
    Moet heel België dan tweetalig worden? Nee. Ik zie voor Lier niet echt het nut van een tweetalige gemeente gezien het feit dat Lier niet bepaalde bij grote Franstalige gemeenschappen in de buurt ligt. Maar een gemeente als Menen bijv. wel.
    Ook in Lier kun je Engels voor overigen toevoegen, maar nogmaals. Gemeentebesturen kun ik denk prima besluiten of dat wenselijk is, zonder gevoelsargumenten over "dat Lier niet meer het Lier is dat het ooit was........"
    Nee dat Lier is het sowieso niet meer, sorry dat de geschiedenis gewoon verder gaat een geen rekening houdt met jouw nostalgie.

    • @TikoVerhelst
      @TikoVerhelst Місяць тому +1

      En dan heb ik het nog niet eens gehad over hoe Vlaamse dialecten in Noord-Frankrijk tot op de dag van vandaag zijn blijven bestaan terwijl daar duidelijk de meerderheid en zelfs de gemeente Frans praten!
      Dus daar gaat sowieso al je argument van "oh nee Fransen".
      Daarnaast zit er denk ik ook een verschil tussen de verfransing van Menen, dat aan de grens ligt, en de verfransing van Roeselare en Ieper.
      Die laatste twee lijken me nogal onwaarschijnlijk, dus zelfs als dat gebeurd, zullen we daar dan over verder spreken als dat gebeurd? In plaats van nu te gaan spreken over "wat ZOU kunnen gebeuren" terwijl het nog niet gebeurd is? ;)

  • @_Greenflag_
    @_Greenflag_ 3 місяці тому +1

    Le français est sous titré en néerlandais, et le flamand est sous titré ... en néerlandais 😂😂 tout est dit.

    • @antoonmeert1942
      @antoonmeert1942 3 місяці тому

      Le Flamand n'est pas une langue mais la denomination d'un groupe de dialectes parles dans un territoire precis. Presque toutes les personnes dans le video parlent le Algemeen Nederlands et pas un dialecte ou patois !

  • @animefreak9667
    @animefreak9667 5 місяців тому +3

    een 2de taal leren is altijd een goede optie om vervelende situaties te voorkomen

  • @claudinedevallejo8681
    @claudinedevallejo8681 3 місяці тому

    of zoals de franstaligen zeggen : "et pour les flamands la même chose"....

  • @grandduke1000
    @grandduke1000 Місяць тому

    Ik heb nooit begrepen hoe je een land hebt kunnen samenstellen met twee totaal verschillende talen en culturen.

    • @dickschwanzstein1789
      @dickschwanzstein1789 6 днів тому +1

      Zwitserland lukt het al eeuwen met vier talen. En er zijn vele Afrikaanse landen waar tientallen stammen - elk met hun eigen taal - het toch met elkaar weten te rooien. Dus zo bijzonder is die Belgische situatie niet hoor.

  • @Peacefrogg
    @Peacefrogg 4 місяці тому +1

    Twee talen spreken of moeilijk doen? Ik weet wel wat ik zou kiezen.

    • @denjo3131
      @denjo3131 3 місяці тому +1

      Meerdere talen kennen is alleen een meerwaarde. Het is ook een faciliteitengemeente, dus kan je niet kwaad zijn omdat ze Frans spreken.
      Bovendien moet je steeds van situatie tot situatie bekijken. Er is een verschil tussen bv. een buitenlandse leverancier/iemand die hier net woont, en iemand die na 20 jaar in Vlaanderen (geen faciliteitengemeente) te wonen nog steeds weigert goeiedag te zeggen in het Nederlands. Vooral dat laatste is problematisch.

  • @SideWalkAstronomyNetherlands
    @SideWalkAstronomyNetherlands 4 місяці тому

    Ik zou zeggen, You can me what, ik praat wel Engels tegen je als je geen Vlaams verstaat..

  • @bastiaanstapelberg9018
    @bastiaanstapelberg9018 4 місяці тому

    Het blijft een heel bijzonder gegeven. Vooral ook omdat de talen zo uit elkaar liggen. Knap om dit überhaupt te laten functioneren.

  • @LaurentdeValensart
    @LaurentdeValensart 8 місяців тому +7

    Il manque les sous-titres en français

    • @dactylntrochee
      @dactylntrochee 7 місяців тому +2

      Ou Anglais

    • @yagi3925
      @yagi3925 7 місяців тому +27

      Apprenez le néerlandais!

    • @simuloremus
      @simuloremus 7 місяців тому

      C'est ce qu'un serveur de bistro m'a dit un soir à Gand il y a une trentaine d'années, quand j'ai passé m'a commande de bière pour les collègues français avec qui je me trouvais. Je venais d'arriver en début d'après-midi dans cette ville pour une réunion professionnelle avec des Belges et des Néerlandais, pour repartir le lendemain à Strasbourg. Il s'est vanté, dans un français parfait, d'apprendre la langue des pays où il voyageait pour ne pas indisposer les indigènes. Je lui ai expliqué ma situation de voyageur en transit de 24 heures et que je n'avais pas le temps d'apprendre les langues des pays où je ne viendrai qu'une seule et unique fois dans ma vie et qu'en plus, dans cette ville, les commerçants se débrouillaient plutôt bien dans ma langue ou la comprenaient tout du moins et même beaucoup baragouinaient l'anglais, voire l'allemand, langues que je pratique en plus du français. Il n'avait pas l'air convaincu de ma bonne foi de Français moyen. Je lui alors demandé si, lui, modèle de bravoure linguistique, comptait apprendre le russe, le chinois, l'arabe, le lingala, l'indonésien, la malgache, le japonais, le portugais, le bulgare...s'il devait se rendre dans ces pays. Pas de réponse. Ensuite, je l'ai vu servir, en anglais, un groupe de British, sans leur imposer son couplet sur l'impérialisme linguistique. Deux poids, deux mesures, donc. J'en ai conclus que l'hostilité envers les francophones, était toujours vivace, chez certains, dans cette ville. Pourquoi? Largué par sa copine bruxelloise ou wallonne? Il se trouve que je ne suis jamais retourné en Belgique et n'ai jamais mis les pieds aux Pays-Bas. Mais je connais plein de Français qui adorent ces pays et y vont régulièrement pour se ravitailler. La prudence ne m'autorise pas à préciser quels produits ils vont y chercher. @@yagi3925

    • @onserfdeelvzw9233
      @onserfdeelvzw9233  4 місяці тому +3

      La version avec sous-titres en français se trouve ici: ua-cam.com/video/MFKAp78WDco/v-deo.htmlsi=s4wT0yy7pqxqirXR
      Toute la série a été sous-titrée dans les deux langues: une version avec sous-titres français, une version avec sous-titres néerlandais.

    • @terioze9
      @terioze9 2 місяці тому

      ​@@yagi3925Dutch is a dying language. Why do you think people want to learn that language since everything is in English now in both Flanders and the Netherlands?

  • @petravandendriessche9161
    @petravandendriessche9161 4 місяці тому

    Leuke reportage

  • @55jhjhjkjk
    @55jhjhjkjk 4 місяці тому

    goe gedaan

  • @louisvl10
    @louisvl10 4 місяці тому

    zalig

  • @taxandria1941
    @taxandria1941 6 місяців тому +2

    De vervreemding in Menen is enorm...

  • @chevy6762
    @chevy6762 4 місяці тому +1

    Afschaffen die taalgrens l'union fait la force Eendracht maakt macht geen splitsing van belgie zoals het Vlaams Belang zou willen

    • @buurmeisje
      @buurmeisje 4 місяці тому +1

      Taalgrens versterken, Vlaanderen voor de Vlamingen, niet de Franse colonisten!

    • @chevy6762
      @chevy6762 4 місяці тому

      @@buurmeisje u bent een aanhanger van Nazi's zoals de meeste Oost en West Vlaanderen met uitzondering van Brabant Limburg en antwerpen
      Ik ben een Belg noch vlaming noch waal denk daar maar eens over na

    • @KoenDeKapoen
      @KoenDeKapoen 3 місяці тому

      VB is het gevolg, niet de oorzaak. Waarom kan ik zelden Vlaams praten in de hoofdstad? Voor mij hoeft er geen taalgrens te zijn als iedereen 2-talig is. Jammer genoeg komt de inzet om 2 talen te kennen nog altijd uit het Noorden van het land.

    • @chelseahooligag
      @chelseahooligag Місяць тому

      @@buurmeisje Wat zeg je van talrijke vlamingen die huizen kopen in de Ardennen? Das toch ook Vlaamse colonisten!!! Maar het verschil bij ons is er geen raciste partij bij ons!

  • @wettenenrechten
    @wettenenrechten 4 місяці тому +1

    Grappig Frans spreken met een Nederland accent en geen Nederlands kunnen spreken. Wat is België eigenlijk een verdeeld bedrijf. Nog verdeelder dan Nederland. Overigens de buitengebieden van België zijn echt lelijk. Hoe krijgen ze dat zo voor elkaar?

    • @mardiffv.8775
      @mardiffv.8775 4 місяці тому +1

      Belgisch platteland is lelijk door het ratjetoe aan huizen die allemaal hun eigen stijl hebben. Dat geeft onsamenhangend beeld en gevoel. In NL is het heel strak geregeld, zodat alle huizen op elkaar lijken, als eenheid. Zo het met kleine verschillen.
      Ook zijn de wegen in België in slechte staat met veel gaten in het wegdek en een lappendeken van reparaties.

    • @wettenenrechten
      @wettenenrechten 4 місяці тому +2

      @@mardiffv.8775 die eigen stijl is helemaal niet erg maar de huizen in België zijn ook uit verhouding. Ramen te hoog, ramen te klein, blinde muren, stroomkabels niet in de grond, oude verkeersborden, fietspaden die zomaar stoppen. Hoe krijgen ze het in vredesnaam voor elkaar!

    • @mardiffv.8775
      @mardiffv.8775 4 місяці тому +1

      @@wettenenrechten België heeft uit mijn hoofd 7 regeringen: 1 Vlaamse, 2 Waalse, 2 Duitstalige en 1 Federaal. Dus een stroomkabel aanleggen heeft de goedkeuring van de Federale, Vlaamse en gemeentelijke overheid nodig. En hou je maar vast als die kabel Wallonië in gaat.
      Kijk maar naar het station van Mons/ Bergen, Nog niet af en heeft miljoenen extra gekost. Dus ook politieke onwil.

    • @claudinedevallejo8681
      @claudinedevallejo8681 3 місяці тому

      @@mardiffv.8775 of corruptie

    • @Ibnou999
      @Ibnou999 3 місяці тому

      Nederlands accent ? Gij moet uw oren laten uitspuiten Hollanderke. 😂

  • @DVineMe
    @DVineMe 7 місяців тому +5

    So ridiculous this whole thing. 1. French isn't even the actual language of Wallonia, this is a very recent change (which in my opinion is kind of sad), so to make it "French" vs "Dutch" is completely ridiculous. 2. Flemish isn't a language, it's an amalgamation of dialects, e.g. could barely understand the last person (I'm from Brabant). 3. Just like the last person said: just speak whatever you want to speak. 4. Apart from the county of Flanders (so that's basically West and East Flanders today) and the prince bishopric of Liège (so more or less present day Liège and Limburg) at times, we have always sort of belonged together: in the kingdom of Lotharingia, in the Holy Roman Empire, ever since the real unification by the Burgundians. So what's the problem? If you need subtitles (and I'm talking "Flemish" side now) to understand what the other person of your supposed community is saying don't bitch about people speaking another language because it's the same thing.

    • @frankvossen2303
      @frankvossen2303 7 місяців тому +9

      You don't know what you are talking about. Je weet niet waar je het over hebt. Vous ne savez pas de quoi vous parlez.

    • @jackf1841
      @jackf1841 5 місяців тому +7

      The language of Flanders is not "Flemish" but Dutch. When you choose(!) to live in Flanders you have to accept that the official language is Dutch and that you have to learn Dutch. Period. It's 2024, we're not living in 1546 so your blabla about Burgundy or the kingdom of Lotharingia is completely besides the point (and frankly quite ridiculous).

    • @DVineMe
      @DVineMe 5 місяців тому

      @@jackf1841 Literally point #2: "Flemish isn't a language".
      Who doesn't accept that the official language of Flanders is Dutch? And as far as I know there is no law that says that if you live in Flanders you need to be able to speak Dutch. As far as I'm aware there's only the requirement to learn ONE of the official languages if you want to apply for Belgian citizenship.
      It is not besides the point, we have been living together since forever, never spoke the same language, but indeed, it is 2024 so how about people finally accept that?

    • @DVineMe
      @DVineMe 5 місяців тому

      @@frankvossen2303 Oh yeah? Then please enlighten me about what it is I don't know.

    • @jackf1841
      @jackf1841 5 місяців тому +11

      @@DVineMe Talking about 'acceptance'. I'm not Belgian but I've lived in Belgium for over 8 years and I learned 1 thing: French-speaking Belgians do NOT accept or respect Flanders (it's language or culture). You still don't accept today that Flanders is Dutch-speaking and that French is NOT an official language in Flanders. I've never met such narrow-minded people in my life as French-speaking Belgians, living in their unilingual French bubble.

  • @lucdebeuf8444
    @lucdebeuf8444 7 місяців тому +2

    Een non issue, als belg spreekt men alle landstalen ( en meer) waar dan ook, grens is politiek geneuzel 🙄

    • @sonnylatchstring
      @sonnylatchstring 6 місяців тому +11

      Da's je reinste kul. Lang niet iedereen spreekt meerdere talen of heeft daar behoefte aan.

    • @lucdebeuf8444
      @lucdebeuf8444 6 місяців тому +1

      Misschien de "nieuwe" generatie niet..wij wel...met succes 😇@@sonnylatchstring

    • @birgerbaert6175
      @birgerbaert6175 6 місяців тому +8

      Ik spreek de taal van mijn regio (Nederlands) en de internationale taal (Engels). Ik zie niet in waarom ik Frans zou moeten beheersen.

    • @Edodod
      @Edodod 6 місяців тому

      Minst psychotische Belg. Probeer is in Brussel Wallonie of Frankrijk NL te praten. Is zien hoe lang t zal duren.

    • @bobdebrueken8568
      @bobdebrueken8568 6 місяців тому +5

      Dan kent u de taalwetgeving niet.
      Vlaanderen is officieel ééntalig - Nederlands, Wallonië officieel ééntalig - Frans, Duitstalige gemeenschap officieel ééntalig Duits en Brussel officieel tweetalig - Nederlands/Frans